Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как например тот, кто проклял бедную девочку проклятием бесконечного голода.
– Ах, Мэри, Мэри... Кому же ты так дорогу перешла, девочка?
На теле викарий ничего необычного не обнаружил, и вряд ли он что-то пропустил, хоть то и дело оглядывался на закрытую дверь, побаиваясь, что кто-нибудь всё же не сдержит любопытства и войдёт. Как потом объяснить, что старик заглядывает под одежду пусть и мёртвой и похожей на сухофрукт, но всё-таки девушки?
Никакие особые знаки на теле пастор Сэмюель не нашёл, что на какой-то миг заставило его предположить, что, возможно, он не соврал, и мисс Везер и правда умерла от какой-то таинственной болезни. Но потом его посетила догадка, он подошёл к голове горничной и принялся осторожно расплетать её волосы. В скупом свете свечей сложно было что-то разглядеть, но он всё же нашёл, что искал. Среди прядей выделялась, пусть и неявно, одна, чуть более светлая, чем остальные. Её хорошо запрятали, если не знать, то и не определишь, что она не родная и раньше росла на другой голове.
– Да что же ты за чудовище такое? – обратился викарий неизвестно к кому. – Две души решил загубить!
Кто бы ни колдовал, он явно не был новичком. Немалой сноровки требовалось, чтобы прирастить к другому человеку чужие волосы. И всё для того, чтобы такие, как Мэри, потихоньку выпивали жизнь у того, чью прядь на себе носили. Несчастную можно было пожалеть – даже если она не хотела никому вредить, у неё не было выбора. Голод, изъедавший её изнутри, неспособна была утолить никакая еда на всём свете.
И снять проклятие можно было только смертью. Либо того, кто проклял, либо того, на кого наложили проклятие. Во всяком случае, викарий иного способа не знал.
– Отмучилась… – Пастор Сэмюель погладил Мэри по голове. – Ничего, милая, ничего… Он своё всё равно получит.
Пастор Сэмюель коротко улыбнулся одним уголком рта. Наверняка тот мерзавец и представить не мог, что столкнётся с тем, кто знает о колдовстве не понаслышке. Что ж, ему не повезло.
Викарий крепко зажмурился, досчитал до пяти, распахнул глаза и выпучил их, затем прикрыл на несколько секунд и снова открыл: в водянистой старческой радужке проявились кровавро-красные прожилки. Теперь пастор Сэмюель мог не опасаться, что упустит хотя бы один волосок, не принадлежащий Мэри. К сожалению, пальцы служили ему не так хорошо, как зрение, но в конце концов он справился и не устоял перед искушением, когда оставался последний волосок. Вырвал его викарий далеко не сразу, он то тянул его, то отпускал, предвкушая адскую боль, которую сейчас должен был испытывать колдун. И если бы не боялся, что вот-вот кто-нибудь войдёт, чтобы проверить, не хватил ли старого викария удар, Сэмюель Арчер задержался бы в погребе подольше.
– Гори в аду! – хищно осклабился пастор, выдернул волосок и сжёг его в пламени церковной свечи, которую принёс с собой.
Кем бы ни был злодей, здоровье у него отныне будет не то. Совесть Сэмюеля не мучила – он давно с собой договорился.
Довольный собой, разве что насвистывать себе под нос не решился, викарий покинул погреб и нацепил на лицо маску скорби.
– Как я и думал, неизвестная болезнь, – сообщил он взволнованной графской чете. – Похоронить можно сегодня. Я всё подготовлю.
– Благодарю вас, Отец. – Розамунд прикрыла веки, стараясь скрыть подступившие слёзы, но у неё ничего не вышло, и она, всхлипнув, отвернулась от него и уткнулась мужу в плечо, пробормотав: – Прошу простить меня, Отец…
– Ну что вы, миледи, я всё понимаю.
Пастор Сэмюель и Майкл, зацепившись взглядами, уставились друг на друга и замерли. И было с чего! Ведь каждый из них увидел то, чего никак не ожидал: викарий смотрел на графа зрачками, ставшими почти полностью красными, напоминая собою рубины – но то обычный человек вряд ли бы уловил, – а глаза Зеркальника сверкали сапфирами. Ни зрачков, ни белка́ – глазницы графа заполнили настоящие драгоценные камни! Что тоже, к слову, всё тот же обычный человек никогда бы не заметил.
– Милорд, – первым заговорил викарий, – вы же заедете ко мне перед похоронами, чтобы… чтобы обговорить все вопросы?
– Конечно, Сэм, – медленно кивнул Майкл. – Только отведу Её Светлость в её покои, и вернусь к вам. Поедем вместе.
Сапфиры и рубины ещё раз сверкнули друг на друга, и их обладатели разошлись.
На время.
Глава 36
Как и говорил викарию, Майкл отвёл жену в графскую спальню, пока так и остававшуюся во владении графини.
– Может, всё-таки побыть ещё с тобой? – уточнил граф, с сомнением глядя на чересчур бледное лицо своей Розы.
– Нет-нет, поезжай, – слабо улыбнулась ему супруга, но на большее она сейчас способна не была. – Мэри похоронить нужно как можно скорее. Ей и так досталось при жизни, так хоть похороним её по-человечески.
– Как скажешь, дорогая. Я позову к тебе Долли, – наконец решил граф. Сердце его было не на месте от беспокойства, но волновался он отнюдь не за себя, хоть ему и предстояла встреча с пастором Сэмюелем, сумевшим разглядеть в нём истинную сущность. Впрочем, викарий и сам был совсем не прост.
– Хорошо, Майкл, – на сей раз улыбка Розамунд получилась чуточку веселее, – Долли мне точно не даст погрузиться в грусть.
– Уж я на это надеюсь!
Граф запечатлел на лбу жены лёгкий поцелуй, погладил её по щеке и вышел, не забыв перед этим дёрнуть за шнур, вызывая горничную. Как только за мужем закрылась дверь, Розамунд рухнула в кресло и закрыла глаза, радуясь, что смогла продержаться так долго. Майкл, такой заботливый и нежный… Заставлять его беспокоиться ей совсем не доставляло удовольствия.
Вскоре пришла Долли. Видимо, долго грустить она не умела, поэтому сходу озарила графскую спальню весёлой улыбкой.
– Ваша Светлость, а что это вы тут? Давайте я вам чайку сладенького принесу, а? Щёчки ваши белые-белые стали! Ну куда ж это годится! Значит так, Ваша Светлость! Я мигом на кухню и обратно, а потом мы с вами в саду погуляем.
– Долли, не хочу… – Розамунд еле приоткрыла глаза, её морило в сон, и она