Samkniga.netРоманыКулинарная фея в замке герцога - Полина Краншевская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 72
Перейти на страницу:
мире и вовсе не было похожего лакомства, поэтому и посуду под него никто не придумал. Пришлось довольствоваться суповой тарелкой.

Я не знала, что будет готовить Энзо, поэтому прихватила для него и глубокую сковороду, и кастрюлю, и миски. Из посуды взяла пару тарелок разной окружности. Еще мне понадобились фартуки для нас троих, небольшие полотенца для рук и вода. С добытым богатством я вернулась к занятым столам, оставила вещи и сбегала за ведром воды. Ее наливали из специального гигантского чана. Переведя дух, я уставилась на аккуратно сложенные дрова.

Самые шустрые участники уже подходили к выбранным рабочим местам с продуктами, а мне еще предстояло побороть жаровню. У того, кто привык готовить на электрической плите, в крайнем случае на газовой, дрова и огниво вызывали оторопь.

– Ладно, ты справишься, – пробормотала я себе под нос, стараясь успокоиться.

Морис и Энзо рассчитывали на меня. Я не могла их подвести.

Уложив дрова в нижний отсек жаровни, я бросила сверху щепки и схватила огниво. И как теперь высечь искру? На моей ладони лежала металлическая пластинка, привязанная к вытянутой цилиндрической палочке. Мужчина через два стола от меня усиленно выбивал искру, ударяя пластиной по палочке. Я попробовала повторить его действия, но с треском провалилась. Только приложив все силы, я добилась результата. Вожделенная искра попала на мелкие щепки, те задымились, и я принялась на них дуть. Огонь вспыхнул, и я взвизгнула от радости. Скоро дрова уже вовсю пылали.

С жаровней Энзо все прошло легче и быстрее. Я приноровилась и смогла разжечь огонь с первых искр. Столы вокруг постепенно заполнялись участниками, а Морис и Энзо все еще не появлялись.

В мыслях я восстанавливала процесс приготовления мороженого и карамели. По-хорошему мне нужен был миксер и морозилка. Но о такой роскоши оставалось только мечтать, поэтому я надеялась, что Морису удастся раздобыть хотя бы необходимые ингредиенты, а уж со взбиванием сливок придется справляться вручную.

– Маленькая сестра! – послышался за спиной бас Энзо. – Мы здесь!

Я обернулась и увидела спешащих к столам Мориса и зеленокожего великана. Оба несли переполненные всякой всячиной корзины.

– Вот, достал все, что смог, – выдохнул раскрасневшийся Морис и вручил мне добычу.

Вымыв руки, я надела фартук и разложила перед собой крынку сливок, горшочек сливочного масла, мешочки соли и сахара, стручки ванили и палочки корицы. Ягоды, мяту и бутылку с темной жидкостью оставила в корзине напоследок.

– А где лед? – с замиранием сердца спросила я.

Если здесь нет льда, то все пропало. Мороженое не получится, а придумывать новое блюдо уже некогда.

– Вот дерьмо! – выругался Морис. – Совсем вылетело из головы. Ты начинай, а я мигом.

Он умчался обратно к лабиринту, а Энзо нахмурился.

– Нехорошо так ругаться при маленькой сестре. Нехорошо.

– Он просто переволновался, – заступилась я за Мориса, хотя слышать грубые слова было не особо приятно. Только я прекрасно знала, что вертелось на языке, когда под рукой не оказывалось нужного ингредиента, а тут еще и время поджимало.

Вспомнив об утекающих минутах, я поставила ковшик на решетку жаровни, насыпала сахар и стала помешивать, чтобы избежать пригорания.

– Спасибо, что развела для меня огонь, – обнажив клыки, улыбнулся Энзо. – Мне как раз нужны угли, чтобы запечь мясо.

Я заметила, что он разделывает небольшого зверька, напоминающего кролика.

– А что ты будешь готовить? – поинтересовалась я.

– Филе хуриса пятнистого в глиняной обмазке, – ответил Энзо, продолжая потрошить тушку.

– Удачи тебе, – отозвалась я и сосредоточилась на добавлении в растопленный сахар сливок и масла.

Получается, неизвестный мне хурис похож на кролика? Что ж, наверное, у меня все же есть шанс блеснуть своими знаниями в кулинарии, при условии, что я выучу здешние наименования продуктов и проведу параллель с привычными эквивалентами.

Энзо решил поделиться со мной рецептом приготовления своего блюда, чтобы я имела представление о том, какую пищу предпочитают в его племени. Мне было очень интересно, но и о мороженом я не забывала.

За болтовней я успела сварить карамель, добавить в нее пару чайных ложечек соли и перемешать. Теперь ее следовало остудить. Я взяла глубокую миску, набрала воды из ведра, а потом опустила в нее ковшик с горячей карамелью. Теперь настала пора взбивания сливок.

– Где же Морис? – вырвался у меня встревоженный вопрос, и я тут же заметила бегущего напарника.

Он держал в руках внушительную деревянную коробку и спешил к нашему столу.

– Еле нашел! – выпалил он, опуская трофей на стол.

– Ты просто чудо! – Я пискнула и в порыве захлестнувшего меня восторга бросилась ему на шею.

Морис прижал меня к себе и шепнул на ухо:

– Все для тебя, сладкая. Скажи, чем помочь, и я все сделаю.

Его горячее дыхание опалило шею. Я смутилась и высвободилась из жарких объятий.

– Большое спасибо, – промямлила я, стараясь не встречаться с ним взглядом. – Сейчас нам нужно взбить сливки. Я обычно делала такое специальным аппаратом, но здесь придется действовать руками.

Морис надел фартук, засучил рукава, ополоснул ладони водой из ведра и сказал:

– Я готов.

Установив пустую миску в коробку со льдом, я вылила в нее остатки сливок, насыпала сахар и вручила Морису лопатку с длинной ручкой.

– Мешай так быстро, как только сможешь, но при этом аккуратно, чтобы не расплескать. Справишься?

Его зеленые глаза вспыхнули азартом, и он ухмыльнулся.

– Конечно, сделаю все в лучшем виде.

Он начал орудовать лопаткой с такой невообразимой скоростью, что вполне мог бы соперничать с миксером. У меня от сердца отлегло. Теперь о мороженом можно было не волноваться.

Как только сливки загустели и подмерзли, я добавила в них тертую ваниль и принялась вводить остывшую карамель.

– Открой, пожалуйста, бутылку с алкоголем, – попросила я Мориса.

Он достал из корзины необходимое и откупорил крышку. Я понюхала горлышко, чуть поморщилась и сказала:

– Наполни мерный стакан на одну треть, а потом потихоньку добавляй в миску, пока я буду мешать.

Морис занялся алкоголем, вид которого я так и не смогла точно определить, но явно что-то крепкое. Я же взяла ковшик и продолжила перемешивать густеющее мороженое с тягучей карамелью.

Когда ингредиенты превратились в идеальную густую массу, я взялась за ягоды и мяту. Ярко-зеленые листочки просто помыла и просушила полотенцем, а из части ягод сварила густой сироп.

– Продолжай помешивать, – попросила я Мориса,

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 72
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?