Шрифт:
Интервал:
Закладка:
То, что потрясает Пенелопу в этот момент, от чего она плачет, похоже на вспышку чистого счастья. Она чувствует на своей щеке жар песка и ветра пустыни, холод пробуждения в палатке, раскопки на берегу Нила. А что, если конец полотна все еще там, в ее любимой стране? Египетские монастыри – закрытый мир, многие из них мало изменились за последние два века. Лабиринты келий и чердаков, которые никто никогда не осматривал, сундуки, где хранятся старые образцы вышивок, восточных, а иногда и западных тканей – слишком новые, чтобы заинтересовать историков и музеи, пожелтевшие холсты, уже давно не нужные монахиням, холсты, про которые все забыли.
* * *
Именно поэтому неделю спустя Пенелопа и Вандрий, прижавшись друг к другу, бродили без гида и карты по базару в Эль-Фустате. Одни в этом мире, затерянные в собственных грезах среди других потерянных детей, счастливые, они блуждали наугад в центре коптского квартала старого Каира по этим коричневато-розовым улочкам, окружающим висячую церковь аль-Муаллака[161], белое пятнышко пред солнечным ликом.
Исторические уточнения и благодарности
Хотя все в интриге этого произведения относится к области чистейшей исторической фантазии, автор хочет отметить, что черпал информацию из самых надежных источников, особенно в отношении исторических событий, которые могут показаться наиболее невероятными и «романтическими». Несколько библиографических ссылок, приведенных ниже, позволят читателям, стремящимся к истине, выйти за пределы романа, чтобы глубже узнать самые удивительные факты.
Те, кому интересны результаты современных исследований о Гобелене, могут обратиться к новому изданию великого классического труда профессора Люсьена Мюссе «Гобелен из Байё»; к фундаментальному тому «Гобелен из Байё, искусство вышивать историю» – материалам коллоквиума в Серизи-ла-Саль 1999 года, опубликованным Пьером Буэ, Брайаном Леви и Франсуа Неве; и к коллективному сборнику под редакцией Гейл Р. Оуэн-Крокер «Король Гарольд II и Гобелен из Байё».
Последняя биография герцога-короля – это книга Филиппа Мориса «Вильгельм Завоеватель». Исследование Эндрю Бриджфорда «1066 год. Тайная история Гобелена из Байё» выдвигает тезис о тайной проанглийской направленности Гобелена, выполненного по заказу континентальных заказчиков. Он полемизирует с предшествующими теориями, которые талантливо обосновывает Могенс Руд в книге «Гобелен из Байё и битва при Гастингсе 1066 года», и со справочником Вольфганга Грапе «Гобелен из Байё. Памятник во славу нормандцев».
Кроме того, горячо рекомендую для прочтения на месте, в Центре Вильгельма Завоевателя в Байё, весьма ценный маленький путеводитель Симоны Бертран «Краткий путеводитель, Гобелен из Байё» в красной обложке, весьма похожий на тот, над которым довольно неуклюже потешаются Пенелопа и Вандрий. Именно в этом буклете находятся, помимо всего прочего, лучшие советы и схемы, способные действительно помочь даже начинающим любителям рукоделия.
Musset L. La Tapisserie de Bayeux. Paris: Zodiaque, 2002.
La Tapisserie de Bayeux, l’art de broder l’histoire. Actes du colloque tenu à Cerisy-la-Salle en 1999. Caen: Presses Universitaires de Caen, 2004.
Gale R. Owen-Crocker (ed.) King Harold II and the Bayeux Tapestry. Woodbridge: Boydell Press, 2005.
Maurice Ph. Guillaume le Conquérant. Paris: Flammarion, 2002.
Bridgeford A. 1066, l’Histoire secrète de la Tapisserie de Bayeux. Paris: Anatolia-Éditions du Rocher, 2005.
Rud M. La Tapisserie de Bayeux et la bataille de Hastings 1066. Copenhague: Christian Ejlers, 2001.
Grape W. Der Teppich Von Bayeux. Munich: Prestel, 1994.
Bertrand S. Livret Guide, Tapisserie de Bayeux. Bayeux: Imprimerie de La Renaissance du Bessin, [1976?].
О Доминике Виван-Деноне и истории выставки Гобелена в Париже во времена Первой империи см. каталог № 138, опубликованный под руководством Пьера Розенберга, члена Французской академии, а также замечательную статью профессора Даниэлы Галло «Исторические заметки о гобелене, вышитом королевой Матильдой, супругой Вильгельма Завоевателя, Париж, XII век».
Важный документ – письмо Денона к Бонапарту под названием «Заметки о статуе Вильгельма Завоевателя». Полный текст письма приводится в известном труде Пьера Лельевра «Виван-Денон, человек эпохи Просвещения, „министр искусств“ Наполеона».
А еще есть антология «Замечательные жизни Виван-Денона», составленная Патриком Морьесом.
Gallo D. Notice historique sur la tapisserie brodée par la reine Mathilde épouse de Guillaume le Conquérant, Paris, an XII» // Vivant Denon, l’œil de Napoléon. Catalogue de l’exposition. Paris: Musée du Louvre-RMN, 1999. № 138. Р. 148.
Lelièvre P. Vivant Denon, homme des Lumières, «ministre des arts» de Napoléon. Paris: Picard, 1993.
Mauriès P. Vies remarquables de Vivant Denon. Paris: Le Promeneur, 1998. Р. 77–79.
В романе приводится достоверная история о приключениях Гобелена во время Второй мировой войны, о его пребывании в замке Сурш и невероятном конвое, организованном СС в разгар Освобождения Парижа для срочной транспортировки Гобелена в Берлин. См. публикации Роз Валланд «Фронт искусства»; Жермена Базена «Воспоминания об исходе из Лувра, 1940–1944»; а также мемуары коменданта «Большого Парижа» генерала Дитриха фон Хольтица «Горит ли Париж?».
Valland R. Le Front de l’art. Paris: Plon, 1961.
Bazin G. Souvenirs de l’exode du Louvre, 1940–1944. Paris: Somogy, 1991.
Choltitz D. Brennt Paris? Munich: R.G. Fischer Verlag, 1949.
Удивительная фотография Гобелена из Байё во время его краткого пребывания в Лувре в 1944 году, представленная на бобинах, хранится ныне в Музее Гобелена из Байё, и на ней можно узнать Жака Жожара. Фотография воспроизведена в материалах коллоквиума «Грабеж и возвращение. Судьба произведений искусства, вывезенных из Франции во время Второй мировой войны», организованного в 1996 году Управлением музеев Франции под председательством Франсуазы Кашен. Также этому сложному периоду посвящена новаторская и весьма информативная работа отца Рене Дюбоска, профессора Большой семинарии в Байё: «Гобелен из Байё, именуемый гобеленом королевы Матильды: десять трагических лет его долгой истории 1939–1948», с предисловием Жана Веррье, генерального инспектора Охраны исторических памятников.
О научных исследованиях Гобелена, проведенных по заказу нацистов, см. важнейшую статью Сильвет Леманьен «История Гобелена из Байё в немецкий период. Новые данные об исследованиях под руководством Герберта Янкуна во время Второй мировой войны» (на основе неопубликованных источников из фонда Янкуна в Музее Гобелена из Байё, находящихся в процессе изучения).
О зловещей истории «Аненербе» см. монографию М. Катер «„Аненербе“ СС: 1935–1945. Вклад в культурную политику Третьего рейха».
Pillages et restitutions, le destin des œuvres d’art sorties de France pendant la Seconde Guerre Mondiale. Actes