Samkniga.netРоманыПроблема притворства - Эмма Харт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 96
Перейти на страницу:
ты сказал им, что я не твоя девушка?

Уильям остановился перед большим Range Rover с обычным номером — не арендованным — и взглянул на меня.

— Никто не спрашивал.

Я уставилась на него.

— Это не тот вопрос. Ты явно сказал, что я твоя подруга, а не девушка?

Он нажал кнопку на брелоке, и машина подала сигнал. Фары включились, заливая подземную парковку оранжевым светом.

— Я никому не говорил, что ты моя девушка.

— Я начинаю думать, что сделала катастрофическую ошибку, — призналась я, подтолкнув к нему свой чемодан. — Во-первых, согласившись на этот безумный план. Во-вторых, что выбрала кофе, а не водку.

Он засмеялся, загружая чемоданы в багажник. Затем захлопнул дверцу багажника и подошел к передней двери, открывая её для меня.

— Обещаю, что не будет так плохо, как ты думаешь.

— Верно. Наверняка будет еще хуже.

— Не будет, обещаю. — Он жестом указал на машину, и я села, поставив сумку к ногам. Уильям закрыл дверь и обошел машину, сев за руль. Потом посмотрел на меня с улыбкой.

— Ты готова?

— Нет.

Он опустил подбородок, и его плечи задрожали от легкого смеха.

— Можешь всегда поспать в дороге, знаешь ли.

— Нет, я справлюсь.

— Уверена?

Я застегнула ремень безопасности и подняла чашку с кофе.

— Абсолютно.

Глава 6

Грейс

Какого черта?

Оказалось, что я, конечно, не была абсолютно уверена.

Примерно через двадцать минут после начала поездки я задремала. А судя по времени на часах, проспала почти весь путь, потому что, подавив зевок и потянувшись, поймала весёлый взгляд Уильяма.

— Не устала, да?

— Заткнись, — пробормотала я. — В том кофе вообще был кофеин?

— Видимо, нет. — Он тихо засмеялся. — Зато удачно получилось. Я как раз думал, как тебя разбудить, мы уже почти на месте.

Я моргнула, села прямо и выглянула в окно. Вокруг нас раскинулись снежные холмы, плавно перекатывающиеся по всему пейзажу, а густые заросли елей были покрыты пушистым белым покрывалом.

Красота. Как в сказке.

— Уже приехали? — Я прочистила горло. — Где мы?

— Рядом с Данкри, — ответил Уильям, сверившись с навигатором на встроенном экране на приборной панели. — Видишь? Мы недалеко от южного берега озера.

Я прищурилась, глядя на экран.

— О. Я не знала, что твои бабушка с дедушкой живут так близко к месту проведения свадьбы. Думаю, это удобно.

Он на секунду взглянул на меня и прикусил нижнюю губу.

— Хм. Я не сказал тебе, да?

У меня засосало под ложечкой, но не от хороших предчувствий.

— Не сказал что?

— Мои бабушка и дедушка владеют замком Гленрок.

Я поперхнулась.

На ровном месте.

На самом деле, может, это был просто крохотный воздушный пузырек, случайно застрявший в горле, из-за которого я начала немного кашлять, но кто его знает наверняка?

— Ты в порядке? — Уильям нахмурился, посматривая то на меня, то на дорогу.

— Нет, ты мне это не говорил, — сказала я, прижимая руку к груди. — Твои бабушка и дедушка — герцог и герцогиня Гленрок?

— Да. — Уилл на секунду замялся. — Хм, видимо, я забыл, что ты этого, вероятно, не знала. Эй, откуда ты знаешь, кто они такие?

Я подняла руки.

— Историк. Аспирант, работающий над темой, связанной с аристократией. Часть аристократии… — Конечно, я знаю. Да и вообще, это есть на сайте.

— Забыл об этом, — задумчиво протянул он. — Ну да, мои бабушка и дедушка — герцог и герцогиня Гленрок.

— Как ты мог не упомянуть это?

— Если честно, это не то, что я обычно рассказываю при первой встрече. Люди немного странно реагируют. — Он взглянул на меня краем глаза. — Яркий пример.

— Ладно, погоди. — Я замахала руками и развернулась в его сторону, чтобы посмотреть на него. — Я не в шоке от того, что они герцог и герцогиня, — пояснила я. Привет, мой папа — граф. — Я бы просто предпочла знать об этом заранее, вот и все. Чтобы могла дать заднюю, пока не стало слишком поздно. Как, например, сейчас. — Я не уверена, что взяла с собой вещи, которые подойдут для пребывания в таком месте. Им не будут мешать мои пижамные штаны с Лило и Стичем?

— Это справедливо, — произнёс Уильям медленно. — Извини. Мне следовало сразу сказать тебе, где мы остановимся. И я не уточнил, что это наш замок, так что это моя вина.

Я кивнула, соглашаясь и принимая его извинения.

— Люди начинают вести себя странно, когда понимают, что однажды ты унаследуешь замок.

— Да, я это понимаю.

Он мельком посмотрел на меня.

— А ты не паникуешь.

— Что, ты думаешь, что я никогда раньше не встречала аристократов? — Я приподняла брови. — На моем курсе по истории было, как минимум, четверо.

А, ну и… я тоже одна из них.

Он усмехнулся и, включив поворотник, свернул с главной дороги на более узкую.

— Да, ты права. — Уилл повернул руль. — Вот почему мой дедушка так настаивает на том, чтобы я выбрал правильного человека. Или того, кого считает правильным. Он…

— Архаичный и предвзятый?

— Нет. — Уильям задумался. — Да.

Я рассмеялась.

— Так почему ты привёз меня, а не какую-нибудь знатную девушку, которая ему бы понравилась?

— Я пытался. Она была недоступна.

Я уставилась на него.

Его губы изогнулись в хитрой улыбке.

— Шучу. Мама предложила кого-то, но я пригласил тебя. Ты идеально подходишь как друг, благодаря твоему образованию, и, возможно, он даже сочтет тебя подходящей кандидатурой на роль неофициальной подружки.

— Начинаю чувствовать себя как жареная курица, которую подносят к Гордону Рамзи, — заметила я. — А я думала, что в твоей семье нет драмы.

— В моей семье полно драмы, — возразил он. — Я определённо солгал об этом.

— Что-нибудь из того, что ты мне рассказал, правда?

— Меня зовут Уильям, и я действительно закончил Оксфорд.

— Отлично. Единственное, что мне хотелось бы, чтобы было неправдой, оказалось верным.

Он засмеялся, включил поворотник и притормозил у обочины, слегка заехав на травяной склон. Затем опёрся предплечьем на руль и посмотрел на меня.

— Слушай, извини. Если хочешь домой, я развернусь, отвезу тебя обратно в аэропорт, и мы забудем, что это вообще случилось.

Я встретилась с ним взглядом на несколько секунд, затем перевела внимание на табличку у дороги. Там было написано «Замок Гленрок, 200 м».

— Это указатель на замок? — спросила я, указывая на знак.

Он посмотрел на него и кивнул.

— Да.

— И ты готов прямо сейчас развернуться на этом самом месте, отвезти меня в аэропорт, посадить на другой рейс и сделать вид, что мы никогда не встречались?

— Да.

Я посмотрела на табличку, затем на него.

Вау.

Он действительно был

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 96
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?