Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не смогла сдержать презрительного фырканья и приподнявшись на локте, чтобы лучше видеть Рича в зеркале заднего вида, произнесла:
— А я угощала тебя кофе и едой!
Рич зло усмехнулся и произнёс:
— Булочка была чёрствой, а кофе оказался горелым.
— Какой благородный негодяй… — я ахнула, когда заклинание немоты заставило меня замолчать.
Ну нет! Этот неудачник не возьмёт надо мной верх. Я снова напряглась и почувствовала, как поток силы потёк через меня. Тепло разлилось по моей шее и груди, кончики пальцев засветились голубым сиянием, и я сделала глубокий вдох.
Я почувствовал нечто подобное, когда Кая сидела у меня на коленях и… Она и правда сидела на сиденье рядом со мной, материализовавшись из воздуха, и разглядывала меня жёлтыми глазами.
Мне пришлось чуть приподняться, чтобы дотянуться до шёрстки Каи и почувствовать магию, исходящую от неё и окружающую мои запястья. Постепенно путы истаяли, освобождая мои руки, которые я тут же принялась осторожно растирать.
Лишь бы только Рич не заметил Каю, пока я искала хоть что-нибудь подходящее, чтобы обезвредить убийцу. Не уверена, что моих сил хватит на применение даже слабого заклинания. Чуть приподнявшись, краем глаза осмотрела сиденье машины. Какова же была моя радость, когда заметила свой рюкзак, лежащий в дальнем углу сиденья.
Рич ничего не замечал. Стиснув зубы, он так крепко вцепился в руль, что костяшки его пальцев покрылись красно-белыми пятнами. Видно, ему требовалась решимость для убийства.
Снова посмотрела на свою Каю, затем на рюкзак. Жаль, что я не носила с собой электрошокер, или бейсбольную биту. Эта последняя мысль заставила меня задуматься. У меня не было биты, но у меня была очень тяжёлая книга. Если бы я могла с помощью магии метнуть её в Рича, то у меня появился бы шанс. Конечно, мне придётся перехватить управление машиной… Надо дождаться, когда он притормозит, и тогда быстро атаковать.
Сколько у меня осталось времени? Как долго мы едем?
Я закрыла глаза и приказала своему бешено бьющемуся сердцу замедлиться. С каждым вдохом чувствовала новые приливы магии, проходящей через меня. Мысленно представила себе эту книгу. Гладкая тёмно-зелёная обложка, надпись золотыми чернилами. Я представила, как вытаскиваю книгу из своего рюкзака… и машина резко начала тормозить, входя в поворот, из-за чего я начала скатываться с сиденья.
У меня совсем не осталось времени! Кая бесшумно вскарабкалась по спинке водительского сиденья, заняв выжидательную позицию. Я бросила быстрый взгляд на Рича.
Он неотрывно смотрел вперёд, словно пребывая в своих мыслях, и вёл машину по заросшей лесной дороге. Ветви деревьев мелькали на фоне тёмного неба. Ни уличных фонарей, ни зданий, только лес.
Холодок пробежал по позвоночнику от страха. Должно быть, он вывез меня за город, чтобы никто не услышал моего крика.
Я облизнула пересохшие губы и снова сосредоточилась. С усилием воли потянула книгу сильнее. И каково же было моё удивление, когда её корешок показался из рюкзака.
Иди ко мне, моя хорошая!
Книга Альпы Бурбонской накренилась так, что почти полностью вывалилась из рюкзака, окружённая пузырьками воды.
Я сглотнула, воровато посмотрев на водителя и чувствуя, как сон начал одолевать меня под замедленное движение машины. Однако сейчас я не могла сдаться — поднять книгу и швырнуть в голову Рича было моей единственной надеждой выжить.
Как только я сосредоточилась на книге, готовая поднять её с помощью своей магии, завизжали тормоза, и машина остановилась. Рич выключил артефакт, вместе с которым отключился свет и мотор, оставив машину погружённой в темноту.
Когда он повернулся к двери и взялся за ручку, я сосредоточила всю свою энергию: гнев, страх и мощь на книге, которая приподнялась в воздух, поддерживаемая маленькими пузырьками воды.
Я пискнула от радости, на что Рич обернулся и замер, когда увидел зависшую за сиденьем книгу.
— Что за…
Кая выпрыгнула из-за спинки и отважно бросилась в лицо убийцы, кусая и царапая, тем самым отвлекая его.
— Хнхх! — я вложила всё, что у меня было, в то, чтобы швырнуть книгу в лицо Рича.
Книга пролетела с неимоверной скоростью и треснула Рича прямо между глаз. Кая ловко отпрыгнула, приземлившись на мои руки.
Голова Рича откинулась, ударилась о раму автомобиля, а затем тело парня безвольно осело на водительском сиденье.
— Кая, у нас получилось! — Душа ликовала. Я действительно использовала водную магию, чтобы левитировать книгу и победить своего похитителя.
Вдруг раздался протяжный стон с переднего сиденья. Нельзя так просто его оставлять. И я ещё раз приложила его книгой.
— Кая, нам нужно привести сюда полицейских. Справишься?
Ласка склонила голову и исчезла в портале, оставив меня одну с бессознательным убийцей. Я вышла из машины и задрожала. Не могла же я продолжать бить его книгой по голове? Так можно и повредить коллекционный экземпляр.
Надеюсь, Кая приведёт подмогу. А пока… я осторожно открыла переднюю дверцу и достала ключи от машины из безвольных рук Рича. То и дело посматривая на него, обошла машину и открыла багажник. Что я надеялась найти? Что-нибудь, что поможет мне обезопасить себя. К своему восторгу, внутри нашла рулон магической верёвки и, схватив её, начала связывать ноги и руки Рича.
Как раз, когда я почти закончила, на крыше машины появилась Кая, весело заливающаяся трелью.
— Они придут?
Кая снова залилась трелью, запрыгивая мне на плечо и тыкаясь мокрым носом в шею.
ГЛАВА 23
Полицейские во главе с инспектором О'Сиром появились через пятнадцать минут, а Рич так и не очнулся.
Меня посадили в полицейскую машину и отвезли к тётушке Роуз, где я сейчас и сидела перед камином с кружкой горячего какао, согревающей мои руки. Кая спокойно лежала на моих коленях, сонно посматривая на играющие язычки пламени.
Я почесала её за ушами и произнесла:
— Ты почувствовала, что я беде, не так ли, девочка? Ты такая умная, красавица.
Сандерс сидел на другом конце дивана и задумчиво произнёс:
— Фамильяры чувствуют такие вещи. Думаю, она весь магический резерв истратила на перемещение.
В дверь трижды постучали, и мы с вампиром обменялись взглядами. А затем раздался голос тётушки Роуз, открывающей дверь.
— Снова полиция? — пробормотала я, посильнее закутавшись в плед.
— Ты теперь знаменитость, Мегги Бельведер! Голыми руками… и, — Сандерс перевёл взгляд на томик Альпы Бурбонской, — используя коллекционный том, поймала преступника.
Но вместо инспектора О'Сира в комнату вошёл Мастер Фитц.
А я сидела на диване без ботинок так, что было видно чёрные чулки и полурасплетенной косой. Глаза