Samkniga.netРоманыРебенок Грима - М. К. Айдем
Ребенок Грима - М. К. Айдем

Ребенок Грима - М. К. Айдем

М. К. Айдем
Романы
Читать книгу

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту free.libs@yandex.ru для удаления материала

Читать электронную книги Ребенок Грима - М. К. Айдем можно лишь в ознакомительных целях, после ознакомления, рекомендуем вам приобрести платную версию книги, уважайте труд авторов!

Краткое описание книги

В Доме Луанды сейчас напряженное время. Женщины наконец-то выбирают достойных воинов. Готовится помещение для первых желающих остаться женщин с Земли. Приближается время представления дочери Грима и Лизы, и Грим тяжело переживает это. Мысль о том, что его королева может оказаться в опасности, приводит его в ужас. Затем Грим обнаруживает еще одну угрозу, которая касается не только его королевы, но и каждого торнианца, кализианца и человека на Земле. Новая жизнь и старые обиды раскрываются в это хрупкое время, и только Богиня знает, что произойдет.

Роман "Ребенок Грима" М. К. Айдем - это захватывающая история, которая переносит читателей в волшебный мир Дома Луанды, наполненный интригами и опасностями. В этом мире героиня Лиза сталкивается с трудным выбором - выбором достойного воина для себя и своих подруг. В это же время ее возлюбленный Грим готовится к представлению своей дочери, и страх за безопасность королевы не дает ему покоя. Однако угроза неожиданно возникает из другого направления, заставляя всех жителей мира Дома Луанды объединиться для сражения против общего врага. Новые враги, старые обиды и неизведанные тайны разгадываются в этот критический момент, привнося в судьбы персонажей неожиданные повороты. Какие испытания ждут героев? Что поможет им противостоять опасности, которая угрожает всему миру? Секреты прошлого и будущего переплетаются в этом захватывающем романе, полном магии и загадок. Сможет ли Богиня помочь своим последователям преодолеть все препятствия и спасти свой мир? Ответы на эти вопросы вы найдете в увлекательном и захватывающем романе "Ребенок Грима" от талантливого автора М. К. Айдем.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 48
Перейти на страницу:

М. К. Айдем

«Ребенок Грима»

Серия: Торнианцы (книга 5)

Автор: М. К. Айдем

Название: Ребенок Грима

Серия: Торнианцы_5

Перевод: Docger

Редактор: Eva_Ber

Обложка: Таня Медведева

Оформление:

Eva_Ber

Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления!

Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения.

Спасибо.

Об авторе

Мишель всегда любила читать, и писательство для нее просто естественное продолжение этого занятия. Повзрослев, она любила расширять сюжеты прочитанных книг, чтобы увидеть, куда пошли герои. Счастливая в браке уже более тридцати лет, она гордая мать двоих взрослых детей и бабушка четырех прекрасных внуков.

Глава 1

— Грим. — Потянувшись, Лиза схватила его за руку, а затем прошептала более настойчиво: — Грим.

Мгновенно проснувшись, Грим стал искать в темноте свою Лизу. Протянув руку за спину, он коснулся чаши с энергетическими кристаллами, осветив комнату. То, что он увидел, ошеломило его. Его Лиза лежала рядом с ним, бледная и дрожащая, вся в поту.

— Лиза, что случилось?

— Это… — Она застонала и обхватила руками свой выпирающий живот, когда наступила очередная схватка. — Ребенок, — задыхалась она. — Что-то не так.

Грим спрыгнул с кровати, простыня слетела с него, открыв темно-красное пятно между ног Лизы.

— Лиза…

— Позови. Ребекку. Грим, — прохрипела она сквозь стиснутые зубы.

Грим бросился к дверям их покоев. Распахнув их, он прорычал:

— Ребекка!

Он помчался обратно к Лизе, упал на колени и схватил руку, которую протягивала ему его любовь. И все это прежде, чем его команда успела отскочить от стен их дома на Луде.

— Что я могу сделать?

— Останься со мной, — умоляла она между потугами.

— Где же еще я могу быть? — спросил он, целуя костяшки маленькой руки, сжимавшей его руку. — Ты — моя любовь, моя жизнь, мое сердце.

— Как и ты мое.

Ребекка поспешила в комнату, неся сумку. Ее глаза расширились от шока, когда она увидела окровавленные простыни. Она тут же перешла в режим врача.

— Что происходит, Лиза? — спросила она спокойно, но Грим видел, как дрожали ее руки, когда она открывала сумку.

— Я не знаю, — задыхалась Лиза.

Продолжая держать ее за руку, Грим скользнул ей за спину, чтобы поддержать ее дрожащее тело. Он любовно накрыл ладонями ее руки на твердом, как камень, холмике ее живота.

— Ты упала? — спросила Ребекка, доставая портативный сканер.

— Она была в порядке, когда мы легли спать, — ответил Грим. Когда Лиза снова скорчилась от боли, он приказал: — Исцели её!

— Сначала я должна ее просканировать. — Ребекка подошла к Лизе с другой стороны и подняла сканер, но ничего не произошло.

— Что случилось? — потребовал Грим.

— Сканер не работает. — Встряхнув устройство, она попыталась снова, но оно не включилось. — Наверное, кристалл истощился.

— Замени его! — прорычал на нее Грим.

Побледнев лицом, она заикнулась:

— У меня нет с собой такого кристалла.

— Тогда достань его! — рев Грима заставил Ребекку вылететь из комнаты.

— Грим…

Его взгляд снова упал на свою королеву, и его сердце разбилось от боли, которую он увидел в ее глазах.

— Я здесь, любовь моя.

— Мне жаль, — прошептала она.

Его пульс подскочил.

— За что, любовь моя?

— За то, что нарушила данную тебе клятву.

Его сердце пропустило удар, а затем выбило в груди тревожную ноту.

— Что? Что ты имеешь в виду?

— Это ненормально, Грим, и я… — она забилась в конвульсиях в его объятиях, ее слова оборвались.

— Ты что? — потребовал Грим, его руки сжались вокруг нее, пытаясь передать ей каждую частичку своей силы.

— Я этого не переживу, — наконец вырвалось у нее.

— Нет! — взревел он, отрицая. — Я этого не допущу.

Она грустно улыбнулась ему.

— Я люблю тебя, Грим. Поклянись, ты позаботишься о наших девочках. Всех троих.

Он отшатнулся в смятении и ужасе.

— Нет!

— Да! — Протянув руку, она обхватила его подбородок. — Поклянись мне в этом, Грим. Ты будешь нужен нашим девочкам.

Это было не то, что они планировали. Все было не так, как должно было быть.

— Ты нужна девочкам. Борись за нас, моя Лиза.

— Я борюсь, я клянусь. Я борюсь. — Она побледнела еще больше, и ее дыхание стало неровным. — Грим…

— Да, моя Лиза, — сказал он, когда ее рука сжала его руку так крепко, что побелели костяшки пальцев.

— Скажи девочкам, что я люблю их и что я всегда буду присматривать за ними.

— Они знают, но я скажу.

— Я люблю тебя, Грим, — прошептала она, встретившись с ним взглядом. — Я ни о чем не жалею, если это то, что должно было быть, чтобы быть любимой тобой.

— Лиза… — его голос оборвался. Свет в ее золотисто-карих глазах померк.

— Клянись, любовь моя, — вздохнула она.

— Я клянусь.

Ослепительная вспышка света скрыла от него ее лицо, за которой последовал раскат грома, сотрясший Луанду до основания, когда Лиза испустила свой последний вздох.

— Лиза! — взревел он, его сердце разрывалось на части.

Глава 2

— Грим! — Лиза ковыляла так быстро, как только позволял ее увеличившийся живот, из очистительной комнаты в их комнату отдыха. — Что случилось?

Грим вскочил с кровати, его грудь тяжело вздымалась, и бросился через всю комнату. Его руки обхватили ее, и он зарылся лицом в ее шею. Он вдыхал ее неповторимый, живой аромат, пока не смог найти слова. У него никогда раньше не было такого яркого сна, и он никогда не хотел видеть его снова.

— Что случилось, Грим? Почему ты дрожишь?

Его Лиза, должно быть, встала с постели, потому что их дочь настаивала на том, чтобы пинать ее мочевой пузырь, если она слишком долго лежала без движения. Это случалось несколько раз за ночь, и обычно он просыпался, как только она шевелилась. По какой-то причине на этот раз этого не произошло.

— Ты здесь. С тобой все в порядке, — пробормотал он ей в шею.

— Да. — Она запустила пальцы в его волосы и нежно погладила кожу головы, когда от очередного раската грома задрожали окна. Буря, которая назревала весь день, наконец-то решила выпустить свой гнев. — Мне просто нужно было воспользоваться очистительной комнатой.

Отстранившись, он нежно обхватил ее лицо руками и пристально посмотрел в ее золотисто-карие глаза, полные жизни, любви и заботы. Для него.

— Почему ты меня не разбудила?

— Потому что ты был измотан, — сказала она, как будто это должно было быть очевидно. — Вчера ты ушел до восхода солнца и едва успел вернуться вовремя на последний прием пищи с нами. Я бы разбудила тебя, если бы мне понадобилась помощь.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 48
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?