Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рис. 27. Ковер с оленями, украшенными спиралями
Рис. 28. Лабиринт из Шалон-сюр-Марн
Так лабиринт наших изысканий снова и снова приводит нас к одной и той же идее, способной к дальнейшему развитию (ее можно было бы назвать «идеей-бутоном»{189}) — к образу всеобщности жизни и смерти. Снова и снова мы оказываемся в тех местах, в которых уже побывали. Богатство исторического разнообразия и культурных типов далеко не исчерпано, но мы обнаружили объединяющий их архетип{190}. В особенности Древний Египет заслуживает более пристального внимания: компетентный исследователь мог бы много рассказать о его «гробницах-лабиринтах»{191}. В конце имеет смысл упомянуть несколько римских памятников, где существует связь между захоронением и лабиринтом (в Греции такие памятники неизвестны, в до-римской Италии нам знакома лишь гробница-лабиринт царя этрусков Порсенны).
В первую очередь нужно упомянуть мавзолей Адриана. Возможно, на его постройку повлияли египетские образцы, однако по своему внешнему облику и основной идее он относится к италийским круглым захоронениям{192}. Эта древняя италийская идея связана с культом солнца{193}. Нечто аналогичное плану этой гробницы, соединяющему в себе круг и квадрат, можно найти в описании церемонии основания Рима{194}. От входа в это массивное сооружение к погребальной камере ведет ход, закрученный в виде левосторонней спирали (рис. 29){195}. Он поднимается вверх между двойных стен круглого сооружения, которое покоится на квадратном основании: объединение круга и квадрата, благодаря которому огромная гробница становится воплощением всеобщности — как и сам мир.
Рис. 29. План Замка Ангела в Риме
Из двух других памятников один уже описан в научной литературе, однако приобретает новый смысл в свете нашего исследования. Это — мраморная стела в Риме с греческой надписью{196}, которую следует вкратце разъяснить:
Κύιντος ’Ιούλιος Μίλητος προλιπών Ασίας Τρίπολιν πατρίδα πόλιν άγνήν ένθάδε ήλθα αγώνα ίδειν προκαθεζομένου βασιλεύοντι Σεβήρωι{197} καί πορίσας βίον έκ καμάτων ιδίων ταΰτα έποίησα έγώ άπάτην τοίς ζώσιν. Εύφραίνεσθαι{198} φίλοι εις λαβύρινθον άεί. Μαρμαραρίων τό γένος σώζε Σέραπι. ό τόπος λαβύρινθος.
Квинт Юлий из Милета, покинув Триполис в Азии, (свою) родину, город священный, сюда прибыл в царствование Севера, чтобы посмотреть игры. И, проведя жизнь в тяжелых трудах, я сделал развлечение для живущих, чтобы друзья всегда веселились в лабиринте. Серапис, спаси род мармарариев. Место лабиринт.
Место, где эта стела стояла изначально, называют «лабиринтом». Человек, благодаря которому возник этот лабиринт — Квинт Юлий Милетский, — приехал в Рим при Севере в качестве зрителя состязаний и так и остался в городе. На стеле написано: «Для живущих это блуждание, вы же, друзья, всегда должны будете получать удовольствие от лабиринта». Квинт и его друзья состояли в обществе марморариев (тех, кто обрабатывает мрамор), связывавшем их друг с другом, подобно кровному родству. Они образовывали «род», который, являясь одновременно культовым сообществом, находился под защитой бога подземного царства Серапи-са. Мы уже знаем, что инструмент работников каменоломен стал символом загробного мира. Работники, добывавшие мрамор, бог подземного мира и лабиринт находятся здесь в рамках смыслового единства. Марморарии говорили о том, что для мертвых — которых, подобно им, спас Серапис — лабиринт не таит опасности заблудиться, а служит надежным проходом{199}.
Другой памятник — мозаика с изображением лабиринта, обнаруженная неподалеку от пирамиды Цестия, где можно было ожидать найти захоронения. Мозаика была достаточно большой. Уцелевший фрагмент — возможно, четверть от целого — отреставрирован и поднят наверх для обозрения. На нем мы видим сочетание позднего лабиринта с тупиковыми ходами и меандровых узоров (рис. 30){200}. Являлся ли этот лабиринт частью гробницы? Возможно, но недоказуемо. Там, где он найден — в старейшей части протестантского кладбища, неподалеку от могилы Китса — находится каменный указатель, показывающий путь туда и обратно, проходящий мимо гробницы Цестия: «медленно к Оркусу вниз».
Рис. 30. Мозаика пирамиды Цестия
INFO
ББК 86(2)
УДК 291.13
Карл Кереньи
К36 Исследования лабиринта. — СПб.: «Евразия», 2020. — 160 с.
ISBN 978-5-8071-0466-3
Научное издание
Карл Кереньи
ИССЛЕДОВАНИЯ ЛАБИРИНТА
Директор издательства В. В. Чубарь
Выпускающий редактор Л. А. Галаганова
Технический редактор О. В. Новикова
Подготовка издания ИП Трофимов В. Ю.
Подписано в печать 10.02.2020.
Формат 84×108 1/32.
Усл. печ. л. 8,4. Гарнитура «PT Sans».
Бумага офсетная № 1. Печать офсетная.
Тираж 1500 экз. Заказ № 1021
ООО «Издательство «Евразия»
197110, Санкт-Петербург, ул. Барочная, д. 2, лит. А, пом. 3-Н
Отпечатано с готовых диапозитивов
в АО «Первая Образцовая типография»
Филиал «Чеховский Печатный Двор»
142300, Московская область,
г. Чехов, ул. Полиграфистов, д. 1
Сайт: www.chpd.ru, E-mail: sales@chpd.ru,
8 (495) 988-63-76, т/ф. 8 (496) 726-54-10
…………………..
FB2 — mefysto, 2026
Примечания
1
Кора — альтернативное имя Персефоны.
2
Цитата из «Фауста» И. В. Гете.
3
Оказавшись в земле (лат.).
4
Тетраэтерис — у древних греков четырехлетний цикл.
5
То есть