Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Несмотря на ободряющие слова матери, Бэй Яо страшно нервничала и переживала. Она до сих пор помнила, как спросила Пэй Чуаня, хорошо ли выглядит их учительница китайского, и как он отрицательно покачал головой. По мнению Бэй Яо, она теперь чем-то напоминала ее. Она стала такой же стройной и грациозной. А если Пэй Чуань перестанет с ней общаться?
Во второй половине дня поезд, пыхтя, прибыл в город С.
Недалеко от дома Чжао Чжилань и Бэй Цзюня чуть не сбил с ног невысокий пухлый подросток, который играл с другими ребятами в полицейских. Бэй Яо быстро среагировала и схватила сорванца за руку. Парень задрал голову. «Чэнь Ху?»
Тот застыл, увидев перед собой очаровательную девушку. Он стоял и смотрел на прекрасную фею, пока та не улыбнулась и не достала из сумки несколько коробочек чая:
– Чэнь Ху… Ли Да, Жун-Жун, подходите! Этот чай я привезла для вас из своего родного города! Угощайтесь, он очень вкусный.
Немного смущаясь, подростки протянули руки.
– Бэй, Бэй Яо? – недоверчиво поинтересовался Ли Да.
Девочка смутилась:
– Это я, неужели я настолько сильно изменилась?
– Черт возьми! Вот это да… – воскликнул Чэнь Ху.
Невероятная история! Когда-то в районе жили две маленькие девочки, одна была красива как звезда, а другая – обычной, но милой. Потом они выросли, и вторая девочка, у которой никогда не было поклонников, неожиданно затмила своей красотой первую! Это поразило всех ребят, они не могли поверить своим глазам.
У Чэнь Ху покраснели уши, он вздохнул, повернулся к Чжао Чжилань и смущенно извинился:
– Простите, тетушка Чжао, я выбежал и не заметил вас…
Та улыбнулась и сказала:
– Ничего страшного. Яо-Яо, отнеси домой свои вещи, а потом можешь вернуться к друзьям.
– Хорошо.
Когда Бэй Яо ушла вслед за Чжао Чжилань, подростки с недоверием переглянулись.
Ли Да кашлянул:
– Чэнь Ху, ты покраснел.
– Что ты такое несешь?! – закричал он в ответ.
Не прошло и минуты, как Бэй Яо спустилась обратно. Она с удивлением обнаружила, что ребята никуда не ушли. Все они смотрели на нее, из-за чего Бэй Яо чувствовала себя не в своей тарелке. Она мягко проговорила:
– Вы не знаете, где Пэй Чуань?
В тот момент, когда прозвучали эти слова, лица подростков приняли странный вид. Сердце Бэй Яо заныло от зловещего предчувствия. Чэнь Ху нахмурил густые брови:
– Его отец и мать развелись, все в округе об этом знают.
Ли Да понизил голос и добавил:
– Дядя Пэй был ранен на задании во время празднования Нового года. Пэй Чуань заботится о нем, пока тот лежит больнице.
Ранней весной 2005 года родители Пэй Чуаня все-таки развелись. И пока все праздновали лунный Новый год, жизнь Пэй Хаобиня висела на волоске. Не успевшего оправиться от новости о разводе родителей Пэй Чуаня ждало очередное потрясение: его отец мог больше не проснуться…
Глава 21
Весенний ветерок смешивался с леденящим холодом. Пэй Чуань закрыл окно и наблюдал, как коллеги отца торопливо уходят. В палате все еще витал аромат цветов, смешанный с запахом больничных дезинфицирующих средств.
Мужчина средних лет толкнул дверь и вошел внутрь.
– Проклятая погода, уже весна, а на дворе холод собачий! – Он взял потемневший банан с прикроватной тумбочки. – Коллеги твоего отца при деньгах, а приносят эти убогие фрукты? Кто-нибудь передал хунбао?[31]
Темные глаза Пэй Чуаня спокойно следили за мужчиной. Гость, наконец, немного смутившись, поднялся со своего места.
Не прошло и минуты, как вошла женщина с контейнером для еды. Пэй Чуньли в этом году исполнялось тридцать пять лет, но выглядела она на сорок пять. Пэй Чуньли быстро проговорила:
– Сяо-Чуань, ты голоден? Тетушка сварила куриный суп, скорее иди ко мне!
Пэй Чуань подошел, и женщина открыла две коробки с обедом. Подросток взял палочки и начал есть. Он тихо проговорил:
– Спасибо, тетя Пэй.
– Эх, мы одна семья, о какой благодарности может идти речь?
После обеда Пэй Чунь сначала вымыл ланч-бокс, а затем, набрав в таз теплой воды и взяв полотенце, подошел к отцу.
Пэй Хаобинь лежал на больничной койке, его лицо было бледным. Пэй Чуань посмотрел на решительное лицо отца, намочил полотенце и аккуратно положил ему на лоб. Юноша тихо проговорил:
– Папа, ты стал грозой правопорядка, национальным героем… А что для тебя делают люди, которых ты защищаешь?
Пэй Хаобинь, конечно же, не смог ему ответить.
Мальчик холодно поджал губы:
– Быть хорошим человеком на самом деле… очень глупо.
Из-за доблестной службы отца народу сын стал калекой, а теперь он сам рисковал никогда не очнуться. Его мать начала новые отношения. Пэй Чуань уже давно не помнил, что такое семья.
Через стену от него по лестнице спускались Пэй Чуньли и Лю Дун, и второй был крайне недоволен:
– Я запрещаю тебе даже думать об этом! Нам трудно содержать собственного сына, а ты еще хочешь взять к нам этого маленького калеку!
Пэй Чуньли строго нахмурилась:
– Тише, Сяо-Чуань услышит!
– Ну и что, пусть слышит! Ты меня поняла? Вопрос закрыт!
– Мой брат сейчас находится в таком состоянии… Сяо-Чуань еще ребенок, кто позаботится о нем?
– Ладно-ладно, ты молодец, настоящая сестра милосердия! А обо мне ты подумала? А о нашей семье? От него родная мать отвернулась, а ты…
– Какой же ты бессердечный! Вспомни, как мой брат помогал тебе в прошлом! Это он устроил тебя на работу! Сяо-Чуань теперь совсем один, как мы можем его бросить?
– Как мы можем?! – Лю Дун громко зарычал. – У нас нет денег, мы не можем позволить себе содержать инвалида! Еще одно слово, и я подам на развод! Поняла меня?
У Пэй Чуньли было слабое здоровье, поэтому она не работала. Роль кормильца семьи легла на плечи ее супруга, поэтому у несчастной женщины не было права голоса.
Бэй Яо вернулась домой и сказала маме, что хотела бы навестить дядю Пэя. Чжао Чжилань вздохнула:
– Офицер Пэй хороший человек, их семье сейчас совсем непросто…
Развод Пэй Хаобиня и Цзян Вэньцзюань стал неожиданностью для соседей.
Чжао Чжилань посмотрела на небо за окном и сказала дочери:
– Я не могу поехать сегодня, автобус до Народной больницы идет два часа, а после десяти вечера общественный транспорт не работает. Давай навестим дядю Пэя завтра после школы?
Хотя Бэй Яо