Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Шон Салливан, — закончила за него Райан.
Маршалл кивнул.
Но я уже бежал к своему внедорожнику. Мне было наплевать на протокол и процедуры. Все, что я видел, это Ридли.
Я был на полпути к машине, когда меня схватили за руку. Райан рывком остановила меня, пока помощники облачались в бронежилеты и двигались к своим патрульным машинам и внедорожникам.
— Ты знаешь, что не можешь ехать.
— Черта с два, — прорычал я.
— А что будет, когда мы возьмем его, и весь арест будет поставлен под сомнение, потому что это сделал ты? — спросила Райан. — Что будет, если мы потеряем его из-за тебя? Как ты объяснишь это семьям пропавших женщин? Семье той, которая исчезнет следующей?
Ярость бурлила во мне, но я знал, что она права. А также знал, что не могу не пойти. Я должен был быть рядом с Ридли, когда она будет во мне нуждаться.
— Не отстраняй меня. Позволь быть там. Я ей нужен.
Нерешительность промелькнула на лице Райан, пока она наконец не сдалась.
— Ты поедешь со мной. Я даже не хочу, чтобы на территории находился твой служебный автомобиль.
Я кивнул и побежал к своему внедорожнику, чтобы взять жилет. Натянув его через голову, закрепил бока и запрыгнул в седан Райан. Она уже сидела за рулем и отдавала приказы по рации.
Приказано было ехать тихо, без огней и сирен, ничего, что могло бы напугать Салливана. Райан возглавила парад машин правоохранительных органов, и все мы проделали этот путь в рекордно короткие сроки. Когда остановились у кемпинга, у меня свело желудок.
Там были серый джип и большой фургон. Дверь фургона была широко распахнута. Но не только призрачный прием заставил меня замереть на месте. Дело в том, что они были мне знакомы.
— Я видел этот фургон раньше, — выдохнул я.
— Где? — спросила Райан.
— В кемпинге Ридли. Не знаю точно, когда это было. До ее нападения. — Мое нутро сжалось. Я пропустил это. Не вспомнил о том шикарном фургоне, который видел раньше, и не подумал проверить регистрацию в кемпинге. — Он следил за ней все это время.
— Держи себя в руках, Кольт. Если ты этого не сделаешь, мне придется пристегнуть тебя наручниками к патрульной машине, а я очень не хочу этого делать.
— Я пропустил это. Должен был увидеть...
— Но теперь ты видишь, — напомнила мне Райан. — Так что пошли за твоей девушкой.
Мы быстро вышли из машины, Райан шептала приказы в рацию, пока офицеры расходились по округе.
— Здесь кровь, — сказал офицер, проработавший всего несколько месяцев, когда они с Маршаллом подошли к фургону.
Маршалл проскользнул внутрь, а Санчес последовал за ним по пятам. Через несколько секунд мы услышали по рации:
— Кровавый след, нарушенная растительность, — сказал другой помощник шерифа от линии деревьев.
Я слышал только слово «кровь», повторяя его снова и снова. Оно преследовало меня с каждым ударом сердца, пока наконец мое тело совсем не онемело.
Я встал в строй позади нескольких офицеров, Райан вела нас через лес. У нее была поисково-спасательная подготовка, которая, как я знал, помогала ей видеть местность. Сломанные ветки и вытоптанные заросли, которые, как я молился, приведут нас к Ридли. Живой и невредимой.
Выстрел разорвал тишину, и оцепенение исчезло за долю секунды, сменившись ужасом, которого я никогда раньше не испытывал. Намного отличаясь от того, когда до меня дошло, что Эмерсон пропала. Этот ужас был глубже, злее, потому что я знал чудовище, похитившее Ридли. И у этого чудовища был пистолет.
Все офицеры бросились бежать. Голос Райана трещал по рации, выкрикивая приказы. Но все, о чем я мог думать, это Ридли.
Райан выскочила на поляну перед обрывом, подняв пистолет.
— Шон Салливан, это департамент шерифа округа Мейсон. Опустите оружие.
Смех расколол воздух, тошнотворный гогот, который только подстегнул мои мышцы, пока я не прорвался сквозь деревья. И тогда я увидел это.
Образ, из которого были сделаны мои кошмары.
Шон держал Ридли за волосы на краю обрыва, прижимая пистолет к ее подбородку. Это место облюбовали особо отважные туристы. Изредка скалолазы спускались по краю обрыва, но только с веревками и наблюдателями.
Высота спуска составляла более ста пятидесяти футов, и если бы кто-то неудачно упал вниз, то погиб бы раньше, чем понял, насколько холодная вода озера.
Шон резко откинул голову Ридли назад, и она вскрикнула от боли. И тут я увидел кровь, просачивающуюся сквозь ее майку шорты и стекающую по ноге.
Он ранил ее.
— Опусти оружие, Шон. И мы все сможем уйти.
Он снова рассмеялся, в его тоне слышалась та же больная извращенность.
— Софи Райан. Заместитель шерифа. Интересно, займешь ли ты его место, когда они поймут, как сильно он облажался?
У меня чесались пальцы выхватить оружие и покончить с этим ублюдком, но я не мог. Должен был верить, что у моих людей есть все шансы на его поимку. Я должен был верить во все то, что вложил в них.
Взгляд Ридли встретился с моим, и на ее глаза навернулись слезы.
— Люблю тебя, Законник.
Шон крепче вцепился в ее волосы, тряся Ридли, как тряпичную куклу.
— Ты не можешь его любить, шлюха. Ты не заслуживаешь ничего из этого. Мой план был идеален до тебя. Ты заплатишь за это.
— Шон, — предупредила Райан, поднимая оружие выше.
Глаза Ридли не отрывались от моих.
— За мелководьем, помнишь?
Все вокруг замедлилось. Сердце гулко стучало в ушах, когда мой разум соединил все точки за долю секунды до того, как Ридли начала действовать. На моих губах прозвучало «нет», но было уже слишком поздно.
Она резко откинула голову назад и врезалась затылком в уже окровавленный нос Шона. Он застонал от боли, и его хватка на секунду ослабла. Это было всего лишь мгновение, но Ридли не стала его терять. Она отшатнулась назад, прочь от Шона, и перевалилась через обрыв.
Пули пронзали воздух, но я уже бежал вперед. Потому что Ридли верила, что я буду рядом, чтобы подхватить ее, когда она упадет.
Поэтому оставалось только одно.
Прыгать.
ГЛАВА 53
РИДЛИ
Голова была словно набита ватой. Нет, не только голова, но и рот. И, возможно, уши. Я застонала, пытаясь перевернуться, но не смогла.
— Спокойно, Хаос. Я здесь. Всегда, помнишь?
Этот голос.
Боже, как я хотела увидеть обладателя этого голоса. Какая-то часть моего мозга