Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дэн и ещё несколько мальчишек задрали головы, ища дракона в небе. А взгляд учителя тем временем стал хитрый-прехитрый. Он достал свою палочку-морковку и осторожно отодвинул заросли плюща. Ребята так и ахнули: цепляясь крошечными коготками за камень, на стене сидел зелёный дракончик. Сам размером с зажигалку, и такой же длины тонкий хвост. Кожистые перепончатые крылышки были похожи на листики плюща, и заметить это маленькое чудо в зарослях — действительно не простая задача. Дракон повернул голову с прищуренными от света глазами в сторону столпившихся ребят и пискнул, одновременно изрыгнув зеленоватый дым.
Учитель прикрыл восточного краснозобого плющом.
— Ну что ж, не будем пугать малыша, — сказал он. — А теперь достаньте тетради. Сейчас будем писать конспект.
— Что? Мы должны писать стоя? — резонно возмутилась Клара.
— Нет, сеньорита Каприс, — Рикардо Дельгадо махнул своей толстой, как и он сам, палочкой, произнеся длинное заклинание, и на зелёной лужайке появились такие же зелёные подушки. — О, это чтобы вы не испачкали форму. Садитесь, доставайте принадлежности.
— Всё равно, на коленках писать неудобно. Сэр, — проворчала Клара.
— Эй, зато весело, — Соня дружески похлопала её по плечу.
— Восточный краснозобый дракон, — когда все уютно устроились на подушках, начал сеньор Дельгадо, — самый маленький из существующих драконов. Но храни вас разум навредить этим созданиям! — он воздел руки к небу. — О, эти крошки умеют постоять за себя. Они умны. Даже разумны, — учитель погладил пальцами усы. — Их памяти позавидует любой профессор. Они разделяют добро и зло. Никогда не обижайте восточного краснозобого. Да, и... руками их не трогайте.
— Почему? — выкрикнул кто-то.
— О, это очень опасно. Они... кусаются. Зубки такие маленькие, что... ломаются в человеческой плоти и... отравляют её. Лекарство очень сложно в приготовлении и дорого. Так что... лучше берегите себя. Ещё есть вопросы? — Лея подняла руку. — Да, сеньорита Ли.
— Чем они питаются?
— О, в основном ночными насекомыми и росой. Но и от свежих одуванчиков не откажутся. А вот что они никогда не станут есть, так это плющ.
— Потому что он ядовит? — спросила Клара Каприс.
— О, нет, сеньорита, исключительно по причине того, что это их единственное убежище. Вы бы стали есть свой дом? Вот и они не едят. Ещё вопросы. Сеньор Райс.
— Сколько они живут?
— О, их век недолог. Всего двенадцать лет.
— Эй, а если они живут на стенах, то... как откладывают яйца? — спросила Соня.
— О, эти крошки живородящие, сеньорита МакБраун.
Урок магических преобразований прошёл в форме презентации. Луна Санни показала, как из спички сделать иголку, а из утюга — чайник. Но самым удивительным было то, что с помощью магии можно превращать камни в посуду: от керамики до золота. Но это уж совсем эталон мастерства. К следующему уроку учительница попросила прочитать первые три параграфа учебника, чтобы быть в теме. Ребята хоть и уходили в восторге, но были немного огорчены тем, что к практике по этому наисложнейшему предмету они приступят только в следующем году.
— Эй, ну как так можно, — сетовала Соня по пути в библиотеку, находившуюся на пятом этаже в новом крыле здания. — Я бы хотела научиться изменять формы предметов уже сейчас. Ведь у меня есть начальная подготовка. Сара тоже считает, что это несправедливо.
— Ты вообще, кроме сестры, хоть кого-то слушаешь? — усмехнулась Клара.
— А кого мне слушать? Тебя что ли?
— Да хоть бы и меня. Если бы несколько лет назад министерство не разрешило обучать статиков магии, то и программу не поменяли бы.
— Эй, ну это я знаю. Родители рассказывали, что к практике по преобразованиям переходили во втором триместре.
— Да уж, магическое образование летит коту под хвост, — елейно произнесла Клара. — Но в Эль Кастильо всё равно лучшая программа.
— Иначе мы бы с тобой тут не учились с начальной школы, — усмехнулась Соня.
— Это точно. Но если бы не было статиков в классе, мы умели бы значительно больше. И вообще, почему бы им просто не переходить в простолюдинские школы? Ну нет в тебе магии, зачем других тормозить? Правильно я говорю? — негодовала Каприс.
— Не знаю. Отец считает, что статики должны быть приспособлены как к жизни среди магов, так и к жизни среди обычных людей, — с сомнением в голосе ответила МакБраун.
— Ну и делали бы для них отдельные классы. Почему мы должны страдать? — не унималась блондинка.
— Может, для них учителей не хватает? — предположила Лея. — Или места.
— Эй, да места здесь предостаточно. Но ты правильно говоришь. Сара рассказывала, что школу вообще хотели закрыть из-за того, что учить некому.
— Потому что не все хотят заниматься статиками. И я их понимаю. Они как заноза в одном месте, — злобно прошипела Клара.
— Эй, разве Натали и Кэтрин были для нас занозами? — возмутилась Соня.
— В начальной школе почти нет уроков магии. Но сейчас... Ну нет, я хочу развивать свой дар, а не закапывать его в землю.
В библиотеке первоклассники средней школы провели два урока. В течение первого ребята ознакомились с правилами поведения, узнали, где какая секция находится, и какие книги есть в их распоряжении. В читательском зале можно было готовить доклады или навёрстывать пропущенные уроки, и всячески расширять свой кругозор. Библиотекарь Сальма Принц — женщина с горделивой осанкой — оказалась ещё и специалистом по магическим артефактам. Поэтому уроки по этому предмету проходили тоже здесь.
— Хороший урок этот библиочас, оказывается, — сказала Лея, когда девочки, оставив вещи в спальне, спускались в столовую выпить чаю.
— Главное, на нашем этаже, — довольно проговорила Клара.
— Это большой плюс, — подтвердила Соня. — Хотя полезнее было бы гонять по лестнице туда-сюда.
— Это ещё зачем? — Каприс не разделяла её мнения.
— Эй, как зачем? Тренировка ног и дыхания.
— И сердца, — добавила Лея.
— Или ты не хочешь в маг-хоккейную команду?
—