Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, очень. Чудесный сюрприз, — Аяка повернулась, чтобы оставить в уголке его рта ласковый поцелуй. — Спасибо, Джун.
— Как вчера всё прошло?
— Нет худа без добра — девочки помирились. Сначала Ёсико напилась и стала выть о том, как ей жаль. А потом Хина налакалась и тоже разревелась, но уже от обиды, что «глупая мартышка» её на мужика променяла. Я, конечно, была за них рада. Но мои мысли в тот момент занимали совсем другие проблемы. До сих пор с трудом верится, что в нашем ателье столько времени работал шпион…
— Что будешь делать с Синохарой?
— Пока не знаю. Мне её жаль, но опасно оставлять возле себя тех, кто способен на предательство… Как бы ты поступил? Дал бы ей второй шанс?
— Думаю, её застали врасплох.
— Я тоже так думаю, но вопрос в том, как она поступит, если подобная ситуация вновь произойдёт? С её робким характером сможет ли она в следующий раз повести себя иначе? Она — славная девочка, но слишком уж трусоватая…
— Какое бы решение ты ни приняла, я его поддержу, — пообещал Джун и потянул её за талию в дом. — Пойдём нормально позавтракаем.
Несколько дней Карасуока не появлялся вблизи ателье. Оно и понятно: хоть Хина и не смогла ему по хребту вдарить, как об этом мечтала, но зато на арендованной машине, в которой он с перепугу заперся, оторвалась от души.
Однако настал день, когда ему понадобилось встретиться с Аякой. Заранее уточнив в сообщении о местоположении кровожадной ласточки, Карасуока заглянул с деловым визитом. Зашёл в мастерскую, гуляя пристальным взглядом от одного угла до другого, и уселся в своё любимое кресло с таким видом, будто был готов сорваться с места в любой момент.
— И вам доброе утро, Карасуока. Думала, что вы больше не захотите нам помогать, — усмехнулась она и опустила взгляд обратно на листок, на котором рисовала эскиз дизайна.
— Я подумывал вас кинуть, но потом решил ещё немного поиграть в благородство, — хмыкнул он, окончательно расслабляясь. — А где все?
— У них выходной.
— На самом деле вариантов у нас нет, — по-деловому сухо заговорил Карасуока и приветственно кивнул вошедшему в зал Джуну. — Через суд чего-то добиться будет сложно, у семьи Хэбино много подвязок. В проклятьях на самом деле тоже нет смысла, поскольку мы все пользуемся примерно одним и тем же кругом специалистов, и нашу семью, например, обслуживает глава ковена. А та дамочка не только способна любое проклятье снять, но и отследить исполнителя, чтобы ответное повесить. Единственный вариант, по сути, это семья. Я узнал, что её старший брат на этих выходных посетит благотворительный вечер в Каватори. Думаю, можно с ним попробовать поговорить.
— Старший брат? Какой именно?
— Ты знакома с Хэбино Исао?
— Да! Он в прошлом мне уже помогал. У нас с ней первые конфликты возникли ещё во времена учёбы в институте. Он каким-то образом узнал, что она пытается добиться моего исключения, и вовремя вмешался.
— Да, это в характере Исао. Он неплохой мужик.
— Вы дружите? — удивилась Аяка, поскольку тот воспринимался ей, как оборотень из высшего общества. А потом до неё дошло, что так-то и Карасуока из того же общества. Просто ведёт себя так, что начинаешь об этом забывать.
— Мой старший брат с ним в приятельских отношениях.
— А что за благотворительный вечер? — уточнил Джун.
— В поддержку какого-то редкого заболевания у полукровок… — он поморщился, явно пытаясь что-то усиленно вспомнить, но так и не смог, поэтому выдохнул: — забыл, как называется. Не суть, вся эта благотворительность фоном проходит. Мероприятие для узкого круга лиц — туда заглядывают для установления полезных связей.
— И как мы туда попадём? — она недоумевающе на него посмотрела, поскольку явно не относилась к узкому кругу лиц. — Вы посещаете такие мероприятия, Карасуока?
— Я — нет. А вот мой старший брат — регулярный гость.
— Он нам любезно уступит приглашение?
— Кто? Масару? — искренне поразился Карасуока и внезапно разразился каркающим смехом. — Нет, конечно! Мой старший брат далеко не такой душка, как Исао. Но я уже договорился: Сатоши согласился свиснуть приглашение в обмен на кое-что.
— Сатоши?
— Второй брат.
— Вы самый младший?
— Нет. Я — четвёртый по старшинству. Нас пятеро.
— А у меня только одна младшая сестра, — улыбнулась Аяка и снова вернулась к центральной теме разговора: — А приглашение именованное?
— Выписывается на фамилию, — он подтвердил её худшие опасения, после чего криво ухмыльнулся. — Если ты хотела протащить своего оленя на банкет, то не получится. Придётся тебе, Ито, провести вечерок в моей ненавистной компании… У тебя есть приличное платье? Или нам нужно будет заехать сначала в бутик, чтобы приодеть тебя?
— Я не золушка, чтобы меня наряжать. Тем более в чужие изделия.
— Свои поделочки ты можешь выгуливать перед обычными людьми и оборотнями. А в том обществе нужно быть одетой с ног до головы в известные бренды. Там смотрят не на то, как замечательно на тебе сидит вещь, а сколько ты за неё заплатила. Поэтому повторяю свой вопрос: ты сможешь прилично одеться?
— Сможет, — ответил за неё Джун, немигающе смотря Карасуоке прямо в глаза.
— В таком случае, подготовьтесь. У вас предостаточно времени. До десятого августа почти неделя, — он поднялся из кресла и как бы мимоходом бросил: — И про цацки не забудьте. Хотя бы арендуйте гарнитур в пару миллионов.
— В пару? — Аяка приподняла бровь. Ей показалось, или этот пернатый гадёныш её сейчас попытался подловить на невнимательности? — Вам недостаточно в прошлый раз от Хины досталось?
Карасуока ей ничего не ответил, лишь бросил беглый взгляд уже на пути к выходу. И в его выразительно холодных глазах проскочили лёгкие игривые нотки. Ни один мускул на лице не дрогнул, но из-за чуть потеплевших глаз от него совсем другим шармом повеяло. Бедная Ёсико, у неё не было ни единого шанса устоять перед этим плутом.
— Как-то мне не хочется тебя с ним отпускать, — недовольно пробормотал Джун.
46 глава: Красное платье
Она успела десять раз пожалеть, что пошла выбирать платье вместе со своим, как оказалось, невероятно