Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прекрасно. С другой стороны, все предыдущие агенты по недвижимости тоже предлагали Пег осмотреть кое-что, что ей точно понравится, и каждый раз они ошибались. Так что Пег поумерила свой восторг.
– Я посмотрю, – согласилась она.
– Дом совсем недавно выставили для аренды, – объяснил Зовите Меня Том, – иначе его уж давно бы заняли. Владельцы выехали во вторник, но надо было там прибраться, так что показывать дом я начну лишь с сегодняшнего дня.
– А почему владельцы уехали в такой спешке? – спросила Пег. Вряд ли хозяин скрывается от мафии и боится, что его взорвут в собственном доме, но кто знает, может, дом полон асбеста, а хозяин только сейчас об этом узнал.
Но Зовите Меня Том ответил:
– Владелец дома – учёный в крупной фармацевтической компании. Из-за какой-то проблемы, внезапно возникшей на заводе на западном побережье, ему придётся перебраться туда месяца на четыре. Но он не хочет оставлять жильё пустым, поэтому сдаёт его в аренду. Дом полностью меблирован. И в пределах вашей желаемой суммы аренды.
– Давайте посмотрим, – сказала Пег.
Ладно, вот она и на месте – в небольшом старом фермерском доме в колониальном стиле, построенном в начале девятнадцатого века, со входом посередине и лестницей на второй этаж. На первом этаже находилась просторная гостиная, средних размеров столовая, небольшая кухня и крошечная ванная. На втором – две спальни и ещё две ванные комнаты.
В доме были современные окна с москитными сетками и кондиционер. Позади дома – деревянная терраса. Небольшой, но миленький бассейн располагался на огороженном деревянной оградой участке на заднем дворе. От круговой асфальтированной подъездной дорожки отходило ответвление к гаражу на две машины, построенном в том же стиле, что и дом. В гараже на подпорках стоял белый кабриолет «Кадиллак» 1979 года, и оставалось место для ещё одного автомобиля – например, для фургона Фредди. Внутри дом был со вкусом обставлен старинной мебелью и всем мыслимым современным оборудованием. Дополнительные услуги включали уборщицу и работника, ухаживающего за газоном и бассейном – оба приходили раз в неделю.
Пока Зовите Меня Том демонстрировал достоинства дома, а Пег пыталась всё осмотреть, выслушать и осмыслить, ей не давали покоя настойчивые тычки в бок и толчки в локоть от её невидимого спутника. В ванной второго этажа, как раз когда Зовите Меня Том направился к выходу, а Пег за ним, зеркало на шкафчике для лекарств вдруг запотело от дыхания Фредди, и невидимый палец начертал: «БЕРИ».
Пег, которая и так уже поняла, что хотел сказать Фредди, закатила глаза и хотела выйти. Но тут Зовите Меня Том обернулся, видимо, желая что-то добавить, но вместо этого нахмурился и посмотрел мимо Пег на зеркало.
Пег стремительно шагнула назад и, как бы желая взглянуть на своё отражение, своей головой закрыла от риелтора надпись на зеркале.
– Я забыла посмотреть шкафчик для лекарств, – сказала она.
– Занятно, – задумчиво пробормотал Зовите Меня Том.
Когда Пег оказалась напротив шкафчика, невидимая ладонь уже стёрла пар с зеркала. Пег рывком открыла дверцу, надеясь побольней стукнуть своего озорного приятеля, но он увернулся. Внутри шкафчика было пусто; все личные вещи, что хозяин не забрал с собой, переместили на чердак.
– Очень мило, – сказала Пег, закрывая дверцу. В зеркале она увидела лицо Зовите Меня Тома, нависшее над её правым плечом – он сосредоточенно изучал собственное отражение. Пег приподняла бровь.
– Могу поклясться… – начал риелтор.
Пег приподняла обе брови.
– Что?
– О, ничего.
Осмотр дома продолжился, как и тычки с толчками, и наконец внизу, на кухне, где Зовите Меня Том показывал измельчитель отходов, встроенный в раковину, Пег пошатнулась после особенно сильного толчка и вскричала в отчаянии:
– Да знаю я! Знаю!
Зовите Меня Том посмотрел на неё с укором.
– У вас в Нью-Йорке таких нет, – сказал он, будто оправдываясь. – В городе они незаконны.
– Простите, – сказал Пег. – Я просто… э-э... Я ничего такого не имела в виду, просто задумалась о чём-то другом. В общем, мы берём дом.
– Отлично, – сказал Зовите Меня Том, просияв, но затем он вновь озадачился. – Мы?
– Мы с мом парнем, – пояснила Пег. – Он не мог сегодня с нами поехать, занят на работе. Но он будет приезжать на выходные. Мы поделим расходы.
– Вы уверены, что он не захочет осмотреть дом, прежде чем соглашаться?
– О, да. Я знаю вкусы Фредди, – заверила Пег риелтора. – Я уверена в его мнении так же твёрдо, как если бы он сейчас стоял рядом со мной.
– Это прекрасно, – произнёс Зовите Меня Том, – когда у пары такое взаимопонимание и обоюдное доверие.
– Да, мы неплохо понимаем друг друга, – кивнула Пег. Выходя из дома, ей всё-таки удалось внезапно распахнуть входную дверь и хорошенько отплатить мистеру Остроумнику. Она отчётливо ощутила удар и услышала резкий вдох.
Пег улыбалась на всём пути обратно к фургону.
21
Примерно в то же время, когда Пег заглядывала в пустой шкафчик для лекарств на севере округа Колумбия, Барни Бойлер беседовал с Мордоном Литом на заднем сиденье бордового седана «Ягуар», на той же подземной парковке, где они встречались раньше.
– Весьма непростой тип этот ваш Фредди Нун.
Барни нравилось встречаться таким образом, не считая счетов от дантиста, на приёмы к которому он и правда являлся. С другой стороны, его зубы давно нуждались в лечении, о чём Барни постоянно напоминала и жена, и любовница. Но главное – его завораживала сама атмосфера тайных встреч на подземной парковке, эти рандеву теневых фигур. Сидя на заднем сиденье автомобиля, он воображал себя Глубокой Глоткой. Только другой Глубокой Глоткой.[48]
В любом случае…
– Весьма непростой тип, – повторил Барни и поудобнее устроился на роскошном кожаном сиденье «Ягуара».
– Так и есть, – отозвался Лит, как обычно кисло, но это была его проблема, не правда ли?
Ещё один плюс здешних встреч – Барни не нужно было любезничать с этим засранцем, как в ресторане. Тут они могли встречаться как… кто? Партнёры.
– Позвольте кое-что поведать вам о Фредди Нуне, – сказал Барни своему партнёру. – У него нет телефона, зарегистрированного