Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все делала молча, словно на автомате, но при этом не выпускала мальчика из поля зрения. Меня беспокоило, каким… тусклым он стал. Тот яркий лучик, каким он сверкал в последние дни, поблек. Теперь он выглядел побитым щенком, сжавшимся в комочек, но держался изо всех сил.
– Ложитесь спать, – голос Кайрона прозвучал неожиданно резко на фоне всей дневной молчанки. Я едва не подскочила от испуга. Еще и тон такой, командорский!
– Мы с Томасом не твои солдаты. Нечего тут командовать.
Сказала – и тут же пожалела, но отступать не хотела. Он медленно выдохнул, повернулся ко мне, посмотрел так устало, что мне еще более стыдно сделалось за такой ответ.
– Просто ложитесь спать, – уже тише повторил он.
Мне хотелось наговорить ему еще много чего… Про его солдатские замашки и… и про то, что я вообще-то тоже живая. И что я чувствую к нему….
Но смолчала.
Несколько долгих мгновений мы мерились взглядами. Его – усталый, но упрямый и твердый. И мой – отчаянно гордый и жаждущий противоречий.
Но продолжать спор я не стала. Легла на одну из двух кроватей, позвала Томаса, который и так уже зевал. Когда мальчонка улегся, притянула его поближе и накинула покрывало.
– Мама сказала, что будет приезжать, – вдруг едва слышно выдохнул он. Я встрепенулась…
Во всех этих своих головомоечных мыслях я совсем недостаточно уделила внимания Томасу. Ну что из меня за друг такой? Что за няня?
Я погладила его по волосам.
– Это здорово, Томас. Вы успели с ней поговорить?
Ребенок кивнул.
– Думаешь, она не обманывает? - в робком вопросе прозвучала надежда.
Я едва удержалась от того, чтобы тихо выругаться. Внутри было пусто и горько, но я понимала, что мальчику нужно немного тепла.
– Давай будем надеяться, что не обманывает, хорошо? Подождем, а время покажет?
Он снова кивнул, а спустя время сонно засопел и расслабился.
Я не стала добавлять, что в это не верю. Пусть у него пока останется надежда.
Кайрон и сам лег. Отвернулся к стене и больше не шевелился. В полумраке комнаты я не могла разобрать, спит он или нет. А вскоре и сама уснула.
День выдался непростой и всем нам нужен был отдых. Впрочем, и утром все осталось так же сухо и подчеркнуто вежливо. Я помогла мальчику собраться, Кайрон осмотрел лошадей, молча проверил упряжь, и мы поехали дальше.
После полудня дорога стала оживленнее: попадались торговцы, стражники и обычные люди. Пейзаж сменился. Теперь лес то и дело сменялся на поля и далекие деревеньки. А вскоре показались башни и стены города. Мы все трое невольно выпрямились: даже Томас выглянул из-под шапки с робким интересом.
Город постепенно подступал ближе – чистые улицы, аккуратные дома, флаги, магические фонари у ворот. Сани мягко покатились по мостовой, и впервые за эти два дня мне захотелось хоть немного вдохнуть полной грудью.
Между мной и Кайроном по‑прежнему было это напряженное, вязкое молчание. Мы оба словно боялись сделать лишний шаг, чтобы не разрушить хрупкое равновесие. Я ловила его взгляд – тяжелый, тревожный, но он тут же отводил глаза.
Зато Томас явно оживился и принялся то и дело крутиться, разглядывая витрины магазинов и другие интересности.
Город оказался не таким, каким я себе его представляла. Я ожидала увидеть классическое средневековье, но он оказался чистым, нарядным, хоть и без лишней вычурности. Но что самое интересное – магия здесь была всюду!
Метлы сами подметали улицы, лопаты расчищали дорожки от снега. Светлячки‑фонарики зажигались с наступлением сумерек, в лавках продавали замороженные хлебцы, которые размягчались от прикосновения к ладони – все это рассказывал мне Томас, пока мы ехали.
Мы медленно проехали по центральной улице, свернули к окраине, где стояли добротные дома с резными ставнями, и, наконец, остановились у нужного нам адреса.
Кайрон помог мне и Томасу выбраться из саней. А после быстро поднялся по ступеням и, не оборачиваясь, постучал в большую дубовую дверь с латунной ручкой.
Я стояла чуть сзади, держала Томаса за руку и чувствовала, как внутри все замирает – может быть, от усталости, а может, от предчувствия перемен.
Глава 21.1
Сперва было тихо, но после внутри дома послышались какие-то звуки. Шаги, дверь открылась, и на пороге перед нами предстал мужчина… На нем был этакий домашний халат, красный бархат украшала золотистая вышивка. Под халатом – парчовая жилетка и белая рубашка с воротником-жабо, брюки в тон и мягкие домашние тапки. С помпонами.
Вот теперь я поняла, как выглядят местные аристократы. Ошибиться было просто невозможно. Он выглядел так… по-холеному! Ко всему прочему, у него были золотистые волосы, аккуратно уложенные, несмотря на поздний час, а в руке он держал бокал. Ну, и чисто по женски, я не смогла не отметить, что этот маг был чертовски хорош собой.
Лукавые глаза, легкая улыбка… Едва он увидел Кайрона, как тут же заулыбался шире.
– Кай! Дружище! Я и не думал, что ты так быстро приедешь! – он кинулся его обнимать, едва не разлив содержимое бокала.
– Твои угрозы в письме были весьма красноречивы, – фыркнул Кайрон, но друга в ответ обнял, похлопал по спине.
– А этот молодой человек, должно быть, старина Томас? – мальчонку тут же потрепали по волосам, от чего тот со смешливым фырканьем принялся уворачиваться.
– А вы… – его взгляд остановился на мне. Сделался каким-то иным, более… вкрадчивым? Голос тоже приобрел этакую бархатистость. Бастиан вдруг взял меня за руку. – Должно быть вы и есть наш… прекрасный объект.
С этим он наклонился и легко коснулся губами моих пальцев.
Я опешила. Наверное впервые в моей жизни меня приветствовали таким вот образом.
– Мы так и будем на пороге стоять, или ты все же нас в дом пригласишь? – Заворчал Кайрон. Я дернулась посмотреть на него… Хотя он, кажется, старался смотреть куда угодно, но лишь бы не на меня.
Бастиан перевел на него взгляд, чуть прищурился.
– Ох, прости дружище, вы ведь с дороги, а я тут, – он не стал отпускать моей руки, потянул в дом. – Проходите, чувствуйте себя как дома! Борже!
На его зов из боковой комнаты показался седовласый мужчина в ливрее. Крайне чопорного вида.
– Да, господин Коттон?