Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кожа, некогда бледная, теперь стала болезненно зеленой, словно я покрылась плесенью. Мои глаза, которые всегда были моим отражением души, теперь пылали красным, как у вампира. Этот жуткий образ не походил на меня, это было что-то чуждое, зловещее, отталкивающее.
Я закричала, и этот вопль словно сорвал с меня последние силы. На мой крик ворвался Зеро. Его лицо, обычно сдержанное, исказилось тревогой, но в его глазах я видела твёрдую решимость. Он подошёл ко мне, его взгляд был сосредоточен, и, даже не спрашивая, он уже знал, что происходит.
— Это заговор, — сказал Зеро спокойно, но его голос был полон серьёзности. — У нас в общине так уничтожают ведьм. Кто-то хотел избавиться от тебя.
Почувствовав, как внутри меня поднимается паника, я попыталась что-то спросить, но слова застряли в горле. Зеро мягко положил свою руку на мою и, склонившись ближе, произнес:
— Ты должна оставаться в постели. Я знаю, что нужно сделать. Я скоро вернусь. Пожалуйста, просто доверься мне.
Он отвернулся и быстро покинул комнату, оставив меня одну, в этом жутком состоянии. Внутри меня бушевал страх. Время тянулось мучительно долго. Тело металось в бреду, мысли путались, а реальность и иллюзии смешались в единое, хаотичное месиво. Меня преследовали образы, одно видение сменяло другое, и каждое было более пугающим, чем предыдущее.
Я пыталась держаться, но силы убывали, и в какой-то момент мне показалось, что я уже не смогу выбраться из этого состояния. Мир сузился до смутных образов, расплывчатых звуков и мучительной боли. Жар, охвативший мое тело, поднимался все выше, и казалось, что всё это продолжалось целую вечность.
И вдруг перед глазами вспыхнул ослепительный свет. Он был таким ярким, что я невольно зажмурилась. Свет будто проникал в каждую клетку моего тела, вытесняя из него тьму и боль. Ощущение холода и ужаса начало отступать, и мир, наконец, вновь начал приобретать очертания.
Я медленно открыла глаза, и первое, что я увидела, был Зеро. Он стоял возле моей кровати, держа в руках флакон с чем-то светящимся, и его взгляд был направлен на меня, полный тревоги и надежды. Почувствовав, что силы возвращаются ко мне, я попыталась что-то сказать, но он нежно приложил палец к моим губам.
— Тсс… всё в порядке. Ты в безопасности, — сказал он, его голос был успокаивающим, словно мягкий шелест листвы. — Просто дай зелью подействовать. Я нашёл то, что нужно, и ты скоро поправишься.
Я чувствовала, как его слова пробуждают во мне остатки силы. Он протянул мне флакон, и я сделала несколько глотков. Вкус был горьким, с привкусом металла, но едва жидкость коснулась моего языка, я почувствовала, как внутри меня что-то изменилось. Тепло начало распространяться по телу, выжигая остатки тьмы, впитавшейся в мою плоть.
— Что это? — прошептала я, пытаясь собраться с мыслями.
— Противоядие, — ответил Зеро, убирая флакон и наблюдая за мной. — Старое зелье, которое используют для снятия тёмных заклятий. Я не знал, подействует ли оно, но, похоже, всё прошло удачно.
Он улыбнулся, и эта улыбка придала мне уверенности. Но за этой улыбкой я видела, как в его глазах мелькает беспокойство. Возможно, он не всё мне рассказал, но сейчас я не могла думать об этом. Я чувствовала, как возвращаются силы, и как магия, ранее разрушительная, теперь отступает перед этим древним зельем.
Зеро остался рядом, пока я окончательно не пришла в себя. Тишина в комнате казалась теперь такой умиротворяющей, что я едва ли могла поверить в то, что недавно едва не потеряла себя. Я посмотрела на Зеро, и в его взгляде увидела искреннюю заботу, которую он не пытался скрывать.
— Спасибо, — прошептала я, чувствуя, как с каждым словом возвращается моя энергия.
Зеро лишь кивнул, но его глаза говорили больше, чем слова. Он оставался рядом, пока я не почувствовала, что могу снова нормально двигаться. Наконец, он встал и предложил:
— Отдохни. Я буду неподалёку. Если что-то пойдёт не так, просто позови меня.
Я кивнула, чувствуя, что могу снова ему доверять. Как только он покинул комнату, я закрыла глаза, позволив себе, наконец, расслабиться. Меня охватило странное ощущение, что всё это было не просто попыткой убить меня, а чем-то большим, чем-то, что ещё предстоит понять.
Но сейчас мне нужно было лишь одно — вернуться к жизни. И я знала, что с Зеро рядом, с Петрушкой и Станиславом, я справлюсь с любой угрозой.
Глава 42
Ночь тихо окутала дом, за окнами царила темнота, лишь луна лениво пробивалась сквозь плотные облака, отбрасывая мягкий свет на мою комнату. Я лежала в постели, чувствуя, как тяжесть всего произошедшего постепенно уходит, оставляя после себя только слабость и лёгкую усталость. Но несмотря на это, я ощущала в себе странное спокойствие и, как ни странно, уверенность.
Зеро оставался неподалёку, его присутствие будто охраняло меня от любых напастей, и это давало мне ощущение безопасности. Я посмотрела на него и, почувствовав, как беспокойство во мне снова начинает нарастать, мягко попросила:
— Сядь поближе, пожалуйста.
Он кивнул, без лишних слов взял стул, стоявший у окна, и перенёс его ближе к кровати. Зеро сел рядом со мной, его фигура возвышалась над мной, но вместо угрозы я ощущала от него тепло и заботу. Он смотрел на меня внимательно, словно ожидая, что я захочу сказать ещё что-то. И я, набравшись смелости, попросила:
— Расскажи мне ещё о ведьмах. Расскажи о твоих встречах с ними?
Зеро задумчиво посмотрел в окно, словно пытаясь вспомнить какие-то далекие события, а потом медленно начал говорить. Его голос был тихим, почти шёпотом, но в этой тишине чувствовалась вся серьёзность его слов.
— Когда я только начинал свою работу, мне, как и всем остальным, внушали, что ведьмы — зло, и что они угрожают равновесию в мире. Мы не задавали вопросов, мы просто делали то, что нам говорили. Охота на ведьм была чем-то обыденным, привычным делом. Я был молод, полон решимости и уверенности в том, что делаю правильное дело.
Он замолчал, словно обдумывая свои дальнейшие слова. Я молчала, позволяя ему говорить и не торопя его.
— Но однажды всё изменилось. Это было в маленькой деревушке, на краю одного из миров. Нам сказали, что там