Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Конечно, милая! Сама высушиваю травы и собираю сборы. А что ты стоишь за калиткой? Проходи в дом, и я покажу тебе свои запасы.
— У меня с собой книга «Травяные настойки и магические чаи» Альпы Бурбонской, — вежливо поддержала разговор и встряхнула рюкзак.
— Зови меня Роуз или тётушка Роуз. У нас есть о чём поговорить за чашечкой ароматного чая! — женщина осмотрела мой рюкзак и заохала: — Что-то у тебя совсем мало вещей, милая.
— Я очень поспешно покидала дом, — пожала плечами и поинтересовалась, прикидывая, сколько смогу потратить на комплект одежды: — Вы не знаете, где можно очень недорого купить одежду?
Смерив меня оценивающим взглядом с ног до головы, Роуз явно сделала определённые выводы и произнесла:
— У меня осталась кое-какая одежда от дочери. Думаю, тебе подойдёт.
С одной стороны, это был неплохой выход из моей ситуации, с учётом того, что я официально безработная, но с другой — всё-таки не могу принимать подарки от почти незнакомой вампирши, у которой собираюсь снимать жильё.
— Знаете, я вам благодарна… — осторожно начала я, пытаясь отказаться.
— Милая, ну не можешь же ты разгуливать в одном и том же платье весь день, без смены, — перебила меня Роуз, открывая входную дверь коттеджа и приглашая внутрь. — Плюс, не думаю, что у тебя много лишних денег на покупку. Заходи, милая, поднимайся по лестнице на третий этаж, там есть большая комната, где ты можешь остановиться. Постельное бельё и вещи я сейчас принесу. Ты надолго в городе?
Я кивнула и, печально улыбаясь, произнесла:
— Мне нужно остаться в городе на пару недель, миссис Роуз, но если у вас другие планы, я съеду, как только скажете.
— Милая… — начала Роуз, не зная, как обратиться ко мне, а я и забыла представиться.
— Мегги Бельведер, — произнесла, вступая в уютную гостиную коттеджа и наслаждаясь приятным ароматом трав и чистотой.
— Милая Мегги, оставайся сколько нужно и наслаждайся отдыхом, — не дав мне больше ничего сказать, тётушка Роуз вылетела из прихожей, оставив меня в растерянности перед узкой деревянной лестницей, ведущей наверх.
Мне определённо нужен отдых, и желательно подальше от столицы и общих с бывшим знакомых. С осторожностью и нерешительностью я поднялась по лестнице, пройдя мимо второго этажа и продолжив путь дальше, пока не остановилась перед простой деревянной дверью.
Повернув ручку двери и зайдя внутрь большой комнаты, выпустила Каю на пол и скинула тяжёлый рюкзак. Чисто, уютно и тепло. Я нашла несколько крючков для одежды и сняла пальто, аккуратно повесив его.
Огромная кровать с мягким одеялом сразу привлекла моё внимание, а усталость накатила волной. Насыщенность дня давала о себе знать.
Сняв сапожки, протопала к кровати и присела на краешек, осматривая своё временное пристанище. Сейчас бы успокаивающего мятного чая с ромашкой!
Кая тем временем шныряла по всем углам, обнюхивая и исследуя комнату. Затем весело запрыгнула на подоконник и посмотрела в окно сердито фырча.
— Что там, Кая? — спросила я, кряхтя подойдя к ласке и заглянув в окно, отметив прекраснейший вид раскинувшегося города, который опоясывала река Эвон, поблескивая в лучах заходящего солнца.
Ах… Не сразу я обратила внимание на стройную широкоплечую фигуру парня, открывающего калитку в коттедж тетушки Роуз. А приглядевшись получше, поняла, что это именно тот наглый вампир по имени Сандерс. Роуз сказала, что он ей приходится племянником. Возможно, он решил навестить её или живёт в коттедже?
Именно в этот самый момент в дверь постучали, а затем тётушка Роуз вошла с охапкой платьев на руках.
— Вот, Мегги, несколько из них точно подойдут, особенно при прохладной погоде. А ты, думаю, намерена много бегать, — на кровать упало шерстяное платье нежно-голубого цвета с белыми рукавами-колокольчиками и воротником-стойкой. — И это, — ещё одно платье в таком же стиле, но на этот раз золотого цвета, расшитое листьями мяты. — И, конечно, ночная рубашка!
— Тётушка! — прозвучал голос вампира и послышался звук закрываемой двери.
— О, Сандерс вернулся, и почему-то так рано. Мегги, я оставлю тебя обустраиваться. Спускайся на кухню, я приготовлю чай. И не переживай за моего племянника. Он хороший мальчик и вегетарианец к тому же, как и я.
— Я и не боюсь, — фыркнула, заслужив тёплую улыбку тётушки Роуз перед тем, как она покинула мою комнату.
Мне было ужасно интересно, что скажет Сандерс своей тёте, поэтому я прокралась к двери и приоткрыла её, прислушиваясь.
— Мальчик мой, рада тебя видеть. Ты сегодня рано со смены. Что-то случилось?
— Убийство в чайной, тётя! Мастер Фитц отпустил нас всех домой, так как чайная закрыта, пока полицейские снова и снова прочёсывают все комнаты в поисках улик.
— Убит?! Среди бела дня?! Кто? Посетитель? — воскликнула тётушка Роуз.
— Да, но не посетитель, а Брок — официант, присоединившийся к нам в начале лета. Он был так молод, и совершенно непонятно, кто это мог сделать. В результате чего все мы под подозрением и феечка… Кстати, она пришла, тётя?
— Если ты имеешь в виду Мегги, то она наверху устраивается. А ты, негодник, мог бы предупредить пожилую женщину о гостях, я бы успела прибраться.
— С твоим заклинаниями, поддерживающими чистоту тебе, не нужно беспокоиться, тётя.
— Подлиза! А что, если чайная закроется, Сандерс? Ведь убийство может серьёзно повлиять на репутацию такого престижного заведения, а город у нас очень маленький. Новости разносятся быстрее ветра.
— Мастер Фитц не позволит такому случиться! Он прожил долгие годы. Чайная — единственное место, которое он любит и дорожит. К тому же одна феечка хочет устроиться на работу. Эй, Мегги спускайся. У меня острый слух и я слышу, как ты стараешься тихо сопеть.
— Ты не только наблюдателен, Сандерс, — ответила в воздух, зная, что он услышит и подхватив Каю на руки, пошла вниз по лестнице. Войдя на кухню, плюхнулась на стул с мягким сиденьем и выжидательно посмотрела на вампира.
— Часто подслушиваешь, Мегги?
Я проигнорировала этот комментарий и спросила:
— Ты думаешь, Мастер Фитц закроет чайную?
Сандерс пожал плечами и сказал:
— Если не будет посетителей из-за произошедшего, не будет и прибыли, тогда придётся закрыть чайную.
Я почесала голову Каи, которая свернулась калачиком на моих коленях, затем перевела взгляд на вампира:
— Тогда нам нужно действовать быстро.
— Сходить на ужин в чайной, пока она не закроется? А ты не промах, Мегги. Я-то думал, скромная такая феечка.
— Идиот! — воскликнула я и виновато посмотрела на стоявшую у плиты тётушку Роуз. — Извините.
— Ничего, милая. Все мы были юны однажды, а мой племянник совсем не подарок, хотя сердце у него доброе.
— И горячее, — сверкая глазищами, произнёс