Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, в комиссию входят два крупных мецената — граф Дэмиан Рейего и барон Хьюго Вейс… — начала Дженнифер.
— Да, я уже познакомилась, — поджав губы, ответила я. — Боюсь, у нас возникла взаимная неприязнь, и это, может, сказаться на решении.
— Ничего, с этим я справлюсь, — улыбнулась жена мэра. — Граф Рейего суров и нетерпим, безусловно, но сюда он пришёл по доброй воле. В прошлую эпидемию он потерял… близкого человека, а потому достаточно лоялен к тем, кто пострадал от новой формы вируса.
Дженнифер внимательно и оценивающе на меня посмотрела.
Ладно, сделаю вид, что поссорилась не с ним.
— Ммм, понятно, — протянула я.
— Ага, и мне, — хмыкнула девушка. — А уж с бароном Вейсом я как-нибудь справлюсь, не переживайте.
— Спасибо вам, — с благодарностью я склонила голову. — Вы наш добрый ангел!
— Ага. Ангел, — снова как-то странно отреагировала Дженнифер. — Ладно, с этим мы разберёмся позднее. А ты пока, Алиенна, держи язык за зубами откуда ты. Мы с Айзеком вас точно навестим. Есть разговор, но здесь об этом говорить опасно.
И только когда мы вышли из мэрии, счастливые и довольные, я поняла, что совершенно забыла спросить у Дженнифер, откуда она меня знает.
Ну, раз она сама ни о чём не сказала, значит, ничего страшного при знакомстве не произошло. Может, она просто всех местных бродяжек знает?
Глава 10
Домой мы вернулись гружённые под завязку.
Даже малыши Молли и Салли несли по маленькому узелочку, а уж мы с Мэдди больше напоминали двух верблюдов.
Чего нам только не выдала Дженнифер! И как Айзек успел так много всего найти за наш короткий разговор⁈
В руках у нас были пакеты с одеждой, продуктами, лекарствами и всевозможными бытовыми принадлежностями. Я не могла сдержать улыбки, глядя на радостные лица своих воспитанников.
Ещё трое обитателей дома так и не появились. На мой вопрос «Где они?», Мэдди ответила, что ребята ушли на промысел и вернуться вечером.
Это слово мне очень не понравилось. М-да, придётся переучивать ребят воровать или чем они там занимаются.
Когда мы вошли в дом, я сразу почувствовала, как воздух наполнился ожиданием: дети всю дорогу обсуждали, как будут всё распаковывать.
Дом, кстати, был похож на старинную дворянскую усадьбу: двухэтажный, деревянный и хоть и немного запущенный, однозначно мог стать более уютным.
Мэдди, Молли и Салли с восторгом затоптали по деревянным полам, желая бросить тюки у входа, но я строго велела идти в главную комнату — большой зал-столовую, в которой я очнулась.
Сначала мы достали одежду. Дженнифер (а точнее, Айзек) подобрала для каждого из нас по несколько комплектов: тёплые свитера, шапки, шарфы, подштанники, уютные тёплые платья для девочек, костюмы для мальчиков и даже несколько пар зимних ботинок.
Молли с восторгом прижала к себе свою первую настоящую шапку с помпоном. Я улыбнулась, наблюдая за ними. Как мало нужно людям для счастья?
После одежды мы перешли к еде. Я открыла пакет с продуктами и обнаружила, что там были не только консервы, но и свежие овощи, мясо, пара упаковок разных круп, три курицы и несколько кусков говядины, и даже масло и специи.
Чувствуется, что её Айзек силён в кулинарии, иначе как он мог учесть даже такие мелочи?
Бытовые принадлежности тоже были на вес золота: чистящие средства, кастрюли, сковородки, посуда и даже несколько полотенец. А уж про лекарства я молчу. Названия на бутылочках были крайне просты и понятны: «от головной боли», «от кашля» и так далее. Даже «от поноса» там было.
Разобрав подарки от Дженнифер, я решила, что первым делом мы должны убраться, чтобы начать новую жизнь. Начали мы с этого зала.
Мэдди, Молли и Салли с энтузиазмом взялись за тряпки и веник. Я показывала им, как правильно мыть полы и протирать окна, а их беззаботный смех и шутки наполняли дом жизнью.
Сама я взялась за уборку кухни, чтобы заодно изучить, что здесь есть. Выяснилось, что очень мало всего: практически прохудившаяся посуда, затёртая до дыр сковородка и кособокий котелок, семь чашек, четыре тарелки, с десяток столовых приборов. Негусто. Похоже, ребята ели по очереди.
Но всё было хоть и старенькое, но очень чистое: Алиенна явно научила ребят мыть посуду.
Я быстро привела в порядок столешницу, помыла раковину и расставила новые кастрюли.
Когда уборка подошла к концу, я решила, что пора готовить, и взялась за суп из курицы. Остальное мясо мы закопали в сугробе, который находился на втором этаже в одной из комнат: окно было разбито и туда порядком намело. С этим можно будет разобраться позже.
Пока я варила бульон, резала овощи и жарила их на сковороде, дети то и дело забегали на кухню, голодными глазами глядя на плиту и смешно шевеля носами. Работала плита, кстати, от магии, Мэдди показала мне, как ею пользоваться.
Пока суп варился, оглядев продукты, я решила сделать какое-то подобие сбитня — одного из моих любимых лакомств из детства, которое великолепно готовила моя бабушка.
Я взяла воду и поставила на огонь, добавила мёд и пряности: корицу, гвоздику и немного лимонного сока.
Когда смесь закипела, я сняла её с огня и добавила немного облепихи, чтобы придать напитку яркий цвет и вкус. Мяты, к сожалению, не было, но я заменила его какой-то другой приятно пахнущей травкой, убедившись у Мэдди, что она съедобна.
Пока всё готовилось, я решила вынести мусор, чтобы изучить, где тут находится помойка. Оказалось, достаточно далеко.
На прогулку я взяла с собой Салли, попросив мальчика показать мне дорогу. Если я хочу, чтобы он начал разговаривать, важно установить доверительные отношения, а признать его важность и опытность в каких-то вопросах — один из вариантов.
Пока мы ходили туда-сюда, на улице уже стемнело, и снег, тихо падая, укрывал землю белым покрывалом. Я любовалась пейзажем, когда вдруг услышала странный звук за пару домов от нашего.
Будто кто-то скулил. Жалобно. С отчаянием.
— Салли, посмотрим, что там? — спросила я малыша. — Вдруг кто-то нуждается в нашей помощи?
Мальчик кивнул, и мы свернули в проулок, откуда раздавался звук.
Что мы нашли? Облезлый, серый, грязный комок шерсти, размером со среднюю собаку. Он лежал в снегу, тяжело дыша и истекая кровью из впалого живота.
Подойдя ближе, я поняла, что это была не собака, а