Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Хорошо, тогда к чему колебания?»
Потому что вопрос был не в том, доверяю ли я Осгуду, а в Кэролайн. «Потому что фейри есть фейри», — ответила я вместо этого. «Но я думаю, они понимают, что это и в их интересах тоже. Повелитель демонов нацелился на полуфейри.»
«Что ж, прислушайся к своей интуиции», — сказала она. «Если это говорит вам о том, что что-то не так, не игнорируйте это».
«Я не буду. Увидимся позже вечером.»
«Я буду ждать, детка».
Когда мы приближались к старому причалу, полицейский катер замедлил ход, превратившись в водоворот. Впереди в сумерках светилась густая поросль. Как и в случае с большинством парков Нью-Йорка, финансирование Губернаторского острова было прекращено после аварии и восстановлено лишь недавно. Несмотря на долгий путь реабилитации, остров оставался закрытым для посетителей в обозримом будущем.
Когда лодка остановилась, мы трое сзади встали и собрали сумки. Джордан полетел вперед, чтобы разведать нашу часть острова. Я поблагодарил двух офицеров, когда мы сошли на берег и присоединились к Осгуду на причале.
Мгновение спустя лодка дала задний ход и понеслась к горизонту Нью-Йорка. Всего в восьмистах ярдах от южного Манхэттена, и я чувствовал, что мы стоим на краю дикой местности. Когда мой взгляд скользнул мимо отдаленной фигуры леди Либерти, голова Горганты показалась из воды внизу.
«Отсек свободен», — объявила она, подтягиваясь к причалу.
В порыве друидической магии Джордан упал рядом с нами в своей человеческой форме. «Дорога в Форт Джей выглядит неплохо».
Я унес его кожаный рюкзак с лодки и теперь вручил ему. Он взял ее с кивком и перекинул единственный ремень через туловище. Поскольку голосование осталось за нами, он, казалось, смягчил свою позицию по отношению ко мне.
Да, потому что он получил то, что хотел, подумал я не без горечи.
Осгуд вел нас по старой дороге, асфальт которой был изъеден корнями. Бывший эллинг стоял в руинах слева от нас. За разрушающейся подпорной стеной мы вошли в полосу леса. «Форт прямо впереди». Хотя Осгуд говорил со своей обычной чопорностью, я почувствовал, что он наслаждался прогулкой.
Мы были уже далеко за деревьями, когда раздалась серия свиноподобных фырканий. Осгуд поднял руку. Остальные из нас остановились и посмотрели мимо него. Мне потребовалось мгновение, чтобы заметить две неуклюжие фигуры, склонившиеся над землей, без сомнения, в поисках туш животных.
Я повернулся к Джордану. «Эй, я думаю, ты кое-что пропустил».
«Кто они?» Прошептала Сэй, вокруг ее рук вспыхнул свет фейри.
Джордан бросил на меня хмурый взгляд. «Упыри».
«Тьфу», — пробормотал Горганта. «Ненавижу эти вещи».
Хотя программа искоренения мэра Лоудера избавила город от большинства отвратительных существ, выжившие время от времени появлялись, обычно в отдаленных местах, подобных этому. И, судя по направлению ветра, они должны были узнать, что у них появилась компания примерно через три, два…
Один из упырей с внезапным стоном выпрямился и поднял свой кусок носа в воздух. Другой уставился в нашу сторону немыми глазами. Судя по их крупному, но не совсем массивному телосложению, это были подростки. Усмирить их все равно было бы занозой в заднице. И здесь я надеялся приберечь свою магию для ловли времени. Я уже вытащил свой меч, когда они издали пару воплей.
Осгуд прочистил горло. «Вы хотели бы разобраться с ними, или это должен сделать я?»
Существа бросились в атаку, вокруг них рушились деревья.
Я протянул руку в сторону упырей. «Во что бы то ни стало».
«Очень хорошо, сэр».
Осгуд повернулся и столкнулся лицом к лицу с наступающими упырями. Они были вдвое больше его. Через несколько мгновений они прорвались через последние деревья, и одно из них метнуло когтистую руку в голову Осгуда. Я открыл рот, чтобы произнести заклинание, когда вспыхнул мягкий свет, и оба существа беззвучно распались. Осгуд посмотрел на место, где оседала их пыль, затем посмотрел через плечо.
«Мы продолжим?»
Я не мог не ухмыльнуться. Ему определенно это нравилось.
Он повел нас по разбитой полосе, оставленной упырями, и вскоре мы вышли из-за деревьев. Перед нами выросла внешняя стена. Мы прошли через арочный туннель, чтобы попасть в центральный четырехугольник форта. Со всех сторон стояли полуразрушенные здания. Энергия здесь была другой, и чувства моего волшебника показали почему. Дизайн форта в форме звезды фокусировал лей-линии в середине четырехугольника.
Осгуд остановился там, где две пересекающиеся дорожки образовывали крест. Когда мы собрались перед ним, я огляделся, опасаясь тускнеющего форта и того, что могло скрываться внутри.
«Вы войдете в город, находящийся под британским правлением», — сказал Осгуд. «Далее, вы вступите во время войны против американцев. Когда прибудете, идите самым прямым путем к воде и раздобудьте гребную лодку.»
«Под носом у британских солдат?» Спросил Малахия.
«Я обращусь к этому», — сказал он. «Но ваше время будет ограничено. Гребите прямо на материк. Вы можете найти жилье в одной из нескольких гостиниц вдоль улицы Нассау. Если ваша преданность ставится под сомнение, я советую вам отвечать лоялен к королю солдат и богатых и «Патриот» для простого человека в таверне. Следует избегать осложнений. В целом, однако, будет лучше вообще избегать людей.»
Я задавался вопросом, сколько из этой информации поступило от Кэролайн, чьи области знаний в Мидтаун колледже включали городскую историю и общественные дела, и сколько от спокойных знаний Осгуда обо всех вещах.
«Кроме того, ваша магия создаст большую рябь в этом месте. Если вы хотите уйти тихо, откажитесь от ее использования.»
Отлично.
«Можете ли вы рассказать нам что-нибудь о Незнакомце, за которым мы охотимся?» Я спросил.
«Извините, я не могу».
«Не можешь или не хочешь?» Джордан настаивал.
Слабая улыбка Осгуда предполагала, что, хотя фейри дали зеленый свет его участию в нашей миссии, они держали его на коротком поводке. «Я верю, что ваши коллективные навыки и интеллект справятся с этой задачей», — сказал он. «Что я могу сделать, так это отправить это с вами». Из своего пальто он достал маленький кожаный мешочек, который протянул мне. Слой серебристой магии, цвета звездного света, двигался вокруг нее.
«Что внутри?» — Спросил я, принимая мягкий мешочек. Сэй наклонилась к нему, ее озадаченный взгляд говорил мне, что она тоже понятия не имела.
«Помощь, если она вам потребуется», — сказал Осгуд. «Но, пожалуйста, открывай ее только в крайнем случае».
Очевидно, это было не слишком изменчиво, чтобы совершить путешествие, каким бы оно ни было. Я положил мешочек в свой рюкзак. Согласно инструкциям Осгуда, в карманах моего пальто ничего не было, и пальто теперь