Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но чувство иногда прорывались, острыми вспышками вспарывая белое безмолвие. Боль в глазах Лю Ланфэнь, которая и принесла мне это горькое извесие, резанула по живому. Неправильно! Как же неправильно! Почему именно он? Слишком хорош для этого мира? Очевидно! Да и вообще, как так получилось?
— Да как так вышло-то? — спрашивала я Лю-шицзе, сжимая руки в кулаки, чтобы не вцепиться ей в отвороты ханьфу и не начать трясти. — Он же умелый воин! Он победил столько опасных тварей! Да не может быть, чтобы… Что там вообще произошло?
— Мы не знаем, никто из тех, кто пошёл с ним, не выжил. Мы нашли лишь части тел, перекушенные мечевидными зубами… Мне самой трудно поверить в то, что произошло, всё кажется, что это лишь дурной сон и я скоро проснусь, но нет… пробуждения не происходит, день за днём ничего не меняется.
Я посмотрела на неё и у меня сжалось сердце, она знала Лю Цина дольше меня и любила как младшего брата, считай, как сына.
— Как тётя Тао и дядя Лю? — спросила я о родителях Лю Фэйлона.
— Держатся… Они сильные люди и знают, что жизнь настоящего заклинателя может оборваться в любой момент… Они решили уехать, давно хотели попутешествовать как бродячие заклинатели, но Фэй-ди назначили Наследником Клана, и они оставались с ним, чтобы помогать и поддерживать. А сейчас… в Клане всё смешалось, кто-то горюет по Фэй-ди, кто-то пользуется моментом и рвётся к власти, мне самой трудно на это смотреть, а уж им…
— Это точно был несчастный случай? — внезапно поинтересовалась я, слишком уж многим оказывалась на руку гибель наследника такого могущественного клана.
— Мы проверяем, — горько усмехнулась Лю Ланфэнь, похоже, её мысли совпадали с моими, — и, если выяснится, что это не был несчастный случай, мы не пощадим виновных, кем бы они ни были!
— Можете рассчитывать на наш клан, — сообщила я, уверенная, что и Чжень Дэмин с его способностью к невидимости, и туманный телепортатор Клычок, который растёт и умнеет не по дням, а по часам, не откажутся помочь отомстить за моего почти-жениха.
Лю-шицзе кивнула. Если бы мы с ней могли обняться и поплакать, наверное, нам стало бы легче, но не те у нас были характеры, репутации да и отношения. Она, возможно, матери поплачется или тёте Тао, а я… не знаю, в той жизни у меня никого подходящего для подобной процедуры не было, в этой тоже как-то не завелось, да и не привыкла я плакать. Чего плакать, если слёзами горю не помочь?
Уходя, Лю Ланфэнь вручила мне наследство. У Лю Фэйлона, как у всякого заклинателя, который не пренебрегал Ночными Охотами, имелось завещание, и согласно этому завещанию я получала подарки, которые он для меня приобрёл, но не успел вручить, мои письма, которые он хранил в резной шкатулке, некоторые романтические безделушки, имеющие значение для нас обоих, вроде парного веера, собрат, которого хранился у меня, эти веера мы купили однажды во время Праздника Драконов, или зонта, под которым мы как-то раз прошлись вдвоём во время дождя. Кроме того мне доставили роскошный комплект украшений, что традиционно дарят невесте на помолвку, исполненный мастером Ваном, тем самым, который сделал для меня когда-то шпильку со стрекозой, в тончайшей ажурной технике. А ещё мой Лю Цин пожелал, чтобы мне перешли остатки его личной гвардии. За исключением тех несчастных, которые погибли вместе с ним на Охоте, получалось двадцать девять тренированных парней в серых ханьфу, темнее оттенком, чем у гвардейцев Лю Ланфэнь, и с другими вышитыми символами. Что делать с этими опустошенными людьми, я понятия не имела, потому что сама была не лучше.
Я вообще не имела понятия, что делать. Пошарахалась по комнате, сходила в Лечебницу, почти на автомате провела необходимые процедуры для своих пациентов, старательно прогоняя мысли о том, что если бы не эти самые пациенты, я бы поехала на Ночную Охоту с Лю Цином и, возможно, он остался бы жив. Глупые злые мысли. Пациенты не виноваты, что заболели, хотя парочка из них, если бы думала головой, а не задницей, ищущей приключения, так катастрофически не пострадали бы! Малолетние дебилы!
Потом ко мне