Samkniga.netРоманыСломи мое падение - Хлоя Уолш

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 95
Перейти на страницу:
раздражения. — Как всегда.

Он открыл дверь, собираясь выйти, но я не выдержала.

— Знаешь, я не понимаю, зачем ты так со мной, — сорвалось с губ. — Что я сделала, чтобы заслужить все это?

— Ли, я не хочу тебя ранить.

— А выходит у тебя отлично, — выдохнула я, чувствуя, как дрожат губы.

Он уронил голову на подголовник и тяжело вздохнул.

— Ты не понимаешь, что происходит…

— Ты прав, Кайл, не понимаю, — перебила я, голос сорвался. — Ты сам говорил, что хочешь быть моим другом. Что приехал, чтобы все исправить. Но друзья так не поступают. Друзья не то холодны, то нежны. — я всхлипнула, чувствуя, как по щекам катятся слезы. — И друзья не морочат голову, Кайл.

Он закрыл глаза, словно от боли, но я уже не могла остановиться.

— Да, закрой глаза, сделай вид, что меня нет, — прошептала я, с трудом сдерживая рыдания. — У тебя это все лучше и лучше получается.

Я резко распахнула дверь, неуклюже выбралась наружу, упала на колено, но тут же поднялась. С глухим стуком захлопнула дверь и почти побежала к дому.

Сзади завелся мотор, и я услышала, как его грузовик рванул с места. Я не обернулась. Не могла.

Опустившись на ступеньки в темноте, я закрыла лицо руками. Тело трясло от слез.

Я чувствовала себя сломленной.

По-настоящему сломленной.

Глава 48

Сведение счетов и барные драки

Кайл

Уйти и оставить ее там чуть меня не добило. Мне стоило огромных усилий не развернуться и не вернуться. Внутри меня шла война: одно чувство требовало вернуть Ли, сделать все, чтобы исправить это, потому что, честно, когда я увидел, как она развалилась на ступеньках — такая маленькая и хрупкая — часть меня подумала, что я мог все это похоронить навсегда.

Но другая ярость внутри меня была сильнее стыда и раскаяния. Та самая ярость, что нарастала с момента, как Ли все рассказала, и именно она заставила меня мчаться к бару, где мы были менее часа назад. Он был там — появился, когда я стоял в аллее с Ли. Звонок от Кэм подтвердил это.

Я ворвался в бар через двойные двери, обводя взглядом помещение в поисках красно-клетчатой рубашки, кожаной жилетки и кепки. Пафосно и убого.

— Перри Франклин? — крикнул я поверх оглушительного исполнения The Devil Went Down to Georgia, подходя к компании из трех парней у стойки.

Я узнал его по фотке, что Кэм прислала на телефон. Перри — тот самый, кто пытался…

— Чего тебе, городской мальчик? — проворчал один из них, глядя косо.

— Выйдешь на улицу — расскажу, — процедил я, стараясь не потерять контроль.

— А не он ли у нас тут прикидом? — усмехнулся второй, глядя на меня. — Куда это ты забрел, красавчик?

— Вам же нравится трогать несовершеннолетних? — спросил я, не отводя взгляда от парня в кепке. — Да, конечно, вы это любите — уродливые, вонючие твари. Вам нравятся такие вещи — доминировать над женщинами.

— Кто ты такой, грошовый мальчик? — зарычал Перри и влез ко мне в грудь, надавив сырым торсом. Он выше и тяжелее, но это ничего не значило для меня.

— Попробуй сказать это еще раз, — шипел я, подталкивая его лбом. — Я тебя поставлю на место.

Он швырнул меня со всей силы, и я не стал ждать: уронил ему в нос кулаком — хруст, кровь фонтаном — и тут же навалился сверху.

— За то, что тронул мою девчонку, тварь, — рычал я, врезая по нему раз за разом.

Один из его подельников влез в драку и оттаскивал меня, но я вырываться не собирался. Другой ударил меня в челюсть, но я плюнул кровью и кинулся снова. Перри скользнул к стойке — я вогнал его в нее.

— Я не трогал твою девушку! — орал он, яростно отталкиваясь. — Я тебя вообще не знаю!

— Ли Беннетт, — процедил я, схватив его за горло. — Ничего не напоминает, гад?

Его лицо побледнело, глаза на миг расширились, а потом выражение сменилось на злобную ухмылку. — Ли? — усмехнулся он, кровь блеснула на зубах. — Да она же ледышка, чувак. Попробуй сам — намучаешься, конечно… — Он скривился, выплюнув слова почти со смехом. — Но, черт, когда она под тобой — на вкус она просто огонь.

— Ты труп, — вырвалось у меня, но меня дернули назад; друзья повалили меня на пол, начали дубасить, давить ботинками. Я бился, но они держали меня лицом вниз.

— Черт возьми! — рявкнул Дерек, влетев в гущу, словно кунг-фу-панда в ковбойской шляпе. Он оттаскал одного из них, и мне удалось выскользнуть из под второго и вцепиться в Перри. Начался полный хаос: крики, пинки, бьющаяся посуда.

— Не по лицу! — закричала Кэм, влепив бутылкой по голове одного из подонков. Он рухнул, как мешок, и она добила его ударом между ног, потом взобралась на стойку. — Отстаньте, ублюдки! — кинула она, взяв за кран пива, и мигом хлынула струя, обливая всех нас. — Еще пальцем тронете моих — я вас вспалю. — Дыша, она посмотрела на меня: — Уходим. Он не стоит того, чтоб за него в тюрьму сесть.

Я смотрел на Перри, лежавшего подо мной, с одним глазом чуть распухшим, ртом в крови.

— Ты покойник, — шепнул я ему в ухо и врезал в последний раз, прежде чем подняться.

Бармен к нам кинул биту, и я поднял руки: — Уходим.

— Черт, ты — зверь, — усмехнулся Дерек, помогая Кэм слезть со стойки. — Я тащусь от тебя.

— Пошли, — рявкнула Кэм, схватив меня за руку и ведя к выходу.

Я выбрался на улицу, еще держа взгляд на Перри. Проходя мимо, крикнул: — Следите, кто у вас в баре тусуется. Насильники плохой бизнес!

Кэм потащила меня прочь, и мы скрылись в темноте, а я знал: это только начало.

— Исправь это, — резко бросила Кэм, когда я остановился у дома отца Ли чуть больше чем через час. Она все еще сидела на ступеньках, опустив голову в ладони.

— Чувак, — пробормотал Дерек, потирая челюсть. — Ты конкретно облажался.

— Да ну, — выдохнул я, чувствуя, будто мне нож в грудь воткнули.

— Мне плевать,

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 95
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?