Осколки. Книга 3 - Тали Крылова
-
Название:Осколки. Книга 3
-
Автор:Тали Крылова
-
Жанр:Романы / Разная литература
-
Страниц:40
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Краткое описание книги
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тали Крылова
Осколки. Книга 3
Пролог
— Я ждал тебя, — седой старик встретил меня погасшим взглядом, обреченностью и страхом, за ребенка, что жался к нему. — Ждал, но не думал, что моя смерть будет столь юной.
Сколько лет моему телу? 8? Или 9? Как это все не важно, тугая боль от изрезанного многочисленными рунами телу, рвущая разум и ошметки души от осознания потери…. Я желала мести, его смерти и страданий, специально уничтожила весь его род, оставив его последним, чтобы боялся, страдал от потери, как страдала я….
Но почему, почему же сейчас, глядя на этого проклятого палача я не чувствую ничего, кроме все той же рвущей боли. Скольких я убила? Сколько раз я умирала, в страданиях, лишь забрать хоть одного из рода де ла Куэва? Почему я решила, что будет легче? Хотя я существовала до сих пор лишь благодаря этой жажде их уничтожить.
Сердце сжалось от боли и осознания бессмысленности моего существования, устало я прошла мимо старика и рухнула в кресло. Когти застучали по резному деревянному подлокотнику, огляделась. Наверное, впервые за несколько десятилетий, я просто посмотрела вокруг. Они прятались от меня в небольшом замке туманного Альбиона, древняя рунная магия друидов должна была хорошо защитить их. Но только не от меня.
— Хочешь жить, гранд? — мой хриплый, надломленный голос показался мне столь отвратительным, что я поморщилась.
— Желаю жизни для внука, — в этом старом, некогда великом, инквизиторе, сохранилась гордость, стать, а страх был отнюдь не за свою жизнь.
— Это твой сын, гранд.
— Ты видящая, феникс, — на его лице отразилось изумление. Оно было понятным, мои родственники предпочитали развлечения и негу, — но темная магия уничтожает твое тело…
— Тьма и огонь не совместимы, — я кивнула, мое время подходило к концу, нужно быстрее закончить с ними. — Поэтому на меня не действовали предсмертные проклятия твоей родни, я щедро платила за их смерть своей жизнь. Забавно, правда?
— Я считал, что это проклятье той ведьмы губит мой род…
— Почему же, проклятье прекрасно справляется. — Я поднесла зудящую ладошку к глазам, кожа медленно тлела, обнажая кости. — Ты дашь мне слово. Слово Рода, что впишешь его в свой гримуар.
— Это серьезное требование, для умирающей, — я усмехнулась, это уже веселее, старик желает со мной сразиться.
— Я феникс, сейчас умру, но вскоре я воскресну. Злее, яростнее, сильнее, опытнее. Сейчас, моих сил может и не хватить забрать тебя с собой, инквизитор, но твоего сына уничтожить я смогу. Та сторона не так страшна, когда побывал там много-много раз. — Я замолчала, мне хотелось обвинять его, кричать, рвать когтями горло, но я смогла лишь бессильно выдавить, — ты судил моего мужа, сына и меня, инквизитор. И проговорил нас к смерти. — Горло перехватило от никогда не заживающей боли, будь прокляты воспоминания феникса, по щеке потекли слезы, тут же испаряясь от внутреннего жара. — Ты готов заплатить жизнь своего сына за смерть моего?
Великий инквизитор и судья молчал. Внимательно смотрел на меня, словно как раньше взвешивал все факты, чтобы вынести решение. Я ждала. Кончики когтей загорелись языками пламени, запах горелой плоти заполнял тесное, каменное помещение. Я ждала его решения, как много лет назад в страхе ждала его суда.
— Я дам слово Рода.
Глава 1
— Эй, Назар, тебя шеф вызывал!
— Меня нет, — громко проворчал Дариус, не открывая взгляда от свитка с формулой редкого зелья. Оно или нет? Темный пробежал глазами по составу зелья, пролистал справочник. Увы, но не оно, эта трава нужна была только свежей, а она вымерла еще лет двести назад….
— Дариус, шеф ждет!
— Демоны! — Дариус раздраженно захлопнул справочник, взял со спинки стула мятый темно-синий пиджак служащего следственного комитета, а именно, секретного для смертных, отдела по расследованию магических преступлений. Они, конечно, занимались и обычными преступления, с участием людей, но именно в этот отдел задействовали для предотвращения и сокрытия преступлений с участием темных, ведьм, фениксов и прочей нечисти. Ведь никто из них не желал второй Великой Инквизиции и клановых войн. Поэтому и поддерживали нейтральный статус и разделенными территориями. Еще совсем недавно Дариус был простым оперативником, занимающемся по сути грязной работой, выследить, задержать, то всего пару месяцев назад сдал зачет на теоретика и эксперта-зельевара. Благодаря оперативной работе, он совсем не походил на своих новых сослуживцев, ни мощной, мускулистой фигурой, обвешанной как холодным, так и огнестрельным оружием, ни весьма хмурым и резким характером. Несмотря на отсутствие магических способностей, его как минимум опасались, а из-за дружбы с комиссаром Альваро и откровенно сторонились, предпочитая избегать неприятностей.
— Звал? — Дариус без стука вошел в кабинет Альваро, вольготно устраиваясь в кресле.
— Да, — Альваро встал и плеснул им по стану янтарного коньяка, — вот, читай.
— Отпишись им, что я в командировке, — Дариус с отвращением убрал от себя прошение от своих родственников, — придумай что-нибудь.
— Придумай уже что-нибудь со своим дедом, он упорно пишет мне жалобы и прощения, чтобы тебя отпускали на семейные торжества.
— Аль, я уже несколько раз просил изгнать из рода, пару раз пробовал сам, но сил не хватает, хранитель не отпускает. Уже соглашался дать им этого наследника, но дед настаивает на женитьбе. — Дариус покрутил в руке стакан, рассматривая на свет жидкость, — но ты ведь меня не для этого позвал в конце рабочего дня. Что случилось?
— Заходил Артур, — стакан в руке Дариуса лопнул, стекло посыпалось на пол, темный стряхнул жидкость с руки, — прошло уже восемь лет, со дня смерти Анны, а ты все так же резко реагируешь. — Альваро поставил перед хмурым Дариусом новый стакан.
— Семь с половиной. — Поправил Дариус, делал большой глоток. — Прошло семь с половиной лет. Что хотел Артур, он давно уже не подавал жалоб. У него ведь дочь родилась?
— Да, три года уже. Собственно, именно столько он и не трогал тебя.
— Так что же изменилось? — Альваро сделал вид, что не заметил, как его друг отрешенно поглаживает темный женский браслет, который когда-то подарил Анне.
— У нее оказывается была ячейка, до востребования. И пару месяцев назад завершился срок хранения. Служащие оповестили владельца, что срок истек, в общем, Артур принес содержимое. Посчитал, что это может помочь в расследовании. Сам он не открывал. Я не стал открывать, решил, что для тебя это важно.
Дариус аккуратно взял протянутую небольшую коробку, медленно провел по поверхности. Казалось, что совсем недавно