Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Собаки обнюхивают её, а она протягивает руку тыльной стороной. Барри первый тянется к ней, а когда возвращается к её ногам, она касается его густого меха. Им обоим скоро нужна будет стрижка, особенно вокруг глаз. Аня проводит рукой по его шерсти, и он жмётся к ней, обожая ласку. А вот Стэн не может перестать её обнюхивать.
— Стэн, — зову я, и он переводит на меня взгляд, а затем снова несётся к Ане.
— Так это те самые собаки, которым ты собирался скормить своих людей? — усмехается она, покачав головой.
Я приподнимаю бровь.
— Тебе просто повезло, что ты со мной. Если бы ты пыталась проникнуть в дом, история была бы совсем другой.
— Я их хочу, — говорит она, протягивая руку Стэну и поглаживая его по спине, так же, как только что сделала с Барри. Она выглядит довольной в окружении животных, и это немного неожиданно.
— Что ж, похоже, ты им нравишься, — замечаю я.
— А кому бы не понравилась? — улыбается она самодовольно.
Я полностью согласен, но промолчу. Последнее, что нужно этой чертовой дьяволице, — ещё большее эго.
— Можешь входить, — говорю я.
Она отрывается от собак, но не делает ни шага внутрь.
— Я пришла не к тебе. Я пришла посмотреть на твоих собак, — улыбается она. — Так зачем мне заходить в дом?
— Сюда, — командую я, указывая перед собой. Оба пса тут же бросаются в дом.
— Это было нечестно, — возмущается она, надув губы.
— Разве? — ухмыляюсь я, притягивая её к себе. — А теперь, чёрт возьми, заходи.
— Почему? Собираешься заткнуть мне рот своим членом? — бросает она с искоркой в глазах.
— Именно этого ты хочешь?
— Это не то, что я часто предлагаю. Но, когда я последний раз делала минет, мне даже понравилось, — признаётся она, словно ей больно это говорить.
Я вжимаюсь в неё, сжимая её бедро, и чувствую, как мой член напрягается. Чёрт, эта женщина доведёт меня до могилы.
— Мой член окажется у тебя во рту, и тебе это понравится, — рычу я.
Она делает глубокий вдох, и я замечаю, как её соски затвердели под тонкой тканью платья. Она идеальна. Всегда готова для меня.
— Сначала дело, — выдыхает она.
— У тебя есть время до того, как мы дойдём до лестницы. Советую говорить быстро, — отвечаю я, закидывая её на плечо.
Она взвизгивает от столь недостойного обращения.
— Это серьёзно, Ривер! — кричит она у меня за спиной.
Шлёпаю её по заднице.
— А я серьёзно намерен заполнить твою прекрасную киску. Ты хоть представляешь, как долго я этого ждал?
— Ты сам в этом виноват, — огрызается она.
Я ступаю на первую ступеньку.
— Время пошло, Ред.
— Ладно, чёрт. Ты должен отозвать своих людей от расследования моего брата и Мередит. Один из них пристрелит тебя. Либо я сама это сделаю.
Я усмехаюсь.
— Хотел бы я посмотреть, как ты попробуешь.
— Ривер, я серьёзно. Я всегда выберу семью в первую очередь.
Должно бы задеть, но я слышу в этом совсем другое.
— Значит, ты начинаешь воспринимать меня всерьёз. Не просто как бизнес-партнёра, а как мужчину.
Она напрягается, и я усмехаюсь. О, как далеко мы зашли, Ред.
Когда я захожу в спальню, собаки уже там, виляют хвостами, и я наступаю на их игрушку.
— Вон, — командую я, и они послушно выбегают из комнаты. Я захлопываю дверь.
— Это жестоко, — протестует она.
— Жестоко? — смеюсь я.
Эта холодная, безжалостная женщина говорит, что я жесток, когда сама только что предлагала мне запихнуть член ей в рот и вытворяла со мной чёрт знает что?
Я перекидываю ее через плечо лицом вперед, её грудь скользит по моей рубашке. Она смотрит на меня темным, тяжелым взглядом снизу вверх.
— Если я сейчас тебя трахну, ты опять сбежишь? — спрашиваю я.
— Скорее всего. Всё зависит от того, насколько хорош будет секс.
Опускаю ее на ноги, разворачиваю и хватаю за зад, прижимая к своей эрекции, дав ей почувствовать, что её ждёт. Я знаю, что могу удовлетворить все её потребности и дать то, чего она, скорее всего, никогда не испытывала — возможность полностью потерять контроль.
Но я хочу от неё другого. Подтверждения, что она здесь по тем же причинам, что и я. Я хочу её. И я её получу.
— Отзови своих людей, — требует она.
— А что я получу взамен? — провожу пальцем по её скуле, затем к затылку, вытаскивая заколки из её волос одну за другой.
— Не прострелю тебе голову, — буднично отвечает она, следя за моими действиями.
Её огненные локоны падают ей на плечи. Длинные, волнистые, сияющие.
— Мне нравится, когда ты носишь волосы распущенными.
— Заткнись и трахни меня, Ривер, — огрызается она.
Я хватаю ее сзади за шею и притягиваю к себе, скользя своим языком по ее. На этот раз она не сопротивляется. Вместо этого она тает, и отчаянно притягивает меня ближе.
Обхватываю рукой ее горло, и углубляю наш поцелуй. Она облизывает губы, а я тянусь к ремню, расстегиваю его, пуговицу, а затем и молнию. Мой член высвобождается, и она жадно смотрит на него.
— Аня.
— Да, Ривер? — Она произносит мое имя, но при этом не поднимает на меня глаз.
— Я предлагаю тебе встать на колени.
— Хорошо, — с легкостью отвечает она.
Я наблюдаю, как эта великолепная женщина опускается на колени, оказываясь взглядом на уровне моего члена. Она тянется к нему.
— Никаких прикосновений, пока я не скажу.
Она открывает рот, когда я запускаю пальцы в ее волосы, наслаждаясь их шелковистой гладкостью.
Все в этой женщине чертовски идеально.
Я хватаю ее за волосы и притягиваю ее голову к своему члену. Аня раскрывается для меня, но как только я чувствую ее язык, я притягиваю ее еще и еще. Она высовывает язык и облизывает кончик.
— Плохая девочка, — говорю я ей, отступая на шаг и отпуская ее волосы. — А теперь,