Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Так получилось, что грудь госпожи Ито…
— Шикаяма! — рявкнула она, обрывая его на полуслове. Заткнуть — заткнула, а вот испугать явно не вышло. Сопляк посмотрел на неё с таким самодовольным видом, что сразу стало понятно: специально выводил на эмоции и пытался тем самым что-то доказать.
— О-о, а вот с этого места поподробнее, пожалуйста!
— А говорили не пара, — подхватил Комацу. — Или вы в новомодных отношениях без обязательств?
Ещё и эта парочка не понимала, когда и что говорить. Вывели из себя окончательно. Аяка скользнула взглядом по чересчур беззаботным работникам ателье, размышляя, как бы им жизнь подсластить.
— Тормози, Комацу, Ая врубила лазеры из глаз, сейчас трындюлей нам раздавать будет, — весело фыркнула Ёсико и закрыла улыбающийся рот двумя ладонями. Вот же бессмертная мартышка!
— Шикаяма, пойдёмте выйдем, поговорим без лишних ушей, — раздражённо бросила она и направилась к выходу, не сомневаясь, что он последует за ней. И лишь на улице крутанулась на сто восемьдесят градусов, снова оказавшись с ним нос к носу. — Да хватит уже вторгаться в моё личное пространство. Держите дистанцию!
— Простите, — он сделал маленький шажок назад, толком не увеличив между ними расстояния.
— Издеваетесь? — спросила Аяка без улыбки. И пока пристально смотрела на него в попытке морально надавить, порыв ветра шевельнул каштановые волосы, привлекая внимание к торчащим по бокам наростам. — Вы перестали подпиливать рога?
— Да, отращиваю.
— Но это же жутко неудобно.
— Есть вещи поважнее удобства.
— Только не говорите, что делаете это из-за меня.
— Да, думаю, отсутствие рогов мешает вам увидеть во мне своего истинного.
Прикрыв ладонью глаза, Аяка снова тяжело вздохнула. Просто какое-то одно большое сумасшествие. И как это чудо вообще ей на голову свалилось?
— Это и есть ваши скрытые мотивы устройства на работу в «Секрет глицинии»?
— Да.
— Одной головной болью меньше.
Она ещё какое-то время молча смотрела ему в глаза, пока Шикаяма отчаянно пытался очаровать её своей милой улыбкой, но так и не нашлась, что сказать. Поэтому просто попросила не распространяться о тех неловких моментах, что между ними состоялись ранее. И, проигнорировав ещё одну попытку отговорить её от похода на встречу, организованную родителями, отправилась на свидание.
14 глава: Срыв свидания
В этот раз часы и деньги, потраченные на подготовку, не оказались выброшены на ветер. В ресторане её поджидал приятного вида мужчина в тёмно-синем отглаженном костюме-тройке.
— Добрый вечер, госпожа Ито, — взаимно поприветствовал он, после того как Аяка остановилась и представилась, и затем протянул ей меню. — Я взял на себя смелость заказать нам лёгкий салат под кунжутным соусом в качестве закуски, за которой мы будем ожидать горячее блюдо. Выберите, пожалуйста, чем бы вы хотели поужинать.
— Благодарю, господин Танака. Я не сильно голодна. Мне будет достаточно салата.
— Хотите от меня побыстрее сбежать? — из него вырвался смущённый смешок, а вокруг глаз обозначилась паутинка из тонких морщинок.
— Нет, конечно. Извините, если я была слишком груба.
— В таком случае я настаиваю на том, чтобы вы повнимательнее ознакомились с меню. Здесь и правда очень вкусно готовят… по рассказам моего хорошего друга.
— Вы впервые в этом ресторане? — удивилась Аяка и, таки поддавшись его уговорам, открыла меню.
— Пока не доводилось заглядывать. Я живу и работаю в другом районе, но поскольку слышал много хорошего об этом месте и к тому же ваша работа находится недалеко, мне показалось уместным пригласить вас сюда.
Она подняла взгляд и присмотрелась к нему повнимательнее. Господина Танаку не назвать классическим красавцем: широкий, сплюснутый нос, маленький квадратный подбородок, узковатые для мужчины плечи, но при этом он следил за собой. Выглядел опрятно. Волосы по бокам и на затылке коротко подстрижены, так что почти не заметна уже выступившая на висках седина. А ещё не было никакого намёка на рога, что выдавало в нём комолую породу.
— Мама сказала, что вам около двухсот.
— Да, почти. Через два года стукнет.
— Почему вы так припозднились с браком, господин Танака? — Аяка отдала меню подошедшему официанту, дополнив заказ супом из цветной капусты и бататом со взбитым кокосовым молоком.
— Да как и все, занимался карьерой и не заметил, как большая часть жизни пролетела в погоне за более высокой должностью.
— А кем вы работаете?
— Я на госслужбе. Работаю в прокуратуре начальником отдела.
— О, вы заняты ответственным делом, — удивлённо протянула она и склонила голову в лёгком поклоне. — Спасибо за ваш труд.
— О нет, нет, не стоит, госпожа Ито. Я довольно посредственный работник и не сделал ничего выдающегося.
— Вы работаете на благо нашего общества, это уже само по себе заслуживает уважения.
Они ещё какое-то время обсуждали работу, параллельно отведав салат. Тот и правда оказался неплох. Листья свежие, соус в меру солёный и жирный. Господин Танака пока производил на неё исключительно приятное впечатление. Спокойный и внимательный мужчина. Пусть от взгляда на него у Аяки ничего не ёкало внутри, но зато с ним, скорее всего, получится образовать брак, основанный на взаимоуважении. Он уже в том возрасте, когда хочется остепениться в семье. И вряд ли его потянет на сторону. За двести лет наверняка уже нагулялся.
— У меня есть четырёхкомнатная квартира в Исэгаве — поделился господин Танака. — И кое-какие сбережения, благодаря которым можно расширить её до дома с шестью спальнями в черте города.
— Вы хотите большую семью? — поняла его намёк Аяка.
— Обычную. Среднестатистическую по бараньим меркам. Думаю, где-то ребятишек от шести до десяти будет достаточно для тихого семейного счастья.
— Я не планировала заводить больше трёх детей.
— Но это же совсем несерьёзно, — сконфуженно рассмеялся он. — Это же… всё равно что и нет детей.
— У нас в вами немного разная физиология. Это овцы рожают от трёх до пяти ягнят за приплод. А косули по одному и очень редко когда по два детёныша. И помимо семьи я планирую и дальше