Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— С таким же успехом можно было просто повесить табличку, объявляющую, что здесь торгует ведьма.
— Не будь предвзятой, Мегги. Для существ без магических способностей это ни что иное, как кусок камня, — пробормотал Сандерс.
— Не подумала бы о защитных чарах, — снова осмотрела магазинчик, но для меня всё оставалось по-прежнему.
Сандерс усмехнулся и, понизив голос, произнёс:
— На твоём месте я бы проявил к миссис Стрижал уважение, — он вмиг склонился ко мне и прошептал, словно боялся быть услышанным: — Ходят слухи, что она может превратить любого в жабу.
Я отмахнулась от его слов, на что вампир обнажил свои клыки и клацнул прямо возле моего уха. Несмотря на шутливую перепалку, я смотрела на магазин с трепетом и возбуждением.
Сандерс приоткрыл дверь, звякнул колокольчик. Вампир сделал приглашающий жест, вежливо сказав:
— Сначала дамы.
Я бросила на него равнодушный взгляд и пробормотала, перешагивая через порог лавки:
— Ты просто боишься, вампир.
Сильные ароматы лаванды, розмарина и базилика окутали меня, благоухая в тёплом воздухе. В каменном очаге потрескивал огонь. Сандерсу пришлось пригнуться, чтобы не столкнуться с пучками сушёных трав и цветов, свисавших с низкого потолка.
— Добрый вечер! — пожилая женщина с длинными жёсткими седыми волосами поспешила к нам. Её глаза мерцали мягким зелёным светом, выдавая наследие ведьм Земли.
— Я Сандерс. Тётушка Роуз отправила вам утром вестник по поводу моей подруги-феи, — небрежным кивком указал на меня, чуть улыбнувшись.
Миссис Стрижал улыбнулась ему и приветливо сказала:
— Да-да, Роуз известила меня. Добро пожаловать, — ведьма повернулась ко мне, взяв холодные руки в свои тёплые. — А ты, должно быть, Мегги. Я миссис Стрижал, — ведьма улыбнулась мне.
— Рада с вами познакомиться, — так же вежливо ответила я, немного поражённая её гостеприимством, словно я потерянная сестра, которая вернулась домой.
Ведьма пристально посмотрела на притихшую Каю и спросила у меня:
— А как зовут эту красавицу?
— Кая.
Миссис Стрижал почесала Каю за ушком, пока та довольно урчала.
— У тебя довольно милый фамильяр.
Я бросила на Сандерса торжествующий взгляд:
— Мой фамильяр! — затем повернулась обратно к ведьме и спросила с надеждой: — Ты уверена? Я, э-э-э…
Сандерс толкнул меня локтём и прошипел:
— Я тебе только вчера об этом говорил, а ты не слушала.
Я проигнорировала его, когда ведьма пристально посмотрела на меня.
— Ты действительно не чувствуешь, хм?
Жар стыда прилил к моим щекам. Да, от моей магии почти ничего не осталось, но для этого я здесь.
Она подмигнула и спросила:
— Итак, чем я могу помочь, Мегги? Роуз сказала мне, что ты хотела бы поработать над своими магическими способностями.
Я сглотнула, чувствуя себя неловко, потому что открыться незнакомому человеку, вернее, ведьме, и рассказать о своих проблемах было тяжело.
— Да, я хочу. Просто… сейчас в моей жизни чёрная полоса, — сделав глубокий вдох, продолжила: — Я в процессе развода и поиска работы, к тому же мы с Сандерсом пытаемся расследовать убийство, а магические силы почти на нуле. Я так давно их не использовала…
— Звучит опасно, — миссис Стрижал кивнула и внимательно посмотрела на меня.
— Думаю, что справлюсь с поставленными задачами, — поспешно и решительно произнесла я, желая, чтобы ведьма ни на миг сомневалась в моей целеустремлённости.
— Внешность может быть обманчивой, — ведьма бросила на меня лукавый взгляд и, повернувшись, подобрала корзинку с травами, направилась к прилавку.
Ещё одна особенность ведьм — они всегда ведут себя так таинственно, словно только они знают то, что не знают другие.
— Что ж, Мегги, мне кажется, тебе не помешало бы море удачи, — она выложила на прилавке несколько пучков травы и белые коренья. — Я приготовлю тебе зелье удачи, которое не только принесёт удачу, но и усилит твою интуицию.
Я улыбнулась, немного расслабившись от того, что ведьма не осуждала меня за моё попустительство в использовании магической силы.
— Спасибо.
Как только миссис Стрижал собрала все ингредиенты, разложив их на прилавке рядом с другими, она взяла ступку, пестик, ножницы для растений и несколько бутылочек из кобальтового и коричневого стекла.
Ведомая любопытством, я подошла поближе, рассматривая ингредиенты и отпустив Каю на пол. Ласка сразу же рванула к ближайшей корзине и осторожно понюхала полузасушенную лаванду, громко чихнув.
Ведьма улыбнулась мне и мягко произнесла:
— Я дам немного травяного сбора для твоего фамильяра.
Кая моментально встала на задние лапки, серьёзно так посмотрела на ведьму и протрерила что-то на своём языке.
— Не за что, — миссис Стрижал подмигнула моей питомице, отчего у меня буквально отвисла челюсть от изумления.
— Ты можешь её понимать?!
Ведьма только усмехнулась. Что могло означать: «Ох, какая глупая фея» или «Ты серьёзно думаешь, что я могу разговаривать с ласками?» Ладно, если хочет оставаться таинственной, то пусть так и будет. Я потом сама всё узнаю.
Тем временем миссис Стрижал отломила веточку розмарина и, размяв в руке сушёные листья, кинула в ступку. Взяв каменный пестик в руку, она взглянула на меня и спросила:
— Ты была раньше в Эвоншире, моя дорогая?
Я облокотилась на прилавок, пока Сандерс и Кая осматривали магическую лавку.
— Я приезжала сюда на отдых около шести лет назад. Именно тогда и обнаружила, что у меня есть фейские силы.
— А! — ведьма кивнула. — Фея воды.
— Потом я уехала со своим мужем в столицу. Вернее, он уже бывшем муж… почти. И я потеряла связь со своей магией, — прерывисто выдохнула. — Только вчера приехала сюда на собеседование в чайную мистера Фитца.
Миссис Стрижал кивнула, её взгляд метнулся к моему обручальному кольцу, отчего мне стало неловко. Сама не понимала, почему я всё ещё ношу кольцо. Наверное, просто пока не готова отпустить ситуацию. Я убрала правую руку со стола.
Ведьма высыпала содержимое ступки в маленький чугунный котёл и начала перемешивать пузырящуюся смесь.
— Ты уже подала заявление на встречу с фракцией фей водной стихии?
Я почесала щёку, чувствуя себя неловко из-за необходимости объясняться.
— Не-е-ет. Я даже не знала, что в Эвоншире есть такие фракции, — вздохнула и потеребила цветок одуванчика, свисающего с прилавка.
Ведьма кивнула, срезая стебли какой-то дикой травы и бросая их в котелок, тихо произнесла:
— Я напишу тебе их адрес. Думаю, тебе стоит связаться с ними. Начинающей фее нужна поддержка стихии и старших фей, — густые чёрные брови миссис Стрижал сошлись вместе, когда облачко лавандового дыма поднялось от варева.
О, отлично. Добавлю-ка я поиск фракции водных фей в свой список дел: сразу после спасения чайной, раскрытия убийства, нахождения жилья и оформления развода.
Ведьма приподняла бровь в весьма выразительном жесте, изучая моё сосредоточенное лицо.
— Я вижу, как вращаются колёса