Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Перспектива провести в этом мире дольше нужного меня не привлекала.
Мы уже дошли до кромки леса, и здесь обнаружилась тонкая вытоптанная тропинка.
– А днем там безопасно? – решила уточнить на всякий случай.
– Да, твари только ночью выходят.
Томас уверенно шагнул в лес.
– Идем, – махнул он рукой, обернувшись через плечо. Я поплелась следом, со своей кадкой наперевес. Мальчик нес доску для стирки.
Здесь и правда оказалось недалеко. Не прошло и пяти минут, как мы подошли к небольшому лесному озерцу. Здесь было сыро, земля чавкала под ногами, но я уже заметила деревянные мостки, которые вели метров на пять дальше линии берега.
Томас уже стоял на самом краю и вглядывался в темную воду.
– А русалок здесь нет? – в шутку спросила я.
– Не-а, они только на юге водятся, – серьезно отозвался мальчик. На мой удивленный взгляд он вздернул брови. – Что?
– У вас что, и русалки есть?
– Конечно, – продолжал он настаивать, хотя я заметила, как дрогнули уголки его губ. Разыгрывает меня? – А что?
– Да нет, ничего, – я пожала плечами. Вот ведь вредина. Ну-ну…
Я выложила вещи из корыта на мостки и зачерпнула воды. Пришлось повозиться, чтобы вытащить его обратно. А после и с остальным… Стирка в таких условиях была тем еще удовольствием. Руки почти сразу закоченели, водичка-то оказалась ледяная! К тому же я несколько раз с силой растерла костяшками по ребристой доске…
В общем спустя какое-то время к дому я возвращалась куда как более угрюмая. Пальцы саднило, а Томас еще и подливал масла в огонь:
– Ты ведь женщина… Я думал, вы все умеете стирать.
– Я умею… – отозвалась глухо, хотя и правда было неловко. Но разве виновата я, что у них здесь нет стиральных машин?
Мы вышли из леса, и Томас показал мне, где у них натянуты веревки для сушки.
– Ходили к озеру? – Кайрон появился так неожиданно, что я едва не выронила свежепостиранную блузку. Я обернулась и поглядела на него с легким укором.
– Да, оказывается она совсем не умеет обращаться с постиркой.
– Со стиркой, – поправила я его, но тут же прикусила язык. – И все я умею.
Захотелось заодно этот самый язык высунуть и еще и моську скорчить. Но я ведь взрослая женщина, еще и учитель… Вернее теперь – няня, хотя я бы поспорила, кто из нас с Томасом больше возится с другим. В любом случае такое ребячество мне было не по статусу. Поэтому я лишь поджала губы.
– Я хотела спросить, отправил ли ты то письмо? – надо было быстрее перевести тему, пока Томас не рассказал отцу еще что-нибудь нелицеприятное обо мне.
– Да, еще утром, – кивнул он.
– Спасибо, – я растянула ткань на веревке и обернулась к нему. Томас уже куда-то усвистал.
На мою благодарность Кайрон кивнул. Он снова смотрел на меня с тенью подозрительности. Интересно, с чего такие взгляды?
– Все хорошо? – решила уточнить.
– Это я хотел бы у тебя спросить.
– Ну… Да? – я слегка задумалась, но ведь в общих чертах… – Если, конечно, не брать во внимание, что я оказалась в другом мире, совсем не понимая, как. И теперь вынуждена жить в чужом доме и зависеть от почти незнакомых людей…
Я попыталась произнести слова с усмешкой, но та вышла какой-то уж больно горькой. Похоже, Кайрон заметил это. Он отвел взгляд, явно не зная, что сказать.
– Говорят, что все, кто попадает сюда через разлом… Что это не просто так.
– Вот как?
– Да, – он кивнул.
– Ты же говорил, что мало что знаешь о том, куда деваются такие люди, – я сощурилась и пригляделась к нему внимательнее.
– Не сразу вспомнил, – он пожал плечами. – Говорят, иногда им уготована особая цель. А иногда они просто умерли в своем мире и их затянуло в разлом и исказило…
Я сглотнула. Это он так успокоить меня хочет? Подбодрить? Выходит у него паршиво…
– Надеюсь, у меня есть особая цель… – пробурчала я, принимаясь развешивать джинсы. Кайрон, похоже, понял, что лишь усугубил мое состояние, поэтому решил реабилитироваться.
– Смотрю, вы неплохо ладите, – он кивнул куда-то в сторону дома, явно намекая на мальчика. Тон при этом он сменил на более радушный. Еще и улыбнулся. Криво… Да что с ним такое? Давно не общался с людьми?
Я пожала плечами. Пока рано было делать какие-то выводы касаемо нашего общения с Томасом. И уж точно сложно было делать эти самые выводы относительно нашего общения с его отцом.
Разговор не клеился.
Кайрон поскреб в затылке, явно в поисках выхода из нашего молчания, когда со стороны дороги вдруг послышался топот копыт…
Айрин Дар - "Как воспитать дракона и его детей"
https:// /shrt/uCmo
Глава 6.3
Мы повернулись в сторону шума одновременно. Из-за деревьев не видно было, кто там приближается.
– Иди в дом, – через плечо бросил Кайрон, и я не стала спорить. Даже белье не стала до конца развешивать. Как-то уж больно грозно он на меня глянул.
Я зашла в дом, когда на улице послышались мужские голоса. За плотной дверью было не разобрать, кто это, и я поспешила в гостиную, окна в ней выходили как раз на подъездную дорогу.
Томас тут же присоединился ко мне.
– Кто-то приехал?
– Да, но твой папа встревожен. Не выходи.
Мы с Томасом осторожно выглянули в окно: трое мужчин на лошадях, длинноволосые, в кожаных одеждах, с серпами на поясах.
– Юрианцы… – выдохнул Томас и, округлив глаза, уставился на меня.
– Это плохо?
Он пожал плечами:
– Мама таких пускала на постой.
Я хмыкнула. Ясно. Логично предположить, что стоящий на дороге дом, может служить этаким перевалочным пунктом по пути к городу.
– Что ж, тогда самое время снова заняться обедом.
По поведению Кайрона было не ясно, как он отнесся к гостям. Я видела, как они пожимают друг другу руки, но только и всего. Надеюсь, все будет хорошо.
Я отправилась на кухню и занялась обедом. Горох как раз как следует разварился.
Через какое-то время открылась дверь и послышались.