Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У Саванны перехватило дыхание.
Нравится, любовь моя?
Но вот уже и сам Рохан представил, как Саванна Грэйсон снимает с себя платье и полностью опускается в горячую воду.
Буквы уже заканчивались, когда он наклонился к ней и прошептал прямо ей на ухо:
– D, A, G, A. – Часть из «Лунного света». – E, E, F. – Еще одна.
– Adage, пословица, – произнесла Саванна хрипло. – Или aged, старый. Или fade, увядать.
Добравшись до последней буквы, Рохан не сразу опустил руку, наслаждаясь прикосновением.
– Три мелодии – слишком много нот и слишком просто, чтобы составить из букв слова и решить головоломку.
Саванна подняла глаза на Рохана и уже сама провела пальцем по каждой букве.
– Тогда наши следующие действия очевидны, не считаешь?
От нее исходил слабый аромат жасмина и ванили.
– Может, просветишь меня, любовь моя, каковы же наши следующие действия? – Рохан специально произнес это ласковое прозвище, чтобы посмотреть, как вспыхнут ее глаза.
– Понятно же, – с ехидством ответила Саванна, – чтобы Брэди Дэниелс решил эту головоломку. И еще понятно, что он остался без союзников. А у нас появился рычаг давления на него.
Рохан подумал о невидимых посланиях на фотографиях Каллы Торп:
– Доказательства, что он поддерживает связь со своим спонсором. Мы можем выкинуть его из игры.
– Или, – прошептала Саванна, – мы можем использовать его.
Рохан провел пальцами по ключицам Саванны, от одного плеча к другому:
– Что именно ты предлагаешь, Савви?
Саванна схватила его за челюсть и запрокинула голову назад, обнажая шею.
– Я предлагаю, – зашептала она ему, почти прижавшись губами к его уху, – убедить Брэди Дэниелса, что моя лояльность… очень гибкая.
Ее губы коснулись артерии на его шее. Интересно, она видела, как бьется его сердце? Чувствовала его пульс?
– Твоя лояльность и так переменчива, – заметил Рохан. – Но если ты сможешь вытянуть что-нибудь полезное из Брэди Дэниелса до того, как его дисквалифицируют, если сможешь водить его за нос и выпытывать ответы… – Ее волосы были уже не такими длинными, чтобы за них можно было легко ухватиться, но Рохан справился и дернул ее голову назад. – Да будет так.
Глава 43 Джиджи
Это потребовало определенных усилий, но в конце концов грубоватый спаситель Джиджи сдался и назвал ей свое имя. Теперь Джексон, новый приятель Джиджи, спал на стуле за малюсеньким обшарпанным кухонным столом, рядом с ним лежал дробовик, а стул был повернут к металлической двери его тесного домика, который, как вынуждена была признать Джиджи, менее оптимистичный человек назвал бы лачугой.
Менее оптимистичный человек, возможно, также обеспокоился бы и тем фактом, что упомянутая лачуга отлично просматривалась со стороны маяка, но Джиджи была мастером смотреть на вещи с позитивной стороны.
Например, Джексон отдал ей свою кровать – и пусть это был всего лишь матрас. Какое благородство! Какая борода!
И можно сказать, Сердитые Мужики, Которые Ненавидят Весь Мир, были профилем Джиджи. К тому же стояла глубокая ночь. Даже если бы ей каким-то образом удалось добраться до города, все было бы закрыто. И даже если бы ей каким-то образом удалось раздобыть телефон, Джиджи знала наизусть только три номера: Грэйсона, мамы и Саванны. Но двое из них участвовали в игре, и связаться с ними было невозможно, а третья находилась в Аризоне. Джиджи оставалось лишь одно – обратиться в полицию, но это не помогло бы ей попасть на остров Хоторнов.
Попасть к Саванне.
Так что ей пришлось ждать до утра. Но к сожалению, Джиджи лежала без сна и думала только о том, как сильно Саванне больно и на что почти готова пойти ее сестра, чтобы притвориться, что это не так.
Шум ветра. Скрип дерева. Звуки отвлекли Джиджи от ее мыслей. Слейт? Джиджи посмотрела на Джексона и его ружье. «Мистер Прости Меня получил бы по заслугам, – подумала она. Но…»
Джиджи встала и медленно направилась к двери. Она не хотела бы, чтобы Слейт умер. Настоящих, искренних сожалений было бы вполне достаточно.
Джиджи показалось, что прошла целая вечность, пока она стояла у металлической двери и прислушивалась. Ни единого звука. Ни ветра. Ни скрипа дерева.
Наконец, она отодвинула засов и приоткрыла металлическую дверь. Там никого не было, но на земле что-то лежало. Джиджи не могла разглядеть, что именно, так как позади нее горел свет в ванной, поэтому она присела на корточки, чтобы рассмотреть получше.
Цветок. Джиджи тряхнула головой. Это был всего лишь цветок.
Глава 44 Лира
Лира старалась тщательно обыскивать яхту, но это была яхта. Может быть, некоторые и привыкли к вечеринкам в открытом океане и маскарадам при луне, но для Лиры это было все равно что попасть в Страну чудес.
Фишки для покера, сделанные из метеоритов.
Огромный корабль с собственным кинотеатром.
Бары – во множественном числе – были заставлены красивыми бутылками, большинство из которых, похоже, стоили по меньшей мере столько же, сколько усыпанная бриллиантами маска Лиры.
Окружающая роскошь заставила Лиру задуматься, как отреагировал бы Грэйсон, возьми она его с собой в «Майлс-Энд». Интересно, умеет ли он лазать по деревьям, обдирал ли когда-нибудь себе коленки или пачкал грязью ковер?
Как бы выглядел весь такой правильный Грэйсон Хоторн, заляпанный грязью?
Открыв очередную дверь, Лира оказалась в толпе людей. Только через несколько секунд она осознала, что стены, потолок и пол были сплошь покрыты зеркалами. Больше в комнате ничего не было – только зеркала.
Переступив порог и позволив двери захлопнуться, Лира начала поворачиваться, оглядывая комнату. Шифон на ее платье разложился веером, демонстрируя всю темную радугу цветов. «Догорающий закат». Маска Лиры сверкала в отражениях. Губы и подбородок были единственными полностью открытыми частями ее лица.
На ней все еще был смокинг Грэйсона.
«Изучай комнату пальцами, не глазами», – приказала Лира самой себе. Она прошла в самый дальний угол и начала обходить комнату по периметру, кончики ее пальцев едва касались зеркал.
Едва она успела добраться до первого шва на стекле, как часть стены напротив нее распахнулась, и внутрь шагнул Рохан. В отличие от белого пиджака, накинутого на плечи Лиры, смокинг на Рохане был глубокого, насыщенного фиолетового цвета.
– Это арендованная яхта, – заявил он со своим аристократическим акцентом. – Но им удалось найти яхту с потайными дверями. Очень в духе Хоторнов.
– Почему ты так уверен, что яхта арендована? – спросила Лира.
– Я мог бы рассказать тебе, но… – Рохан замолчал, пересек комнату по диагонали и положил ладонь на