Samkniga.netРоманыВсе недостающие фрагменты - Кэтрин Коулc

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 88
Перейти на страницу:
Потому что какая-то часть меня боялась, что если начну плакать, то никогда не остановлюсь.

Свет на передней панели моего электровелосипеда прорезал ночь, и я была рада, что заменила фару, которой был укомплектован велосипед, на более яркую. Ее дополняли фонари на заднем сиденье, которые точно указывали машинам, где я нахожусь. Наличие велосипеда означало возможность оставить фургон в кемпинге, глоток свежего воздуха и возможность двигаться после долгого сидения в дороге.

Я свернула на Олд-Майнер-роуд, и передо мной открылся центр города Шейди-Коув. Он каким-то образом умудрялся выглядеть причудливо уютным и одновременно похожим на город-призрак. Было всего восемь часов, а все магазины и рестораны, мимо которых я проезжала, выглядели так, словно были закрыты уже несколько часов. Я очень надеялась, что того же нельзя будет сказать о баре.

Сбавив скорость, я искала любые признаки жизни, но не увидела ни одного, пока не доехала до квартала, где находился «Бочонок виски». И усмехнулась, глядя на ряд мотоциклов, в основном «Харлеев» и нескольких «Триумфов», но был и «Дукати», который ничуть не соответствовал атмосфере Старого Запада. Также здесь было несколько автомобилей. В основном пикапы, плюс несколько внедорожников и седанов.

Я притормозила и соскочила с велосипеда. Подняв над бордюром, направила его к ближайшему фонарному столбу. В считанные секунды отключила аккумулятор и закрепила его вместе со шлемом. Взяв телефон из корзины, направилась к бару.

Еще до того, как открыла дверь, изнутри послышались звуки группы «Линерд Скинерд». Взявшись за потертую деревянную ручку двери, потянула ее. Музыка обрушилась на меня волной. Не слишком громкая, но достаточно, чтобы скрыть негромкие разговоры людей, которые не хотели быть подслушанными.

Почувствовала на себе пристальные взгляды, когда шагнула внутрь. Как бы я ни привыкла к этому, так часто становясь новым лицом в устоявшихся сообществах, мне пришлось бороться с желанием поплотнее натянуть свою поношенную кожаную куртку. Я заставила свои ноги просто продолжать двигаться к бару.

Но, шагая по неровному деревянному полу, я осматривала пространство, отмечая разные группы людей. Я заметила две группы байкеров. Более грубая толпа и воины выходного дня. Мельком отметила пару столиков, за которыми сидели туристы, судя по их одежде и походному рюкзаку или двум. Несколько парочек на свидании или людей, которые уже нашли пару на эту ночь. Я заметила Миру, женщину из бакалейной лавки, с группой друзей. А затем обратила внимание на завсегдатаев бара.

С последней группой я хотела подружиться в первую очередь. Они слышали все, сидя на табуретках и за столиками. И хотя были в разной степени опьянения, у них часто были удивительно хорошие воспоминания.

В самом баре было немноголюдно, лишь горстка посетителей. Мои ботинки заскрипели по полу, когда подошла ближе. Я целенаправленно выбирала место, заняв табурет через два от мужчины, который ухмылялся и смотрел на меня слегка остекленевшим взглядом.

Опустившись на кожаное сиденье, я встретилась с проницательными серыми глазами по другую сторону барной стойки. Мужчина был красив, этого нельзя было отрицать, но он не заставил мои нервные окончания напрячься так, как это сделал сегодня Законник.

Бармен провел салфеткой по гладкой деревянной поверхности.

— Что я могу вам предложить?

Я перевела взгляд с его сурового лица на заднюю стенку бара.

— Виски. У вас случайно нет «Рэнсома»? «Имеральд»?

Мужчина уже двигался. Даже не глядя, он поднял знакомую бутылку.

— С содовой или чистый?

— Зачем бы мне хотеть разбавлять этот прекрасный аромат?

Он хихикнул, отчего густая темно-русая шевелюра вокруг его рта дернулась.

— Женщина, которая знает, что ей нравится.

Я сняла кожаную куртку, бросив ее на спинку стула, и положила телефон на стойку.

— Это хорошо?

— Всегда. — Бармен взял стакан, налил изрядную порцию и протянул мне. — Счет или наличные?

Я сдвинулась в сторону, доставая из кармана свою карту.

— Как бы мне ни хотелось нанести серьезный урон этой бутылке, сегодня мне нужно добраться до дома.

— Безопасность превыше всего, — сказал мужчина, салютуя моей карточкой.

Пока он выписывал счет, я поднесла бокал к губам и позволила волне ароматов коснуться моего языка. Мне всегда нравились эти нотки карамели. Это и ощущение тепла изнутри.

Бармен положил мой чек и карточку на барную стойку.

— Хороший?

— Самый лучший.

Его губы дернулись.

— Туристка?

— Вроде того, — уклончиво ответила я.

Он долго изучал меня.

— У тебя есть кошка по имени Татер?

Все мое тело словно окаменело. Когда я подошла к нему, у меня не возникло ощущения суперфаната, но, возможно, этот парень был помешан на настоящих преступлениях. Я не любила показывать свое лицо на камеру, но иногда делала это, чтобы избежать излишнего любопытства людей.

Он рассмеялся.

— Черт. Видела бы ты свое лицо. Маленький городок. Слышал о стычке из-за кошки с симпатичной туристкой. Вот и все.

Мои плечи немного расслабились.

— Осторожно. Ты можешь быстро превратиться в сталкера.

Мужчина облокотился на заднюю стойку, удобно скрестив руки на груди.

— В маленьких городках каждый — сталкер.

Настала моя очередь смеяться.

— Справедливо. — Я сделала еще один глоток виски. — Ну что ж, сталкер, я Ридли.

Он протянул мне руку.

— Трей. Приятно познакомиться.

— Мне тоже. Особенно если ты запасаешься хорошим товаром.

Трей ухмыльнулся, доставая из заднего кармана телефон, пальцы забегали по экрану.

— У меня есть друг, который неравнодушен к этому напитку.

— Ну, у этого друга отличный вкус.

Улыбка Трея от этого только усилилась, и он засунул телефон обратно в карман.

— Думаю, так и есть.

Звук тяжелых шагов раздался сквозь музыкой, и взгляд Трея переместился налево.

— Есть бутылка «Джека»? — спросил глубокий голос.

Я подняла глаза и увидела мужчину с длинной седой бородой. Судя по его кожаной одежде, он был байкером, а над его сердцем красовалась нашивка с надписью «Эйс».

— Зависит от обстоятельств, — холодно ответил Трей. — Ты снова собираешься уничтожить половину моего бара?

Значит, он был владельцем, а не просто барменом. Это означало, что Трей, скорее всего, будет моим лучшим источником информации в этом месте.

Щеки байкера слегка покраснели.

— Всего один раз, чувак.

Трей приподнял бровь.

— Одного раза мне было достаточно.

— Больше не повторится, — пробормотал Эйс, как нашкодивший ребенок.

Я прикусила внутреннюю сторону щеки, чтобы не рассмеяться, когда Трей присел на корточки в поисках новой бутылки.

Эйс наклонил голову в мою сторону.

— Хочешь присоединиться, дорогая? У нас много чего есть.

Я была уверена, что он имел в виду не только выпивку. Но просто подняла свой бокал.

— Я в порядке. Спасибо за заманчивое предложение.

— Приглашение в силе, — ответил он, подмигнув.

Трей сломал печать

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 88
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?