Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты в порядке? — его голос был хриплым. Он внимательно осматривал её, и в его глазах больше не было ни капли отстранённости. Только тревога и глубокое, застарелое чувство вины.
— Да, — ответила Лара, и сама удивилась, насколько твёрдо это прозвучало. Она потрогала затылок. Ни шишки, ни царапины. Словно падения и не было. — Кажется, да.
Её взгляд упал на обломки лесов, разбросанные по полу. Толстая деревянная балка, служившая опорой, была переломлена пополам, словно гигантская невидимая рука сломала её, как спичку. Угроза была реальной. И смертельной.
— Я сейчас же вызову врача, — сказал Тьягу, пытаясь подняться.
— Не нужно, — Лара удержала его за руку. Его кожа всё ещё была холодной, но теперь этот холод казался ей единственной настоящей вещью в этом мире. — Я в полном порядке. Ты… ты исцелил меня.
Он замер, не отнимая руки. Он смотрел на неё, и в его взгляде была смесь изумления и ужаса.
— Это не исцеление, — глухо сказал он. — Это краткосрочная анестезия, украденная у прошлого. Эффект пройдёт. Боль может вернуться.
— Пусть, — упрямо ответила она. — Главное, что я увидела. Теперь я понимаю.
Она смотрела на него не со страхом, а с восхищением. Она видела его силу, его истинную природу. И это было не уродливое проклятие, а трагическая, невероятная красота.
— Ты — Сумеречный Свет, — повторила она, и теперь это звучало не как вопрос, а как констатация чуда.
При этих словах лицо Тьягу исказилось. Он резко отнял руку, словно обжёгшись.
— Уезжайте, Элара, — сказал он жёстко, и ледяная маска начала возвращаться на его лицо. — Немедленно. Собирайте свои вещи. Я вызову вам такси.
Лара опешила. После всего, что было между ними в призрачном тумане, после этого откровения, он снова гнал её.
— Что? Я не понимаю….
— А что тут понимать?! — он вскочил на ноги, его голос зазвенел от отчаяния. — Вы не видите, что произошло? Дом пытался вас убить! Он сделал это намеренно! И он сделает это снова!
Он начал ходить по галерее взад-вперёд, как зверь в клетке. Его обычная бесшумная походка сменилась нервными, быстрыми шагами.
— Я думал, что если буду держать вас на расстоянии, если буду холоден, он вас не заметит. Не воспримет как угрозу. Я ошибся! Чем больше вы здесь, чем глубже копаете, тем сильнее он реагирует. А теперь… — он остановился и посмотрел на неё горящими глазами, — теперь, когда он знает, что вы мне небезразличны, он нашёл моё самое уязвимое место. Он будет бить по вам, чтобы причинить боль мне.
Вот оно. Признание. Завёрнутое в страх и отчаяние, но от этого ещё более ценное. «Вы мне небезразличны».
— Я не уеду, Тьягу, — спокойно сказала она, поднимаясь на ноги. Она чувствовала себя удивительно сильной.
— Вы не понимаете! — он почти кричал. — Вы для него — идеальная мишень! Вы живая, вы полны света, надежды. Вы — полная противоположность той вековой скорби, что пропитала эти стены. Чем ярче свет, тем гуще тени, которые он отбрасывает! Ваше присутствие здесь подобно огню в пороховом складе!
Лара подошла к нему и заставила его посмотреть ей в глаза.
— А что будет, если я уеду? — спросила она тихо. — Что? Ты останешься здесь один. Дом успокоится на время. А потом появится кто-то ещё. Новый реставратор, новый историк, новый любопытный гость. И всё повторится. Это замкнутый круг. И единственный способ его разорвать — не убегать, а остаться и сражаться.
— Здесь не с чем сражаться! — с горечью воскликнул он. — Можно сражаться с врагом. А как сражаться с горем? С эхом?
— Узнать его причину, — твёрдо ответила она. — Дочитать дневник. Понять, что за камень привёз Вашку. Узнать, что произошло в том плавании. Найти источник проклятия и уничтожить его. Это как реставрация, Тьягу. Чтобы вылечить, нужно сначала поставить правильный диагноз.
Он смотрел на неё, и в его взгляде боролись два века безнадёжности и одна крошечная, только что зародившаяся искра надежды, которую зажгла она.
— Я не позволю вам рисковать своей жизнью, — упрямо повторил он, но уже не так уверенно.
— Это больше не твой выбор. Это мой, — ответила она. — Я остаюсь. Не для того, чтобы спасти тебя, как те другие, о которых ты говорил. А потому, что я уже часть этой истории. Этот дом напал на меня. Он объявил мне войну. И я принимаю вызов.
Он долго молчал, глядя на неё так, словно видел впервые.
— Вы самое безрассудное существо, которое я встречал за последние двести лет, — наконец произнёс он очень тихо.
— Поздравляю, — усмехнулась она. — Значит, у вас впереди много интересного.
Его губы дрогнули в подобии улыбки. Он был сломлен. И не потому что проиграл спор. А потому что понял, что впервые за много веков он больше не один в своей войне.
— Хорошо, — выдохнул он, и это слово прозвучало как капитуляция и как начало одновременно. — Хорошо. Но с этого момента — никаких «я сама». Никакой самодеятельности. Вы делаете только то, что я говорю. И ни на шаг не отходите от меня, когда мы в этом доме. Договорились?
— Договорились, — кивнула она.
Он подошёл к ней и, прежде чем она успела что-то понять, осторожно взял её на руки, как нечто бесконечно хрупкое и ценное.
— Эй, я могу идти сама! — запротестовала она.
— Я знаю, — коротко ответил он, направляясь к выходу из галереи. — Но сегодня вы уже достаточно находились.
Глава 19. Под моей защитой
Он нёс её по гулким коридорам так, словно она была невесомой. Лара не протестовала. Чувство унизительной беспомощности смешивалось со странным, постыдным ощущением безопасности. Его руки были холодными, как камень, но они были сильными и надёжными. От него всё ещё пахло озоном и грозой — запахом Сумеречья, их тайного мира. Он не отнёс её в её комнату. Вместо этого он вошёл в апартаменты, находившиеся рядом с его собственным кабинетом — в самое сердце его территории.
Комната была просторной и строгой, обставленной тёмной мужской мебелью. Никаких следов личных вещей, кроме нескольких книг на столике у окна. Он осторожно