Samkniga.netРазная литератураПуть познания - Дмитрий Dmitro Серебряков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 65
Перейти на страницу:
такой немой упрек, что я на секунду даже посочувствовал лейтенанту.

Линберг развернулась и с такой силой ударила холодом по дубу, что тот превратился в ледяную скульптуру за долю секунды.

— Доволен? — прошипела она.

— Вполне, — кивнул Ди. — Но там, за валуном, всё еще дымит.

София издала звук, средний между стоном и рыком, и пошла дальше. А я услышал тихое бормотание Грэгора, который шел левее нас.

— … бесчувственная глыба льда, — бубнил он себе под нос, поправляя сумку. — Ей-то что, она в «слиянии» искупалась и пошла, а нам — щиты держи, легкие выплевывай. Плевать ей на жизни подчиненных, честное слово. Взрывает деревни как петарды, а мы потом крайние…

— Грэгор! — София резко остановилась, не оборачиваясь. — Ты что-то хочешь мне сказать?

Инквизитор мгновенно вытянулся в струнку. Лицо его приняло выражение такой святой невинности, что даже церковники могли обзавидоваться.

— Что вы, госпожа лейтенант! — бодро отозвался он. — Я как раз говорил ребятам, как филигранно вы уложили тех троих! Истинное мастерство! Я просто восхищен вашей заботой о сохранении лесного массива и наших жизней!

София подозрительно прищурилась, глядя на него через плечо, но промолчала и двинулась дальше. Как только она отвернулась, Грэгор закатил глаза и снова начал беззвучно шептать, активно жестикулируя.

Этот короткий диалог подействовал на нас странно. Тот парализующий ужас, который сковал нас после взрыва Ружовки, начал понемногу отпускать. Мы увидели, что эти «монстры из инквизиции» — тоже люди. У них дергались глаза, они ворчали на начальство и боялись пожаров. Ингрид, которая до этого шла бледная как смерть, вдруг выпрямилась и ускорила шаг, пристраиваясь рядом с Грэгором.

— Господин инквизитор, — тихо позвала она. Грэгор покосился на неё, всё еще продолжая бурчать о «недоплате за вредность». — Можно вопрос?

— Валяй, — Грэгор вздохнул. — Пока лейтенант не решила заморозить и нас для симметрии.

— Тот демон… маг… Чем он принципиально отличается от нас? Я видела, как он менял реальность, но София… она ведь тоже это делает?

Грэгор хмыкнул и на ходу выудил из сумки полоску вяленого мяса.

— Магия, девочка, штука сложная. Маг как строитель: ему нужны чертежи, время и куча материалов из эфира. Если магу дать время, он из этой поляны сделает филиал ада. Но у него есть слабость, он относительно медленный. Чтобы сплести что-то серьезное, ему нужно замереть и сосредоточиться.

Откусив кусок мяса, он кивнул в сторону идущей впереди Софии и, приглушив голос, добавил.

— И если бы кое-кто не стал тянуть время, красуясь и размахивая зубочистками, а сразу активировал свое слияние, то все три демона сдохли бы еще до того, как этот рогатый успел бы свою шпагу из ножен вытащить. Но нет, нам же нужно показать класс, подержать интригу… А в итоге Ди чуть не сдох, а вы чуть не стали кормом. Маг силен, пока его не трогают. Ударь его в момент плетения — и он схлопнется. Но для этого нужно думать головой, а не только снежками кидаться.

— Кто там и чем кидается⁈ — резко обернулась в его сторону София с яростным блеском в глазах.

— Я, мой командир! — бодро воскликнул Грэгор. — Всякими глупостями и камнями под ногами.

— Ах ты ж… — кажется, ее взгляд прямо здесь и сейчас сотрет беднягу в порошок. — Ты что, меня за дуру держишь⁈

— Никак нет, мой командир, — застыв по стойке смирно, рявкнул Грэгор. — Нет никого умнее и прекраснее нашего командира, госпожа!

— Ну все…- закатывая остатки рукавов, с предвкушением протянула София.

— Госпожа лейтенант! — раздался педантичный, сухой, но настойчивый голос Ди. — Если вы будете отвлекаться, то мы и до вечера не потушим пожар.

— Уууу, как ты меня достал, — остывая и гневно разворачиваясь, обреченно выдохнула София.

— Госпожа лейтенант не хочет тушить пожар? — не меняясь в лице даже на мгновение, спокойно спросил Ди.

— Ррррр… — обреченно рыкнула она, но все же вернулась к тушению пожара, ускорив при этом шаг.

Я слушал их и удивлялся, как быстро менялась картина мира. Для нас недавно была битва не на жизнь, а на смерть. А для Грэгора и Ди — досадная ошибка из-за самовлюбленности командира. Из-за которой они чуть не сдохли вместе с нами.

Мы потратили еще часа два, чтобы София вместе с нами обошла деревню вокруг и затушила все очаги лестного пожара. Ну а потом еще около трех часов шагали от деревни на север. Лес постепенно менялся. Опаленные деревья остались позади, но то, что началось дальше, было не лучше. Пыль. Серая густая пыль покрывала всё вокруг. Она не пахла гарью. Она не пахла ничем.

— Пришли, — София остановилась на гребне холма.

Внизу лежала деревня Чегузка. Она выглядела… идеально. Никаких разрушений. Никаких следов боя. На веревках сохло белье, в огородах я рассмотрел ведра и лопаты. Но тишина была такой, что я слышал, как кровь шумела в моих ушах. Ни мух, ни птиц, ни ветра. Будто кто-то нажал на паузу во всем мире.

— Странно, — пробормотал Ди, подходя к Софии. — Чисто. Слишком чисто.

Лейтенант промолчала. Она просто шагнула вниз, к первому дому, и мы, переглянувшись, последовали за ней, чувствуя, как безмолвие деревни начало давить на плечи сильнее, чем духовная мощь демонов.

Мы шли по деревне, и звук моих шагов по утоптанной пыли казался мне грохотом лавины. Тишина здесь была не просто отсутствием звука, она была осязаемой, как тяжелое ватное одеяло, которое набросили на голову.

— Первый дом, — коротко бросила София.

Она не стала выбивать дверь. Просто толкнула её, и та бесшумно открылась, впуская нас в прохладный сумрак сеней. Мы вошли цепочкой: впереди София, за ней мы с Ингрид, следом — помятые жизнью аристократы и церковники. Грэгор и Ди замыкали шествие, их мечи были наполовину вытащены из ножен, а взгляды метались по углам.

Внутри избы царил пугающий стерильный порядок. На массивном дубовом столе стояли три глубокие миски с кашей. Возле каждой аккуратно лежала ложка. Каша давно остыла, покрывшись серой коркой, но я невольно замер, приглядываясь.

— Смотрите, — я указал пальцем на стол. — Еда открыта уже давно. А мух нет. Ни одной.

Ингрид подошла ближе, брезгливо сморщив нос.

— Здесь вообще нет насекомых, Акиро. Я не слышала ни одного кузнечика, пока мы шли по

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 65
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?