Десять негритят - Агата Кристи
-
Название:Десять негритят
-
Автор:Агата Кристи
-
Жанр:Детективы
-
Год публикации:2009
-
Страниц:48
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Краткое описание книги
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В углу курительного вагона первого класса судья Уоргрейв —он недавно вышел в отставку — попыхивал сигарой и просматривал отдел политики в«Таймс». Вскоре он отложил газету и выглянул из окна. Поезд проезжал черезСомерсет. Судья подсчитал — ему оставалось еще два часа пути.
Снова и снова он перебрал в уме все, что писалось в газетахо Негритянском острове. Первоначально его приобрел американский миллионер —страстный яхтсмен, который построил на этом островке неподалеку от береговДевона роскошный дом в современном стиле. Но, увы, третья жена миллионера, егонедавнее приобретение, не переносила качки, и это вынудило миллионерарасстаться и с домом, и с островом. И вот в газетах замелькали объявления опродаже острова в сопровождении весьма красочных описаний. Затем последовалосообщение: остров купил некий мистер Оним. И тут заработала фантазия светскиххроникеров. На самом деле Негритянский остров купила голливудская кинозвездамисс Габриелла Терл! Она хочет провести там спокойно несколько месяцев — вдалиот репортеров и рекламной шумихи! «Бизи Би» деликатно намекала: остров будетлетней резиденцией королевской семьи. До мистера Мерриуэдера дошли слухи:остров купил молодой лорд Л. — он, наконец, пал жертвой Купидона и намеренпровести на острове медовый месяц. «Джонасу» было доподлинно известно — островприобрело Адмиралтейство для проведения неких весьма секретных экспериментов!
Поистине, Негритянский остров не сходил с газетных полос.
Судья Уоргрейв извлек из кармана письмо. На редкостьнеразборчивый почерк, но там и сям попадались и четко написанные слова:
«Милый Лоренс… Сто лет ничего о Вас не слышала… непременноприезжайте на Негритянский остров… Очаровательное место… о стольком надопоговорить… старые времена… общаться с природой… греться на солнышке… 12.40. сПаддингтонского вокзала… встречу Вас в Оукбридже… — и подпись с роскошнымросчерком, — всегда Ваша Констанция Калмингтон».
Судья Уоргрейв унесся мыслями в прошлое, стараясьприпомнить, когда он в последний раз видел леди Констанцию Калмингтон. Лет этаксемь, если не все восемь тому назад. Тогда она уехала в Италию греться насолнышке, общаться с природой и с «contadini». Он слышал, что вслед за этим онаперебралась в Сирию, где собиралась греться под еще более жарким солнцем иобщаться с природой и бедуинами.
«Купить остров, — думал судья, — окружить себя атмосферойтаинственности вполне в характере Констанции Калмингтон». И судья кивнулголовой: он был доволен собой — его логика как всегда безупречна… Потом головаего упала на грудь — судья заснул…
Вера Клейторн — она ехала в третьем классе — откинулась наспинку сиденья и закрыла глаза; кроме нее, в вагоне было еще пять пассажиров.Ужасно жарко сегодня в поезде! Как приятно будет пожить у моря! Нет, ейположительно повезло с этой работой! Когда нанимаешься на лето, вечноприходится возиться с кучей детей — устроиться секретарем почти невозможно.Даже через агентство.
И вдруг она получает письмо:
«Мне Вас рекомендовало агентство „Умелые женщины“. Насколькоя понимаю, они Вас хорошо знают. Назовите, какое жалованье Вы хотите получить,я заранее на все согласна. Я ожидаю, что Вы приступите к своим обязанностям 8августа. Поезд отправляется в 12.40 с Паддингтонского вокзала, Вас встретят настанции Оукбридж. Прилагаю пять фунтов на расходы.
Искренне Ваша Анна Нэнси Оним».
Наверху значился адрес: «Негритянский остров, Стиклхевн.Девон».
Негритянский остров! В последнее время газеты только о нем иписали! Репортеры рассыпали многозначительный намеки, сообщали занятные сплетнии слухи. Правды во всем этом было, по-видимому, мало. Но, во всяком случай, домэтот построил миллионер, и, как говорили, роскошь там была умопомрачительная.
Вера Клейторн, изрядно утомленная недавно закончившимсясеместром, думала: «Место учительницы физкультуры в третьеразрядной школе — неБог весть что… Если б только мне удалось получить работу в какой-нибудьприличной школе…» Тут сердце у нее сжалось, и она одернула себя: «Нет, надосчитать, мне повезло. Если ты была под следствием, на тебе пятно, пусть дажетебя в конце концов и оправдали».
И она вспомнила, что следователь в своем заключении отметилее присутствие духа и храбрость. Да, следствие прошло хорошо, просто лучше ижелать нельзя. И миссий Хамилтон была так добра к ней… если б только не Хьюго.(Нет, нет, она не будет думать о Хьюго!)
Несмотря на жару, по коже у нее пошли мурашки, она пожалела,что едет к морю. Перед глазами возникла знакомая картина. Сирил плывет к скале,голова его то выныривает на поверхность, то погружается в море… Выныривает ипогружается — погружается и выныривает… А она плывет, легко разрезает волны,привычно выбрасывая руки, и знает, слишком хорошо знает, что не успеет доплыть…
Море — теплые голубые волны — долгие часы на жарком песке —и Хьюго — он говорит, что любит се… Нет, нельзя думать о Хьюго…
Она открыла глаза и недовольно посмотрела на сидящегонапротив мужчину. Высокий, дочерна загорелый, светлые глаза довольно близкопосажены, жесткая складка дерзкого рта. И подумала: «Держу пари, он немалопутешествовал по свету и немало повидал…»
Филиппу Ломбард достаточно было одного взгляда, чтобысоставить впечатление о девушке напротив: хорошенькая, но что-то в ней отучительши… Хладнокровная и наверняка умеет за себя постоять, — и в любви, и вжизни. А ей, пожалуй, стоило бы заняться…
Он нахмурился. Нет, нет, сейчас не до этого. Дело есть дело.Сейчас надо сосредоточиться на работе.
Интересно, что за работа его ждет? Моррис напустил туману:
— Вам решать, капитан Ломбард, — не хотите, не беритесь.
Филипп задумчиво сказал:
— Вы предлагаете сто гиней? — Этак небрежно, будто для негосто гиней — сущие пустяки. Целых сто гиней, когда ему не на что сегодняпообедать. Впрочем, он вряд ли обманул Морриса, насчет денег его не обманешь —не такой он человек: про деньги он знает все.
— И больше вы ничего мне не можете сообщить? — продолжал онтак же небрежно.
Мистер Айзек Моррис решительно помотал лысой головенкой:
— Нет, мистер Ломбард, тут я должен поставить точку. Моемуклиенту известно, что вы незаменимый человек в опасных переделках. Мне поручилипередать вам сто гиней — взамен вы должны приехать в Стиклхевн, тот, что вДевоне. Ближайшая к нему станция — Оукбридж. Там вас встретят и доставят намашине в Стиклхевн, оттуда переправят на моторке на Негритянский остров. А тутуж вы перейдете в распоряжение моего клиента.