Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тайлер сунул Стонки флягу:
— Пей. Только не все, а то капитан тебя обратно в яму отнесет. Для профилактики.
— О, вот и он, родной Тайлер, — прохрипел Стонки с попыткой улыбнуться.
Пока они возились, я поймала себя на том, что у меня самой теперь руки дрожат. Не сильно — так, едва заметно. Но дрожат. От усталости, от страха, от всей этой мерзкой темноты внизу, от теневой твари, от Шварца, и от этого его пресловутого “убить”, которое вдруг стало объемным таким словом в моей голове. Разве что не маячило неоном вывески перед мысленным взором.
Должен быть другой выход.
Я оглядела компанию. Тайлер и Дейв устраивали Стонки у огня, а Бром проверял ремни на лошадях и стреноживал их. Очевидно, ночевать они решили прямо здесь. Меня же такой план не сильно впечатлял.
— Хаст, — я подошла к капитану и тронула его за локоть. — Мне… мне надо домой. Дети будут волноваться.
Ага, особенно это звучало странно теперь, когда оба мы знали, что я здесь всего без году неделя.
— А я думал, мы тут под звездами все обсудим, вся ночь впереди, — протянул он задумчиво.
Ну отлично. Давай, Неста, выкручивайся. Сейчас надо дать тираду, что это все вторично, и вообще я была в безвыходной ситуации. И вообще то, что я попаданка, не должно ничего менять.
— Капитан! — позвал его Бром. — Ваша лошадь готова.
Я невольно вскинула брови.
Хаст закатил глаза.
— Вот не мог немного подождать? — проворчал он.
— Ты и не собирался здесь оставаться? — зашипела я и, не удержавшись, ткнула его пальцем в плечо.
Глава 26
— Ну как тебе сказать, госпожа Хаффер, — он перехватил мой палец и мягко отвел в сторону, — мне кажется, или нам с тобой есть что обсудить? А в городе... слишком много лишних ушей.
— Ушей? — шипящим эхом отозвалась я. — А здесь, по-твоему, ушей меньше?
Я кивнула в сторону нашей компании. Тайлер уже явно прислушивался, даже не скрывая интереса. Дейв делал вид, что занят котелком. Очень так старательно.
— Тут другое дело, — негромко ответил Хаст. — Эти уши мне подчиняются. А в городе... Бленхейм — маленький город, Нес... Эрнестина. Стены имеют уши, а сплетни — ноги.
Это он, конечно, верно подметил. Особенно если учесть, что я вроде как замужняя дама, а он — капитан городской стражи. Что бы подумали соседи, привези он меня на утро из леса?
Нет, мне-то, конечно, явно будет что ответить. Но фамилию Хаффер носят и дети. И хватит уже одной распутной ско… кхм. Одного распутного родителя в этой семье.
— Ладно, — я махнула рукой и повернулась к животине. В смысле к лошади.
Хаст фыркнул и потянулся настроить упряжь.
— Капитан, вы нас покидаете? — Тайлер вскинулся.
— До завтра, — отрезал Хаст. — Я отвезу леди Хаффер домой.
— А я думал миледи Неста останется с нами, так давно не бывали мы в обществе прекрасной дамы….
— Тайлер, — почти ласково произнес Бром.
— Молчу, — тут же ответил тот, картинно закрыв рот ладонью.
— Кажется, язык Тайлера завтра будет лежать на моем столе отдельно от всего остального, — задумчиво протянул капитан.
Я искоса глянула на Хаста.
— Вам надо будет серьезно поговорить по поводу субординации, капитан, — почти шепотом буркнула я.
Уголок его рта едва заметно дрогнул:
— Непременно. Завтра. А пока... поехали домой.
Обратный путь занял куда больше времени, чем я рассчитывала. Ночь уже полностью вступила в свои права, когда мы наконец выехали из леса и оказались на дороге, что вела в Бленхейм. Его огни виднелись издалека. А вот мое поместье стояло в темноте.
Почти всю дорогу мы проехали галопом и быстрой рысью, потому мне пришлось сидеть верхом как положено, а не как удобно. И по этой же причине, к тому моменту, как мы подъехали к амбару на заднем дворе поместья, мои ноги, задница и вообще я вся болела так, будто меня прокрутили через мясорубку и обратно.
— Тебе нужно учиться ездить верхом, — ворчал Хаст, слушая мои поскуливания. Всю дорогу он старался перехватывать меня так и этак, всячески облегчая мою участь. Но мы спешили домой. — Если бы ты могла держаться в седле, можно было бы взять лошадь кого-нибудь из парней.
Он помог мне спуститься на землю… или вернее будет сказать — свалиться.
— Можно лучше не надо? — чуть похныкивая произнесла я, пытаясь хоть как то растирать затекшие отбитые ноги. Кто бы мне сказал, что скакать верхом три часа кряду в объятиях привлекательного мужчины романтично только в кино или книжках?
— Пойдем в дом, — позвала я его. Хаст чуть удивленно вскинул брови.
— Уже поздно…
Я красноречиво глянула на него, потом на свои ноги, которые все еще держала колесом.
— Хаст, оставь, пожалуйста, свои сантименты и этикеты на лучшие времена. Я не дойду сама.
Он фыркнул, а потом одним плавным движением подхватил меня на руки.
Я едва не вскрикнула, но про себя поставила ему еще одну галочку. Ну вот как он вот такой вот ходит тут по этой земле и до сих пор без женушки?
Впрочем, не мне о том печалиться.
Мы прошли в дом через задний ход, почти прокрались. Ибо тут царили тишина и полумрак.
— Похоже, они уже спят, — у меня начало просыпаться чувство вины.
Да и чего я ждала, час-то уже поздний. Конечно дети легли спать. Не будут же они дожидаться, пока их блудная мачеха возвратится домой… И так горько мне стало. Нет, я конечно говорила им, что уехала по делам, тем более, что они знали, что я с капитаном, а к нему ребята относились с уважением, но… Да… Все же кольнуло. Пожалуй, завтра нужно все отложить и провести день с ними.
Хаст поставил меня на пол.
— Я не буду спрашивать сейчас. Но рано или поздно нам придется об этом поговорить.
— О чем? — я не смогла удержаться от легкой провокации.
Он искоса глянул на меня, в темноте его глаза показались почти черными:
— О том, кто ты такая, Марина.
Мое настоящее имя из его уст прозвучало как-то оглушающе интимно. Я глубоко вдохнула,