Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Собственно, слухи распускала родная сестра Милдред, так и не простив, что та увела у неё жениха – самого первого мужа. Что, впрочем, не отменяло того, что он и все следующие за ним действительно умерли совершенно одинаково.
– Я хочу приготовить Её Светлости завтрак! – одарив главную кухарку и обомлевших кухонных рабочих счастливой улыбкой, сообщил граф.
– Ч-что, Ваша Светлость? – Милдред подумалось, что, похоже, пора бы уже ей и на покой идти, раз такие чудеса слышатся. Мало того что хозяин на кухню пришёл, так ещё и заявляет, что готовить хочет! Немыслимо! Нет, у неё однозначно со слухом совсем плохо стало.
– Я хочу приготовить Её Светлости завтрак! – с очевидной радостью повторил он.
– Ваша Светлость, вы хотите, чтобы я приготовила Её Светлости завтрак, я вас правильно поняла?
– Нет, я хочу всё сделать сам.
У Милдред волосы под чепцом зашевелились, когда она представила, как неумелый граф – а где ему умения обрести, он же граф! – громит её царство, пытаясь приготовить, что бы там он себе ни придумал! На всякий случай она принюхалась, чтобы удостовериться, не принял ли он на душу с утра пораньше, однако не уловила даже застарелого перегара. Не то чтобы его и раньше можно было назвать пьяницей, но раньше Эдгар, лакей, мог спокойно выпить немного джина или хереса из запасов графа – тот бы и не заметил, нынче же Его Светлость будто бы и вовсе позабыл, что алкоголь существует. Эдгар был в печали.
На том странности не заканчивались. Сама Милдред мало что замечала, всё-таки большую часть времени проводила на кухне, однако другие слуги между собой постоянно обсуждали, как переменился Его Светлость. Кто-то предполагал, что тот заболел, кто-то считал, что его заколдовали, но все сходились во мнении, что он перестал быть сам на себя похож. Куда-то исчезла его вечная угрюмость, раньше он всякий раз хмурился, когда на пути ему попадался кто-нибудь из слуг. Что бы там ни случилось с графом, однако с недавних пор он стал всех называть по имени, к тому же не полным, как вполне от господ можно было ожидать, а сокращённым, почти что по-дружески. Никто и против-то не был – поди хозяину возрази! – но к «Милли» миссис Гастингс, например, уж точно нескоро привыкнет.
– Вот оно что, Ваша Светлость… – протянула она. – И что бы вы хотели приготовить?
На секунду он замялся, и Милдред понадеялась, что он передумал, однако надежды её не оправдались.
– Торт! Я хочу приготовить ей торт!
Кухарка схватилась за сердце, а кто-то из поварят ойкнул и тут же закрыл себе ладошками рот.
– В-ваша Светлость, вы уж меня простите, – сглотнула она, пытаясь переварить то, что только что услышала, – но торт – это очень сложно и долго… И я не думаю, что доктор одобрил бы. Её Светлости бы кашу… Или омлет…
Граф вздохнул, смирившись с тем, что с тортом придётся немного погодить, но окончательно не сдался.
– А что-нибудь повеселее? Кашу она на ужин ела, а омлет… – Он не мог объяснить, что же не так с омлетом, но подавать его на завтрак супруге точно не хотел.
– Тогда, может быть, оладьи? – предложила Милдред, мысленно поздравив себя с удачной идеей. И несложно, и продукты не самые редкие.
– Оладьи? – воодушевился граф. – Милли! Это же превосходно!
– Значит, будем печь оладьи, Ваша Светлость! – расплылась в довольной улыбке она.
И как же Милдред пожалела о том, что не настояла на омлете! Сложнее всего было не отобрать и не сделать всё самой. Если бы на месте графа был кто-нибудь иной, она бы так и поступила, но не спорить же с хозяином!
А так хотелось поспорить… Ибо мука летала по всей кухне, заставляя притихших младших кухарок и поварят чихать почти без перерыва. И если тесто у Его Светлости получалось вполне приличным, то оладьи на скворчащем жире постоянно расползались, слипались и нещадно подгорали. Вряд ли доктор посчитал бы завтрак, состоявший почти полностью из уродливых угольков, полезным для Её Светлости.
И когда неизвестно с какой попытки у графа вышли более-менее ровные и, главное, почти не подгоревшие оладьи, Милдред возликовала. Наконец-то! Наконец-то он отсюда уберётся и даст ей заняться тем, за что он, собственно, ей и платил. Сперва, правда, потребуется хорошенько отчистить кухню, но нужны же зачем-то эти бестолковые поварята. Вот пусть и отрабатывают хлеб и, будь он неладен, джем.
– Ваша Светлость, вы справились! – одобрительно закивала Милдред, у неё руки чесались отобрать у него сковороду.
– Да? – Счастливее человека сейчас не было на земле.
Глаза его блеснули ярчайшим сапфиром, и Милдред моргнула, не поверив тому, что увидела. И правильно, что не поверила – да, ярко-синие, но вполне себе человеческие, а не то, что ей привиделось. Может, и правда уйти на покой? Ну уж нет, рано ещё.
– Да, Ваша Светлость, всё прекрасно. – Она потёрла глаза, сетуя на ухудшившееся зрение.
– Я хочу их как-то украсить, – склонив голову и задумчиво глядя на оладьи, сказал граф.
– Давайте польём их мёдом. – Милдред всё-таки отняла у него сковороду и аккуратно переложила «выживших» на большую тарелку.
– Розы! Мне нужны розы!
– Джон! – скомандовала она, и один из поварят вытянулся по струнке. – Сбегай в оранжерею и принеси Его Светлости… Ваша Светлость, любые розы?
– Чайные, – он с нежностью погладил нагрудный карман, – она любит чайные розы.
– Джон, принеси чайные розы, – Милдред кивком подтвердила приказ. – Куст справа от входа. Если Ирвин будет ругаться, скажи, что это для Её Светлости.
– Спасибо, Милли! – Граф поднял её в воздух и закружил, хорошо ещё, что она успела отойти от тарелки. – Спасибо!
– Ваша Светлость! – завизжала кухарка. – Поставьте меня на пол!