Samkniga.netНаучная фантастикаЛея Ли: ДНК магии - Shy Hyde

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 155
Перейти на страницу:

Пока мадам Леру накладывала гипс и поила пострадавшего специальным отваром, Лея заполняла документы. А Миллер был на подхвате. Всего за первый день турнира поступило десять пациентов. Одного даже левитировали по воздуху.

Лее работа в медицинском корпусе давалась с трудом. Боль каждого из пострадавших она чувствовала, как свою собственную.

На следующий день пациентов было только двое. Девочка из четвёртого класса и Соня МакБраун. Подруга лежала за ширмой. Лея не видела её, но чувствовала, как горит левая сторона лица и жжёт в голеностопном суставе. Сара была рядом с сестрой. Миллера главный лекарь отпустил, но парень предпочёл остаться. Помогал накладывать повязки.

 

— Ты правда чувствуешь чужую боль? — спросил Миллер, когда после обеда поднимался вслед за Леей в библиотеку.

— Да.

— Тогда я не понимаю, зачем тебе постоянно находиться с больными.

— Чтобы научиться справляться со своими слабостями. Так тётя говорит. Если не тренировать выносливость, её не будет. Так и с болью. Я должна её приручить.

— Мне было тяжело видеть твои страдания.

— Ничего. Всё позади.

— Прогуляемся вечером?

— Пригласи Сару. Кажется, она тебе нравилась, — они вошли в библиотеку.

— МакБраун не единственная девушка в школе, — Миллер понизил голос, чтобы не получить замечание.

— Я тоже. Миссис Принц, в медицинскую секцию, — Лея показала пропуск. — Эндрю, ты поможешь мне с преобразованиями?

— Конечно, — воодушевился юноша.

— Тогда до вечера.

Глава 41. Дар

Перед сном Лея решила навестить Соню. Клара составить компанию отказалась, сославшись на то, что вернулась из медицинского крыла совсем недавно. У постели сестры сидела Сара и перемешивала в миске какую-то густую зеленоватую жижу.

— Месье Леру сказал, будет почти незаметно, — приговаривала она.

— Эй, должен же быть способ?

— Соня, как ты? — Лея остановилась за спиной Сары.

— Ужасно.

— Шрамы на лице слишком глубокие, — пояснила старшая МакБраун. — Месье Леру посоветовал мазь на основе экстракта подорожника.

Соня только поморщилась, когда сестра принялась обрабатывать её щёку. Но Лея чувствовала, КАК это больно.

— Если бы Клара не была моей подругой, я бы подумала, что она специально, — простонала Соня.

— Не преувеличивай. Это был несчастный случай. Я всё видела, — Сара погладила сестру по плечу, успокаивая. — Зря ты отказалась от защитного крема.

— Эй, откуда я знала, что так будет?

— Что за крем? — поинтересовалась Лея.

— На основе силикона и бабушкиных заговоров. Продаётся в Монтегю, — пояснила старшая МакБраун. — Соня наотрез отказывается его использовать.

— Ты купила его в Пиратском переулке! — пробубнила младшая.

— А где это? — Лея вспомнила, как тётя произносила это название, когда они убегали от полиции.

— В магическом квартале. За домом напротив кафе "Старый Эдвард". Но я тебе этого не говорила, — улыбнулась Сара.

— Почему? — у Леи перехватило дыхание.

— Эй, ты не знаешь? — Соня даже приподнялась на локте. — Там шатается всякий сброд, и творятся мутные дела. А ещё запрещёнку продают.

— Иногда очень полезную, между прочим, — Сара поднялась. — Как защитный крем или духи с феромонами.

— Тоже мне феромоны! "Амор де Диабло"! А он запрещён.

— Сонь, не преувеличивай. Всего лишь ограничен в использовании. Но в Монреале продаётся свободно.

— В специально отведённых местах.

— Ты неисправима.

— Расскажу родителям, — угрожающе прошипела Соня.

Сара лишь усмехнулась.

— Папа сам этот крем купил. Для нас с тобой.

Старшая МакБраун ушла, и Лея заняла её место.

— Эй, как ты думаешь, могла Клара специально это сделать? — Соня показала на своё изуродованное лицо.

— Вряд ли. Вы же подруги, — пожала плечами Лея.

— Вот именно. Но она хочет в основной состав команды. Вместо меня.

— С чего ты взяла?

— Она поругалась с Сарой. Сара ведь капитан. И она взяла в команду меня. А Клара посчитала это несправедливым. Даже директору жаловалась. И Карэну Апресовичу.

 

Без Сони на уроках было непривычно. Особенно на географии. Успокаивало только то, что впереди сидел Дэн. Лея чувствовала защиту и могла без опаски поднимать глаза на учителя. Хорошо, что он ни разу не встретился с ней взглядом. Но плохо, что задал объёмное домашнее задание. Соня бы обязательно возмутилась.

Вечером Лея посвятила время запущенному французскому и географии, а после допоздна пробыла в медицинской секции. Она сидела за длинным столом, перелистывая страницы газет, когда вдруг услышала голоса из-за ближайшего стеллажа.

— Кажется, МакБраун сошла с дистанции, — Лея сразу узнала этот надменный тон.

— Которая? — спросил кто-то.

— Младшая! Со старшей сам разбирайся. Я думаю, место в команде на ближайшие соревы мне обеспечено.

— Ха, далеко пойдёшь. Если удастся удержать позицию до весны — Кубок будет наш. "Лебеди" должны выиграть.

— Надеюсь, "Киты" не догадаются, на чьей стороне я играю.

— Куда им? Сплошные курицы и пара недоумков.

— Нельзя недооценивать противника. Новый состав сильнее прошлогоднего. А вот "Лебеди", напротив, потеряли часть самых сильных игроков.

— Мне нужен этот Кубок. Нужен. Как я могу уйти из школы без Кубка, а? Не подведи.

— Не подведу. Но не просто так. Расскажи, куда ты ходишь по субботам.

— Ха, мелкая ещё. Не доросла.

— Ты забываешь, что я тоже хочу Кубок.

— Э, у тебя ещё столько турниров впереди! А у меня... последний.

— Всё в твоих руках, Люмус. Или берёшь меня с собой. Или не видать тебе Кубка.

 

Спустя четверть часа об этом разговоре уже знала Соня.

— М-да, — сокрушалась она, — эта семейка ещё себя проявит.

— Семейка? Они разве родственники?

— Эй, да ладно. Скажи ещё, не знала, что они брат и сестра.

— Н-нет, — призналась Лея. — Даже мысли не было. Фамилии-то разные.

— Потому что отцы разные. А мать одна. Кстати, та ещё ведьма.

— Как

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 155
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?