Samkniga.netДетективыБлистательные соперники - Дженнифер Линн Барнс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
Перейти на страницу:
вертолет приземлился на посадочной площадке. Его предположение подтвердилось, когда одна из дверей вертолета открылась и из нее вылезли двое пассажиров.

Мужчины. И ни один из них не носил фамилию Хоторн. Стоило только взглянуть на них, как сразу стало понятно, кто они. Служба безопасности.

– Вас должно было быть пятеро! – прокричал мужчина сквозь шум лопастей вертолета.

– Брэди Дэниелс! – крикнул в ответ Грэйсон и направился к мужчинам. – Скорее всего, он все еще где-то на острове. А теперь кто из вас, джентльмены, расскажет мне, что именно произошло?

«Что-то произошло, – подумала Лира. – Что-то случилось». «Грандиозная игра» была задумана для того, чтобы заканчиваться вот так. Дело было не только в Саванне и Иви и их планах, какими бы они ни были. Каллы на воде. У кого-то всегда будут привилегии.

– Вы четверо! – рявкнул один из мужчин, игнорируя вопрос Грэйсона – видимо, ему надоело жить. – В вертолет!

– Позвольте мне перефразировать, – сказал Грэйсон. – Кто из вас предпочтет, чтобы я не тратил много времени и сил на то, чтобы заставить вас пожалеть о том, что вы не ответили на мой вопрос?

Мужчина справа не выдержал первым:

– Нам было приказано собрать всех игроков и доставить на яхту. Приказ Орена. Наследница пропала.

Что-то изменилось в позе Грэйсона, и Лира почувствовала, как у нее по спине пробежали мурашки.

– Что значит «наследница пропала»?! – переспросил Грэйсон, хватая мужчину за рубашку.

Глава 84 Грэйсон

Эйвери. Словно испарилась. Ничто не указывает на преступление – но она пропала.

Это было все, что Грэйсону удалось вытянуть из людей Орена. Теперь эти люди рыскали по острову в поисках Брэди Дэниелса, а Грэйсон и остальные игроки направлялись на яхту.

Грэйсон попытался расспросить пилота вертолета – еще одного из подчиненных Орена – и получить дополнительную информацию, но тот тоже ничего не знал.

«Потому что люди Орена ничего не знают об Элис», – подумал Грэйсон.

Ему очень хотелось верить, что он забегает вперед, что внезапное исчезновение Эйвери не имеет никакого отношения к Элис, но на ум то и дело приходили мысли о том, что случилось в Праге, – о пепле на коже Джеймсона и порезах на его шее.

«Мне угрожали».

Грэйсон даже не стал дожидаться, пока вертолет сядет на яхту, и выпрыгнул на палубу. Две секунды спустя Лира приземлилась в шаге от него, выпрыгнув за ним. Грэйсону потребовались все силы, чтобы не замкнуться в себе и не отгородиться от нее, потому что по опыту знал, что так он никому не принесет пользы – что так он не сможет помочь Эйвери.

На этот раз я не застыну как вкопанный. Грэйсон позволил себе подумать о каждом наихудшем сценарии.

– Нам нужно найти Джеймсона, – сказал он Лире. – Или Джона Орена, начальника службы безопасности Эйвери.

Позади них вертолет наконец-то полностью приземлился. Из него выбирались Рохан и Саванна.

Нас никто не встретил. Грэйсон на долю секунды задержал взгляд на Лире, а затем сорвался с места и помчался по яхте, на все сто процентов уверенный в том, что она последует за ним.

Каюта Джеймсона и Эйвери была пуста. Грэйсон не знал, где именно на яхте базировалась служба безопасности, поэтому остановился на следующем самом оптимальном варианте.

Кабинет Алисы.

Грэйсон не стал утруждать себя стуком, а сразу распахнул дверь. Алиса и Джеймсон стояли, склонившись над телефоном.

– И это все? – Джеймсон говорил каким-то чужим, не своим голосом, а его глаза были прикованы к телефону, как будто это была самая важная вещь во всем мире. – Это все, слово в слово, что сказала Женщина в красном?

Женщина в красном. Грэйсон запомнил эти слова, когда голос на другом конце ответил:

– Да.

Грэйсон узнал этот голос:

– Джиджи!

Алиса подняла на него глаза:

– Нокс нашел ее. Она в безопасности и направляется сюда.

Джиджи была в безопасности. Но не Эйвери. Достаточно было посмотреть на Джеймсона, чтобы понять это.

Грэйсон подошел к брату, но заговорил с телефоном:

– Джиджи. Это я. Что тебе известно?

Сестра Грэйсона могла трещать со скоростью сто километров в час. Джиджи обрушила на него целую лавину информации. Женщина в красном, Калла Торп. Еще одна женщина, Зелла.

Иви рассказала первой, что Лира что-то знает о каллах, Элис Хоторн и омеге.

Вторая предупредила Джиджи, что, если ей зададут вопрос, будут принуждать к чему-то, она всегда может ответить «нет».

А следующую фразу Джиджи повторила раз пятьсот, не меньше: «Время наблюдения закончилось».

Но Грэйсон ничего не успел ей ответить, потому что Джеймсон протянул руку и сбросил звонок.

Так ни разу за все время и не взглянув на Грэйсона, он повернулся к Алисе.

– Сделай уже что-нибудь! – Джеймсон практически вибрировал от напряжения, как будто в любой момент его земное тело могло физически не выдержать бури, разразившейся внутри его. – Сейчас же. Ты слышала Джиджи. Калла Торп. Называет себя Смотрительницей. Носит красный плащ.

– Калла Брэди? – Лира, которая до этого момента молчала, посмотрела на Грэйсона. – Плащ, Грэйсон!

Грэйсон моментально все понял:

– Твой сон. Элис. Ты сказала, на ней был черный плащ.

– Элис, – угрожающе прошипел Джеймсон. – Сколько раз я просил тебя не произносить это имя вслух?! – Он медленно повернул голову, словно хищник, почуявший добычу, и его взгляд остановился на Лире. – Это все из-за тебя!

Грэйсон встал перед Лирой.

– Что случилось? – спросил он. С Эйвери. Грэйсону можно было не произносить это вслух. Эйвери был центром вселенной Джеймсона, его всем.

Джеймсон посмотрел мимо Грэйсона и снова заговорил с Лирой:

– Это из-за тебя. – Взгляд его был безумным, а тело напоминало натянутую струну. – Ты случилась, Лира. Иви случилась – и вот Эйвери пропала!

– Мне нужно знать детали, – почти прорычал Грэйсон, его голос был таким же низким, как и у брата. – Прямо сейчас. Est unus ex nobis, Джейми. Она одна из нас.

Как и Эйвери, которая почти с самого начала стала одной из них.

Джеймсон наклонил голову так низко, что его подбородок почти коснулся ключицы, а мышцы шеи были так напряжены, что, казалось, вот-вот лопнут.

Я здесь, Джейми. Просто расскажи мне.

– За нами наблюдали, – бесцветным голосом повторил он то, что недавно рассказала им Джиджи. – А сейчас время наблюдений закончилось. Только вот тебе, Грэй, вечно неймется. Ты все говорил и говорил это имя.

Элис. Сейчас ни один из них не решался произносить его вслух.

– А ты! – Джеймсон снова уставился на Лиру полным ярости взглядом. – Ты и твой длинный язык! Ты разболтала все Иви, и вот…

Джеймсон умолк, не

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?