Шрифт:
Интервал:
Закладка:
61
Ложное умозаключение, прикрытое формальной правильностью логического построения, основанного на выхватывании отдельных сторон явления, умышленным употреблением двусмысленных понятий [Словарь русского языка. Т. 4. Изд. 3. М.: Русский язык, 1988. С. 212].
62
Горький на вкус белый кристаллический порошок, получаемый из коры или других частей хинного дерева. Используется в медицине как противомалярийное средство [Словарь русского языка. Т. 4. Изд. 3. М.: Русский язык, 1988. С. 598].
63
То же, что скоба – изогнутая полукругом металлическая полоса, вбиваемая во что-либо и служащая для прикрепления чего-либо [Словарь русского языка. Т. 4. Изд. 3. М.: Русский язык, 1988. С. 111–112].
64
Говорить невнятно, неотчётливо, обычно из-за отсутствия зубов [Словарь русского языка. Т. 4. Изд. 3. М.: Русский язык, 1988. С. 700].
65
Роковое число [Куприн А. И. Собрание сочинений в девяти томах. Т. 2. М.: Правда, 1964. С. 490].
66
Птица с буро-жёлтым оперением и сильно сжатым с боков туловищем, отличающаяся характерным скрипучим криком [Словарь русского языка. Т. 2. Изд. 3. М.: Русский язык, 1986. С. 106].
67
В дореволюционной России благотворительное учреждение для призрения инвалидов или престарелых [Словарь русского языка. Т. 1. Изд. 3. М.: Русский язык, 1985. С. 101]. Призрение – опека [Прим. ред.].
68
Задняя часть туловища лошади от спины до хвоста [Словарь русского языка. Т. 2. Изд. 3. М.: Русский язык, 1986. С. 138].
69
Хозяин шинка – небольшого питейного заведения в дореволюционной России (первоначально в Украине), в котором производилась продажа спиртных напитков чаркой [Словарь русского языка. Т. 4. Изд. 3. М.: Русский язык, 1988. С. 715].
70
Изгородь вокруг деревни, при въезде в деревню [Словарь русского языка. Т. 2. Изд. 3. М.: Русский язык, 1986. С. 608].
71
Музыкант-певец, аккомпанирующий себе на лире [Словарь русского языка. Т. 2. Изд. 3. М.: Русский язык, 1986. С. 186].
72
Народная украинская или польская лирическая песня [Словарь русского языка. Т. 1. Изд. 3. М.: Русский язык, 1985. С. 452].
73
Туча [Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Т. 4. Изд. 2. М.: Прогресс, 1987. С. 249].
74
Топор [Українсько-російський словник. ВТФ «Перун», 2008].
75
Монах [Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Т. 2. Изд. 2. М.: Прогресс, 1986. С. 135].
76
Махорка – дешёвый сорт табака [Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Т. 2. Изд. 2. М.: Прогресс, 1986. С. 585]. Бакун – сорт южнорусского табака [Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Т. 1. Изд. 2. М.: Прогресс, 1986. С. 111].
77
Короткая ременная плеть [Словарь русского языка. Т. 2. Изд. 3. М.: Русский язык, 1986. С. 336].
78
1. Наёмный служащий в торговом заведении, занимавшийся по доверенности хозяина торговлей в магазине. 2. Служащий помещика, управлявший помещичьим хозяйством и исполнявший различные хозяйственные поручения [Словарь русского языка. Т. 3. Изд. 3. М.: Русский язык, 1987. С. 413].
79
Главная церковная служба у христиан, совершаемая утром или в первую половину дня [Словарь русского языка. Т. 2. Изд. 3. М.: Русский язык, 1986. С. 525].
80
Стремительно, очень быстро, поспешно [Словарь русского языка. Т. 2. Изд. 3. М.: Русский язык, 1986. С. 631].
81
Вкладывать удила в рот лошади или другого упряжного животного, пристёгивая их к узде [Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля. Т. 1. Изд. 2. СПб., М.: Изд. Тип. М. О. Вольфа, 1880. С. 203].
82
Ремень у седла и седёлки, затягиваемый под брюхом лошади [Словарь русского языка. Т. 3. Изд. 3. М.: Русский язык, 1987. С. 211].
83
Войлок, подкладываемый под седло или под седёлку [Словарь русского языка. Т. 3. Изд. 3. М.: Русский язык, 1987. С. 332].
84
Молодой или малолетний сын барина [Словарь русского языка. Т. 1. Изд. 3. М.: Русский язык, 1985. С. 63].
85
С непокрытой головой [Словарь русского языка. Т. 3. Изд. 3. М.: Русский язык, 1987. С. 526].
86
Женщина, больная кликушеством – нервное истерическое заболевание, выражающееся в судорожных припадках, сопровождаемых резкими криками и взвизгиваниями [Словарь русского языка. Т. 2. Изд. 3. М.: Русский язык, 1986. С. 58].
87
Постоянно испытывающий горе, всевозможные беды; несчастный [Словарь русского языка. Т. 1. Изд. 3. М.: Русский язык, 1985. С. 333].
88
Нужно, следует [Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля. Т. 4. Изд. 2. СПб., М.: Тип. М. О. Вольфа, 1882. С. 438].
89
От «чуть» или «чуять» – слышать [Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля. Т. 4. Изд. 2. СПб., М.: Тип. М. О. Вольфа, 1882. С. 634].
90
Наделать [Українсько-російський словник. ВТФ «Перун», 2008].
91
Вред, порча [Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля. Т. 4. Изд. 2. СПб., М.: Тип. М. О. Вольфа, 1882. С. 658].
92
Община (укр.) [Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Т. 1. Изд. 2. М.: Прогресс, 1986. С. 460].
93
Сделать [Українсько-російський словник. ВТФ «Перун», 2008].
94
Каркас [Словарь русского языка. Т. 2. Изд. 3. М.: Русский язык, 1986. С. 656].