Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Никого. Лея заняла своё место за последней партой у огромного глобуса. К ней присоединилась Соня. Дэн вошёл, болтая с Крисом и Кларой. Все расселись по местам и стали ждать начала урока.
Снежински вернулся в класс со звонком. Не вошёл — а будто влетел.
— На столах только маг-перья. Райс, раздайте листочки. Контрольная, — вместо приветствия сказал он.
Взгляд Дэна — немой вопрос. Улыбка. Всё та же. Он, конечно, поймёт. Но как ему сказать? И как не улыбаться в ответ?
— Райс, пошевеливайтесь, — тихий, но строгий голос учителя.
Что-то в нём было не так. Лея не могла понять что. Человек в чёрном всё тот же. Но другой. Взгляд. Такой же колючий, до дрожи. Лицо напряжённое. Походка? Нет, не хромает. Значит, не столкнулся со зверюгой. И, наверняка, не знает, что медальон...
— Время вышло. Мисс Каприс, соберите работы.
Цепкие пальцы Клары выхватили листок, когда Лея дописывала последние слова. Маг-перо оставило длинный след после растянутых и завалившихся вниз букв. Это катастрофа. Снежински наверняка не засчитает ответ. Лея закрыла лицо руками. Шорох бумаги был невыносим. Она не успела.
— Мисс Ли, к доске, — неожиданно прозвучал голос учителя.
Он дал Лее указку и попросил найти на физический карте известные ей горы и действующие вулканы.
— Что ж, неплохо, мисс. Задание к следующему уроку для всех — доклад о вулкане. Кому какой попадётся. Мисс Ли, раздайте конверты, — Снежински поправил пальцем ворот рубахи.
Белый. Лея остолбенела, увидев под ним чёрную цепочку. Сердце бешено забилось. Неужели медальон у него? Или... это ЕГО цепочка? Как на фотографии из розового альбома.
С 15 апреля стартовал первый этап Большого шахматного турнира между всеми учащимися школы. По этому случаю все собрались в библиотеке.
— Итак, повторяю, призёры турнира получат по мини-комплекту шахмат с символикой Эль Кастильо и тысячу мэджиков, — сообщила директор участникам. — А сейчас отборочный тур. Каждый должен разыграть по десять партий с разными участниками в своей возрастной категории. В следующий круг проходят те, кто наберёт наибольшее количество очков. Ваши шахматные доски заколдованы. Это позволит нам видеть статистику. Шестнадцать участников пройдут в четвертьфинал. Пары сформированы согласно возрасту. А вот начиная с полуфинала, решающим будет только ваше мастерство. И нам останется лишь выбрать лучшего из лучших. Шахматный турнир объявляю открытым.
Лея, как и обе её подруги, успешно прошла отборочные состязания, и уже на следующей неделе ей предстояло сразиться за выход в полуфинал.
В пятницу старый лекарь попросил Лею задержаться после урока магической медпомощи.
— Как у вас успехи в ботанике, мисс?
— Отлично, месье Леру. Мистер Дельгадо хвалит меня.
— Это очень хорошо. Директор интересовалась вашими достижениями в медицине. Вчера мы обсуждали программу курса на следующий год. Для тех, кто решит продолжить обучение в Эль Кастильо вместо колледжа. И у нас рекордно малое количество желающих пойти в медицину, — посетовал целитель.
— Школу закроют? — испугалась Лея.
— Нет, что вы, мисс? Только не по этой причине. Но на курс нам нужно хотя бы трое учащихся — у нас всего двое. Директор предлагает записать вас.
— Меня? Но я ведь не подхожу. Ни по возрасту, ни по знаниям, сэр.
— Да, но в отличие от остальных у вас есть дар.
— Или проклятье, — вспомнила Лея слова Сильвии МакБраун.
— Не обязательно сдавать экзамен. Достаточно просто присутствовать. Экзамен сдают только те, кто точно будет поступать в университет при Сант-Бессетт. К сожалению, не все продолжают идти этой дорогой, мисс.
— Понимаю. Но стоит ли мне тратить на это время, если я не стану целителем?
— Почему? Ваш дар...
— Мой дар, как проклятье. Он мешает мне.
— Нужно всего лишь научиться его использовать, мисс.
— Тётя против. Это ослабляет меня. Когда я использую его... То есть, когда он сам вылезает наружу... потом мне плохо. Больно и... Я не хочу быть целителем, месье Леру. Простите.
— Не отказывайтесь сразу. Ответ нужно дать в конце мая.
— Тогда у вас ещё есть время развернуть рекламную кампанию по привлечению желающих. Я могу идти?
— Да, конечно, мисс. Хорошего дня.
Весь день 24 апреля шёл дождь. Поэтому шахматные состязания собрали много зрителей.
Соня сделала удивлённое лицо, когда открыла конверт с именем соперника.
— "Сара МакБраун", — прочитала она вслух. — Эй, она же меня порвёт просто в этой игре. Лея, а ты с кем?
— Я не смотрела имя. Стол номер четыре. Пусть будет сюрприз.
После игры девочки столкнулись в дверях.
— Эй, ну рассказывай. С кем играла? Дальше прошла?
— Ты не поверишь. С Оливией. Я победила, — довольно улыбнулась Лея.
Соня рассмеялась:
— Клара тебе этого не простит.
— Не страшно. А ты...
— Эй, ну конечно, Сара уделала меня в два счёта! Кто бы сомневался. Так что я выхожу из игры. Схожу с дистанции. Вылетаю из турнира...
— Соня, ты полуфиналистка! В любом случае, это хороший результат.
— Эй, конечно. Но поворчать?
Девочки рассмеялись.
— Эй, пойдем-ка обрадуем Дэна.
— Ты... одна иди. Я не могу. Мне готовиться надо.
— Эй, уроков-то не задавали на этой неделе, — возмутилась отказу подруга.
— Ну и что. Мне надо. Это... в общем, одна сходи. Я... мне... голова что-то... — соврала Лея. — Я к месье Леру.
— Открываю поединки сильнейших! — МакГрегори начала свою торжественную речь. — Финал пройдёт в два этапа. Проигравшие в сегодняшней партии завтра поспорят между собой за третье место. Победители — сразятся друг с другом за звание чемпиона. Итак, первая пара — Сара МакБраун и Люмус Дарк. Вторая пара — Лея Ли и