Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лестница вела на второй этаж, где располагался точно такой же каменный мешок, но с высокими узкими окошками без стёкол. С противоположной стороны внутреннего дворика виднелись разбитые окна-витражи, а за ними — центральная лестница. Все стены замка слева и справа были увиты плющом. Лея прошла к восточной части. Коридор заканчивался несколькими ступенями вверх. Дальше был большой провал. Но Лея заметила, что уровень этого каменного мешка находился как бы между этажами по сравнению с восточной частью.
С западной стороны, наоборот, была лестница вниз. Точнее, несколько уцелевших ступеней, а слева — часть разрушенной стены, достаточно широкой, чтобы пройтись по ней. Она уходила вверх и, скорее всего, вела на третий этаж. А вот и знакомая дверь вникуда. Болталась на ржавых петлях на ветру. То открывалась, то захлопывалась. А на пятачке пола перед ней перекатывался золотой шарик. Моля небо, чтобы не разбиться, Лея спрыгнула со стены и оказалась прямо перед дверью. Пол здесь был выложен квадратной плиткой. За спиной — фрагмент вертикальной перегородки. Будто зависший в воздухе. Лея только сейчас обратила на это внимание. Но, возможно, с обратной стороны стена имела опору.
Так и тянуло прикоснуться к серебристой ручке. Или... золотой. С каждым хлопком двери ручка будто бы меняла цвет. Изнутри какие-то вспышки, как искры. Дверь снова щёлкнула и открылась. Шарик закатился внутрь. Хлопок. Три шарика выкатились к ногам Леи. Она наклонилась и подняла один из них. Сунула в сумочку.
Стоп. Откуда они могли катиться, если дверь болталась в воздухе? Дальше обрыв. Лея это точно помнила. Как помнила и то, с каким трудом карабкалась сюда, и всё напрасно — попала в тупик. Она открыла дверь и заглянула, подсветив палочкой, — так и есть, часть разрушенной стены идёт лесенкой. Ещё одна безуспешная попытка найти параллельную комнату. В расстроенных чувствах Лея попыталась залезть туда, откуда спустилась. Слишком высоко. Да и на улице стемнело. Дверь снова хлопнула. Придётся выбираться через неё. Проходить через спортзал, комнату с мебелью и две южные башни. Лея протянула руку, и вдруг ей показалось, что дверь открывается в обе стороны. Улыбнувшись самой себе, она села на входе и свесила ноги. Затем развернулась, упёрлась в стену и спустилась на разрушенную часть каменной кладки.
Наконец пришло время прощаться с Эль Кастильо. Лея знала, что вернётся. Так сказала Касперович, когда гадала в новолуние.
— Мисс Ли, сеньор Дельгадо уже забрал ваши вещи? — МакГрегори спустилась в холл.
— Да, директор. Он только что вынес чемодан. А рюкзак у меня с собой. Он не тяжёлый, — соврала Лея, радуясь, что смогла хотя бы немного сжать книги. Несколько фолиантов пришлось оставить у Снежински. Всё равно тётя просила их уничтожить после прочтения. А Лея к ним даже не прикасалась. Только оглавления просмотрела. Оказывается, в книгах было примерно то же самое, чему учил её МастерБот.
— Что ж, не будем заставлять миссис Ли нас ждать, — улыбнулась директор.
— Угу.
Волнительно до дрожи в коленях. За мостиком нагнали сеньора Дельгадо. Он признался, что останавливался передохнуть. Дальше он снова проворно посеменил на своих тоненьких ножках. Так забавно было наблюдать за ним. Хороший учитель, Лее он понравился с самой первой встречи.
— Миссис Мария, — обратилась она к директору, — вы снова будете проверять документы?
— Разумеется, мисс. Безопасность превыше всего.
— Тётя говорит то же самое. Поэтому и напала на мистера Снежински. Испугалась за меня. Но разве он преступник?
— Мисс Ли, — в голосе МакГрегори зазвучал металл, — преступники сидят в изоляторе Торквемады. В Эль Кастильо работают только те, кто заслуживает доверия. Моего в первую очередь.
— Простите, — стало очень неловко за свои слова.
Действительно, если директор так печётся о безопасности... Но разве Алла-Виктория Райс заботилась об этом меньше? По мере приближения к воротам Лея всё больше и больше сомневалась в том, что директору стоит доверять.
Глава 68. 3 сентября
"Как хорошо, что Дэн согласился взять на хранение шарик памяти", — думала Лея, глядя, как тётя вытряхивает содержимое её сумок в центре просторной комнаты.
— Где. Медальон, — строго спросила она.
— В Эль Кастильо, — из последних сил сдерживая слёзы, ответила Лея.
О том, что артефакт остался у человека в чёрном, она решила не рассказывать.
— Ты обещала...
— Я помню. Но у меня было мало времени. Уроки. Контрольные. Книги. Тайцзы. А просить Дэна о помощи ты запретила. Я вернусь в сентябре и найду медальон. Осталось немного мест, где я ещё не искала.
— Если я узнаю, что это ложь... — тётя отбросила рюкзак в сторону.
— Ты не хочешь узнать, как прошла ночь проклятья?
— Нет. Собери вещи.
— Угу, — глотая слёзы, ответила Лея.
— Я расписала подробную инструкцию для директора. И верю, что всё прошло гладко, — тон Чунь Шэн смягчился. — Ведь так?
— Угу. Меня разместили в палате для девочек в младшей школе. Там никого не было. Дэн даже ничего не слышал. Иначе рассказал бы.
— Дэн. Дэн. Дэн. Снова Дэн. Сколько раз говорить тебе? Никаких привязанностей.
— Мы учимся в одном классе. Я и так избегаю его. Но... это ведь не должно вызывать подозрений?
— Не должно. Ладно. Помни правила.
— Безопасность превыше всего. Знаю, — Лея собрала наконец все свои вещи с пола.
— Переложи книги, которые прочитала, в мой чемодан, — попросила Чунь Шэн.
— Угу. Сходим на пляж вечером?
— Конечно. И в зоопарк. И на материк съездим. Время есть.
— Почему ты решила провести лето на Ванкувере?
— Дядя Хенг сюда приедет. Он просил передать тебе привет.
— Постараюсь в ноябре забрать тебя. Но не обещаю. Нужно найти место. В "Таверне призраков" слишком опасно. Но знай, если я не приеду, тебе придётся признаться директору.