Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И выглядел он как сказка. Одновременно уютный и интимный, но при этом чрезвычайно изысканный. Это было не то место, которое я ожидала увидеть в маленьком шотландском городке на краю света, но вот я здесь.
Это место казалось связкой тайн, которые ждали своего раскрытия, и мой разум уже начал обдумывать все способы, как я могла бы стать совершенно одержимой его секретами и историей.
— Лорд Кинкерк.
Я оторвалась от своего изучения ресторана и посмотрела на хостес. Среднего возраста мужчина за стойкой тепло улыбнулся Уильяму, который протянул руку, чтобы пожать её.
— Мистер Макгоуэн, — ответил Уильям. — Вы выглядите отлично.
— Я благодарен. А вы?
— Очень хорошо, спасибо. У нас забронирован столик на двоих на вечер. — Уильям положил руку мне на спину.
Мистер Макгоуэн посмотрел на меня.
— Ах, понимаю. Мисс…?
Я колебалась.
— Браун, — наконец, представилась я, используя девичью фамилию матери. — Грейс Браун.
Он тепло улыбнулся и проверил бумаги перед собой.
— Лорд Кинкерк, мисс Браун, могу взять ваши пальто?
Мы переглянулись, прежде чем снять верхнюю одежду. Мистер Макгоуэн забрал их и передал молодому сотруднику, чтобы повесить, прежде чем взять два меню в кожаных обложках с полки рядом с ним.
— Пожалуйста, следуйте за мной.
Уильям помахал мне, чтобы я шла первой, и я пошла за мистером Макгоуэном, следуя за ним через ресторан в дальний угол, где нас проводили к круглому столику с двумя приборами, слегка в стороне.
Он выдвинул для меня стул, и я поблагодарила его, когда села.
— Спасибо, — сказал Уильям, взяв меню.
— Спасибо, — повторила я, взяв своё меню, когда оно было предложено мне.
— Скоро кто-то подойдёт, чтобы взять заказ на напитки, — сказал он, кивнув нам, и ушёл.
Я посмотрела на большое окно справа от меня, на изысканное меню и, наконец, на Уильяма.
— Позволь догадаться — это лучший столик в ресторане?
Он попытался скрыть улыбку.
— Этот титул иногда бывает полезен.
Я засмеялась, открывая меню.
— Уверена, что так.
Уилл открыл в меню на разделе напитков.
— Я не знал, что твоя фамилия Браун.
Ну, половина её была.
— Ты никогда не спрашивал, — сказала я весело, пролистывая страницы в поисках меню напитков. — Не знала, что должна была предоставить эту информацию.
— И кто теперь плох в коммуникации?
— Если бы ты спросил, я бы сказала, — соврала я.
На самом деле, я даже не говорила ему свою настоящую фамилию. Только её конец. Там было ещё одно имя, о котором он не знал.
— Я собираюсь прекратить спор с тобой, — сказал он, смотря на меню. — Я продолжаю проигрывать.
— О, но это так весело. — Я сканировала список белых вин. — Это место дороже, чем я думала.
Он приподнял бровь в вопросительном жесте.
— Я бы не привёл тебя сюда, если бы не мог себе этого позволить, Грейс.
— Я понимаю, но мне от этого не по себе, — сказала я.
— Ты не привыкла к тому, что за тебя оплачивают ужин? — спросил он, слегка улыбнувшись.
— Не по шестнадцать фунтов за бокал вина. Боюсь даже взглянуть на цены на еду. — Я снова заглянула в меню.
Он наблюдал за мной несколько секунд.
— Мой дед владеет замком, и здесь меня называют Лорд Кинкерк. Я могу себе это позволить.
— Ты так говоришь, но был один парень в моём классе, который утверждал, что он виконт, используя титул своего отца. А на самом деле, у него не было ни гроша за душой.
Уильям сжал губы.
— Аристократия — это вещь противоречивая.
— Ну, если ты так говоришь. — Я вернулась к напиткам и перевернула пару страниц, дойдя до основного меню.
И я поморщилась.
Физически поморщилась от цен на еду здесь.
Господи, помилуй.
Я взглянула на стол. Уильям смотрел на меня, на его губах играла усмешка.
— Ох, — прошептала я.
— Ты действительно чувствуешь себя так неуютно? — тихо спросил Уильям, хотя мягкость его голоса никак не ослабила тот факт, что он едва сдерживал смех.
— Немного, — честно призналась я. — Обычно я не ем в подобных местах.
Он встретился со мной взглядом, прежде чем на его лице заиграла огромная улыбка. Из его уст вырвался смех, и он закрыл меню, не отрывая от меня взгляда.
— Слава Богу. Пойдём. Я знаю другое место.
Он встал и протянул мне руку.
— Что?
— Пойдём, — повторил он, слегка встряхнув руку, чтобы я взяла её. — Берём пальто и уходим.
— Что?
Когда я не двинулась с места, он подошел ко мне и быстро вытащил стул из-под стола.
— Пойдём, — повторил он, потянув меня за руку, чтобы я встала.
Я схватила сумку и поспешила за ним, крепко сжав его руку в своей.
— Что ты делаешь?
— Лорд Кинкерк, какие-то проблемы? — спросил мистер Макгоуэн у стойки хоста.
— Мне очень жаль, мистер Макгоуэн, — ответил Уильям тем, что, как я предположила, было его самым дипломатичным голосом. — Но Грейс и я должны уйти. Мне только что позвонила мама по поводу какого-то семейного скандала на свадьбе моей сестры, и нам нужно срочно вмешаться.
— О, Боже, конечно. Хотите перенести бронь?
— Сейчас нет, извините. Слишком много проблем с этой свадьбой.
— Конечно. Подождите минутку, пожалуйста, я принесу ваши пальто. — Мистер Макгоуэн исчез в боковой комнате, и я с широко открытыми глазами повернулась к Уильяму.
— Тсс, — прошептал он, как раз в тот момент, когда пожилой мужчина вернулся с нашими пальто.
Он передал Уильяму его пальто, затем держал мое, пока я не надела его, что я с благодарностью сделала, после чего взяла у него шарф.
— Спасибо, — сказал Уильям. — Прошу прощения за это.
— Пожалуйста, не волнуйтесь, милорд. Это не проблема. Надеюсь, вам удастся разрешить все вопросы.
— Я тоже. Спасибо. Пойдём, нам нужно идти.
— Спасибо, — сказала я мистеру Макгоуэну, смущённо улыбаясь, пока Уильям подталкивал меня к выходу из ресторана обратно в морозный холодный воздух.
Мы прошли несколько шагов от ресторана, и я схватила его за руку.
— Не могу поверить, что это сработало, — пробормотала я.
Он усмехнулся, переплетя свои пальцы с моими.
— Опять-таки, титулы иногда оказываются полезными.
— О, только не это снова, — рассмеялась я, легонько толкнув его в бок. — А куда мы идём теперь?
Он улыбнулся мне сверху вниз.
— Вернёмся к машине. Я знаю одно отличное место.
* * *
— Я не думала, что именно это ты имел в виду, когда сказал, что знаешь отличное место, — сказала я, слизывая кетчуп с пальца.
Уильям посмотрел на меня, держа в руке последний кусок