Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Да-да, это чистая правда.
Нам повезло, что Валет не стал пытаться разобраться в этом казусе получше и отправился в погреб за новым куском мяса.
Руби облизывалась и выглядела вполне себе довольной таким исходом.
— Он его украл, — прошептала она. — А я хотела восстановить справедливость.
Я усмехнулась и погладила её.
Валет вернулся быстро и завёл будто бы даже осторожный разговор.
— Лери, проводить вас в ваши покои? Вы заблудились?
— Нет, спасибо, — отозвалась я, прекрасно понимая, на что он намекал. В животе урчало: ещё несколько часов, и я сама буду кидаться на сырое мясо. Рядом, в одной из корзин лежали яблоки, ниже я заметила мешок с мукой. На столе в миске было несколько яиц.
— Валет, можно мне чуть-чуть похозяйничать? Вы будете готовить ужин? Отлично, тогда проследите, пожалуйста, чтобы не пригорело. Нужно будет вынуть из печи вполне себе скоро.
Хотела ли я обскакать Алисию какую-то там в готовке и состряпать пирог лучше? Конечно, нет. Что за бред?
Но руки сами собой намешали тесто, нарезали яблоки и выложили всё как нужно в круглую форму.
— Вот, — выдохнула, до того прочитав Валету инструкцию по выпеканию. — Ну я пойду, — улыбнулась. — Мне нельзя здесь быть.
Голем остался на кухне, Руби задержалась рядом с ним, видимо, надеясь восстановить справедливость ещё разок.
Моя героиня.
Я действительно намеревалась вернуться в свою комнату. Можно было быть уверенной, что что-то съедобное на ужине будет, на случай, если голем всё-таки не самый лучший повар. Мало ли.
Также я хорошо теперь знала, где в замке стратегически важные места — кухня и выход.
Все нужные на первых порах дорожки были обнаружены, изучены и, самое главное, очищены.
Платье, возможно, уже высохло, до возвращения лорда, скорее всего, осталось ещё какое-то время на то, чтобы отдохнуть и подумать.
Я была ему не нужна. И его можно было понять.
А как в такой ситуации переубедить мужчину?
Хорошо бы, чтобы я ему нравилась, как девушка. Но не повезло.
Будто резонируя с моими мыслями, взгляд наткнулся на книгу, где учили быть идеальными жёнами. Я даже сначала не поняла. А потом как поняла!
Едва не прошла мимо какой-то комнаты, похоже, кабинета Аластера Хейла, дверь была открыта.
Моя книга лежала на тумбочке.
Как она могла тут оказаться?
Стиснув зубы из-за переполняющего меня гнева, я зашла в комнату и забрала то, что принадлежало мне.
— В этой книге удивительно мало сказано про этикет, — голос лорда Хейла буквально душил меня, настолько его было невыносимо слышать.
Я сама себе удивилась, как не закричала во всё горло.
Ведь мужчина сидел в углу комнаты всё это время. И то ли я так сильно устала, что его не заметила, то ли это снова его гадкая магия.
— Ненавижу, — сорвалось с губ против воли.
— И я вас, — усмехнулся Аластер.
Глава 18
— Давайте вы больше не будете отпираться, — отчеканила я. — У меня есть доказательство того, что ночь я провела с единственным возможным мужчиной. И этим мужчиной были вы, лорд Хейл.
— Никогда не видел раньше, чтобы люди бредили так упорно. Даже женщины, — ответит мой мучитель. — Продолжайте, прошу вас. Это так интересно.
Я крепче схватилась за книгу.
— Эта вещь могла быть только у разбойника. Как она оказалась в вашей комнате, пожалуйста, объясните? Если вы — не он.
— В моей комнате? — усмехнулся Аластер, и меня тут же бросило в дрожь. — Вы сами её сюда принесли. Только что. Не получилось подложить? Или вы просто так таскались по замку с этой книженцией? Неужели решили, что эти советы помогут вам меня завоевать?
О, как же хотелось его ударить. Прямо это книгой. Прямо в лицо. Снова и снова.
Я никогда ещё не была такой кровожадный, как в тот злополучный миг.
— Не понимаю я, — произнесла тихо, оставив на потом все бранные словечки, которыми располагала, — для кого всё это представление? Я знаю правду. И вы тоже. Попробуйте рассказать эту сказку Его Величеству. Зачем держать за дуру свою невесту?
Аластер поднялся, я запнулась. Он был всё-таки таким сильным, высоким, властным, красивым… Хотя последнее совершенно не имело значения.
Я была безоружной. На его территории. В сомнительном положении.
— Я бы не стал намеренно отнимать у вас самое ценное, чем вы располагаете. Это слишком жестоко. И слишком легко.
О, как благородно… Как благородно бы смотрелось его окоченевшее тело в лунном свете.
— Я не понимаю, что я сделала, — проговорила дрожащим голосом. Позволила закрасться слезливым ноткам в разговор. Почти не притворялась, ведь он и вправду довёл меня до ручки. Небольшая тщательно контролируемая истерика была только на руку моему образу наивной дурочки. — Зачем вы так жестоки со мной?
— Потому что…
Я сама не заметила, как лорд Аластер Хейл прижал меня к стене. Было неловко и страшно. И халат вместо платья совершенно не делал меня увереннее. Мужчина не договорил, потому что его взгляд скользнул чуть пониже ключ и так там и остался зависнув.
Ничего неприличного не было. Платье закрывало бы ровно те же участки кожи.
Но мужчина на мгновение забыл, как дышать.
Но в тот момент, когда я действительно испугалась, всё же взял себя в руки и продолжил:
— Я вам ранее всё объяснял. У меня есть причины не желать этого брака. Есть та, кого я хотел бы видеть на вашем месте. У вас же абсолютно никаких причин оставаться здесь, лери. И это чертовски подозрительно.
— Никаких причин? — всхлипнула я. — Я ведь вам тоже объясняла. Вы не можете мне гарантировать, что кто-то после этой неприятной истории возьмёт меня замуж. Да и я сама не хочу.
— Не хотите? — повторил лорд задумчиво.
От его бархатного голоса меня всё больше бросало в дрожь.
Стало жарко. Как в этом склепе вообще могло стать жарко?
— Вы думаете, что всё так просто? Я тоже не была в восторге, когда узнала, что мне придётся стать вашей женой. Ваш образ пугал. И всё же я поехала. Всё же я здесь. И мы познакомились. И вы оказались весьма хороши собой.
Аластер нахмурился, как будто бы последнее, чего он ожидал — это подобной откровенности.
Я же, неся эту чушь, едва могла преодолеть смущение, и каждое мгновение напоминала себе, что всё это неправда. Всё это ради Гарри.
— Может быть, — голос дрогнул, — вы мне понравились. Не думали?
— Смешно, — отозвался мужчина. — Мы общались суммарно не больше часа.
— Это много, — заверила его я. — Некоторые