Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Одетый во все черное, Наз проходит мимо меня в гостиную и оглядывается. Не оборачиваясь, он спрашивает: — Где твоя сумка?
Я медленно закрываю дверь и сверлю его взглядом.
Он оборачивается, видит, что я молча стою и как-то странно смотрю на него, и на мгновение закрывает глаза.
— Блядь.
— Просто выложи все, — говорю я. — Что бы это ни было. Просто сорви пластырь и покончим с этим.
— Я могу рассказать тебе по дороге на рейс.
— Ты можешь рассказать мне сейчас.
Его взгляд падает на маленький деревянный столик возле двери. Мой револьвер лежит там, где я его оставила — всего в метре от меня.
— Я не собираюсь в тебя стрелять, Наз.
— А могла бы, — тихо произносит он.
— Обещаю, что не стану. Рассказывай.
— Эва…
— Я никуда не поеду, пока ты мне все не расскажешь, — говорю я достаточно громко, чтобы он вздрогнул.
Назир тяжело выдыхает, затем начинает ходить из угла в угол.
— Хорошо. Просто выслушай меня до конца, прежде чем что-либо делать. — Еще один тяжелый вздох, он резко разворачивается и пересекает комнату. — Я работаю на компанию под названием «Метрикс Секьюрити».
— Ты говорил, что временно без работы.
— Поверь, через секунду тебя это будет волновать меньше всего. — Наз прочищает горло, упирает руки в бока и делает еще один разворот. — Итак. Эта работа. Она, эм, связана с… обеспечением безопасности.
— Я поняла это по названию. Ближе к делу.
Он бросает на меня взгляд, визуально оценивая мое выражение лица и позу, и снова ругается. — Мне было бы спокойнее, если бы ты выслушала это сидя на диване.
— А мне было бы спокойнее, если бы ты перестал тянуть время. Это не идет тебе на пользу.
— Ладно, но просто помни, что ты обещала не стрелять в меня.
Все крошечные волоски на моем теле встают дыбом. Я смотрю, как он ходит туда-сюда, с растущим чувством паники; мое сердце бешено колотится, а руки начинают дрожать.
— Меня наняли следить за одним человеком. Вот почему я здесь.
Когда из меня вырывается полуистерический смешок, Наз резко смотрит на меня.
— Почему ты смеешься?
— Значит, ты не собираешься стать священником.
Его глаза округляются.
— Что?
— Подожди — ты следишь за кем-то? Типа… как телохранитель?
Его выражение лица меняется с изумленного на настороженное.
— Это скорее слежка.
Меня так трясет, что хочется сесть, но почему-то я думаю, что лучше остаться на ногах, чтобы услышать то, что Наз собирается сказать. Я прерывисто выдыхаю.
— Не могу сказать, что мне не больно от того, что ты лгал мне, но, наверное… ты был должен? У тебя контракт о неразглашении или что-то в этом роде? Это еще одна знаменитость? И что — они уезжают сегодня, поэтому тебе тоже нужно уехать?
Назир начинает выглядеть так, будто ему стало плохо. Под загаром его лицо побледнело.
— Нет, ничего такого.
— Тогда что?
Он облизывает губы.
— Просто помни: я говорил, что ненавижу себя за это. Пожалуйста, помни это.
Что-то в его лице вызывает леденящий ужас в глубине моего сердца. Во рту пересыхает. Я прирастаю к месту, не в силах пошевелиться, даже если бы захотела.
— Не думаю, что хочу услышать что будет дальше, — шепчу я.
Наз закрывает глаза. Когда он снова их открывает, они полны муки. Низким и хриплым голосом он произносит: — Человек, за которым меня наняли следить… это ты.
У меня замирает сердце. Я делаю вдох, и мне кажется, что я вдыхаю снег. Меня пробирает холод, такой пронизывающий, что я чувствую его до самых костей. Когда я наконец могу заговорить, мой голос звучит жутко, как будто это мертвый, хриплый звук, доносящийся из могилы.
— Кто тебя нанял?
— Эва, пожалуйста.
Голос Наза такой слабый. Его глаза такие умоляющие. Рука, которую он протягивает ко мне, дрожит.
И я моментально понимаю.
Я так резко отступаю назад, что врезаюсь в дверь. Она дребезжит в раме от силы удара. Я стою в холодном ужасе, тяжело дыша, и смотрю на прекрасного лжеца, стоящего напротив меня, на этого человека, которому я доверилась, на этого продажного ублюдка, который лгал мне на каждом шагу.
Назир делает шаг ко мне, и из моей груди вырывается всхлип.
— Я никогда не вернусь к нему! — кричу я. — Никогда!
Когда Наз делает еще один шаг ближе, я бросаюсь к пистолету.
ЧЕТЫРНАДЦАТЬ
НАЗ
Я вижу, как Эва двигается, и знаю, что сейчас произойдет.
Именно поэтому я хотел, чтобы она села на диван. Я имею в виду, не то чтобы я не заслуживаю пули, но то, что она действительно собирается это сделать, все равно ранит. В конце концов, она же обещала.
Первая пуля попадает в гипсокартон в метре надо мной. К тому моменту я уже на полпути к двери. Эва успевает выстрелить еще раз, прежде чем я набрасываюсь на нее, но пуля пролетает мимо. Она влетает прямо в окно гостиной, разбивает стекло, и у меня закладывает уши. В нос бьет пороховой дым.
Я хватаю Эвелину за запястье и прижимаю руку к двери, пока она не роняет пистолет. Она кричит на меня, рыдает, бьется и пытается ударить меня по яйцам.
Я заламываю обе ее руки за спину, вклиниваю колено между ее бедрами и прижимаю ее к двери весом своего тела.
— Угомонись, Эва! — кричу я. — Я не повезу тебя обратно к Димитрию! Хватит!
Она разражается гневной тирадой на русском, в которой, как я понимаю, преобладают ругательства.
— Я больше не работаю на него! Я не отвезу тебя к нему!
— Ты лжец! — рыдает она, раскрасневшаяся и дрожащая, по щекам текут слезы. — Меня от тебя тошнит, мерзкий лжец, убери от меня свои руки, я убью тебя, клянусь богом, я пущу тебе пулю в лоб…
— Замолчи! — кричу я.
Эва прерывается, всхлипывая. Мы стоим лицом к лицу, тяжело дыша в напряженной тишине, пока я не беру себя в руки. Я говорю сквозь стиснутые зубы: — Я согласился на эту работу, еще до того, как узнал тебя. Димитрий сказал, что ты его жена, что ты сбежала. Я не знал, что он с тобой сделал. Я ничего не знал.
Она извивается в моих руках, пытаясь вырваться. Ее тело сотрясается от дрожи. Она закрыла глаза, ее ноздри раздуваются, и я не могу вспомнить, когда в последний раз был так близко к человеку, который так отчаянно хотел меня убить.
Если такое вообще когда-либо было.
— Я увезу тебя с этого острова, —