Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хильдеберт II (лат. Childebertus II, франц. Childebert II; 570–596), король франков из династии Меровингов
Хильперик II (лат. Chilpericus II, франц. Chilpéric II; ок. 671–721), король франков из династии Меровингов
Хлодвиг I (лат. Chlodovechus, франц. Clovis; ок. 466–511), король франков
Хродеганг (лат. Chrodegandus; ок. 715–766), епископ Меца
Цезарий Арелатский (лат. Caesarius Arelatensis; ок. 470–542), святой, епископ, писатель
Цезарь Юлий (лат. Gaius Iulius Caesar; 100–44 до н. э.), римский государственный деятель, полководец, писатель
Церера (лат. Ceres), римская богиня урожая и плодородия
Цицерон (лат. Cicero; 106–43 до н. э.), римский государственный деятель, писатель, ученый
Чехов Антон Павлович (1860–1904), русский писатель
Элигий (лат. Eligius, франц. Éloi; 588–660), святой, епископ, златокузнец и ювелир
Юлиан Бриудский (лат. Julianus; ум. 304), раннехристианский святой, мученик
Ярослав Мудрый (ок. 987–1054), великий князь Киевский
1
Задворный В. Кухня Древнего мира. М.: Новое литературное обозрение, 2025. С. 178.
2
Точная дата крещения Хлодвига I не установлена и по сей день, первый французский историк Григорий Турский сообщает только о том, что его крестил епископ Реймсский Ремигий (Historia francorum. II, 31). См., например: Лебек С. Происхождение франков. М.: Скарабей, 1993. С. 52–55. Новейшее исследование: Bührer-Thierry G., Mériaux Ch. 481–888: La France avant la France. Paris: Belin, 2019. P. 139.
3
Gaius Julius Caesar. De Germanis, XXII.
4
Готское имя Винидарий встречается у Иордана (Getica, 14, 79) и у Кассиодора (Variae, XI, 1, 19).
5
Апиций (Apicius) Марк Гавий (I век до н. э. – I век н. э.) – римский гурман и любитель роскоши, имя которого стало нарицательным. Именем Апиция подписана самая знаменитая и единственная из сохранившихся римских кулинарных книг – De re coquinaria («О кулинарии»), окончательная редакция которой датируется IV веком н. э. См. перевод этой книги: Задворный В. Кухня Древнего мира. С. 263–370.
6
Plouvier L. L’alimentation carnée au Haut Moyen Âge d’après le De observatione ciborum d’Anthime et les Excerpta de Vinidarius // Revue belge de Philologie et d’Histoire. Vol. 80 (2002). P. 1366.
7
Новое издание книги: Anthimi epistulae de observatione ciborum ad Theodoricum regem Francorum Concordantiae / Ed. P. Paolucci. Hildesheim: Olms-Weidmann, 2003.
8
Deroux C. Anthime, un médecin gourmet du début des temps mérovingiens // Revue belge de philologie et d’histoire. Vol. 80 (2002). № 4. P. 1107–1124.
9
Задворный В., Лупандин И. Италия: история гастрономии от Лукулла до наших дней. М.: Эксмо, 2014. С. 397–401. См. также: Labarte J. Histoire des arts industriels au Moyen Âge et à l’époque de la Renaissance. Paris, 1875.
10
Hugo V. Notre-Dame de Paris. Livre X, 3. В русском переводе: Гюго В. Собрание сочинений: В 6 т. М.: Правда, 1988. Т. 1. С. 590.
11
Reichenau glosses, 116a.
12
Adams J. N. The Regional Diversification of Latin 200 BC – AD 600. Cambridge: Cambridge University Press, 2007. P. 333.
13
Gregorius Turonensis. Historia Francorum, V, 18. Григорий Турский. История франков / Перевод и комментарии В. Савуковой. М.: Наука, 1987. С. 130.
14
Regula Sancti Benedicti, Cap. 39.
15
Задворный В., Лупандин И. Италия: история гастрономии от Лукулла до наших дней. С. 113–115.
16
Gregorius Turonensis. Historia Francorum, V, 46, поздняя латынь, в классической латыни – nutritor.
17
Venantius Fortunatus. Miscellanea. VII, 2 // Patrologia Latina. T. 88. Col. 234.
18
О римском соусе гарум см.: Задворный В. Кухня Древнего мира. С. 253–254.
19
Marculfi monachi Formularum libri duo // Patrologia Latina. T. 87. Col. 707.
20
Diploma Chilperici II // Patrologia Latina. T. 88. Col. 1124.
21
См. примечание 7 к разделу «Выдержки из Апиция, составленные Винидарием, достославным мужем».
22
Capitulare de villis, 34, см. также параграфы 41, 48 и 68.
23
Ibid., 23, 66.
24
Ibid., 34–35.
25
Ibid., 18.
26
Ibid., 24.
27
Ibid., 39.
28
Plinius. Naturalis Historia. IX, 29, 59. См. также: Chevallier R. Pline l’Ancien et la Narbonnaise // Revue belge de Philologie et d’Histoire. Vol. 60. № 1 (1982). P. 140.
29
Авсоний. Послание 3 (5) к Аксию Павлу, 18–28 // Авсоний. Стихотворения / Издание подготовил М. А. Гаспаров. М.: Наука, 1993. С. 165–166.
30
Plinius. Naturalis Historia. IX, 54, 79.
31
Capitulare de villis, 21.
32
Задворный В. Кухня Древнего мира. С. 249–250.
33
Capitulare de villis, 70.
34
Ibid., 22.
35
В «Капитулярии» этот орех назван nucarius. В латинском языке для грецкого ореха существовал термин juglans, от Jovis glans – «желудь Юпитера». Наименование nucarius, по-видимому, происходит из древнегерманского языка. Во всяком случае, от него происходит французское noyer и немецкое Nussbaum – наименование грецкого ореха. Но этимология термина все же латинская: nucarius от nuclearius, то есть от nucleus – «ядро».
36
Capitulare de villis, 70.
37
Ibid.
38
Ibid., 24.
39
Ibid., 59.
40
Задворный В., Лупандин И. Ars coquinaria. Гастрономия католического Средневековья. М.: Издательство Францисканцев, 2019. С. 164–189.
41
Grewe R. An early XIII century Northern-European cookbook // Current research in culinary history: sources, topics and methods. Cambridge (Mass.): Culinary Historians of Boston, 1986. P. 27–45.
42
Plouvier L. Regards nouveaux sur la cuisine provençale du bas moyen âge: le témoignage des livres de cuisine // Provence historique. Vol. 54 (2004). P. 440–443.
43
Эта древнейшая рукопись на древнедатском языке носит название Codex K (Copenhagen). Nysamling Nr. 66, 8vo. Еще одна рукопись на древнедатском языке Codex Q (Copenhagen). Nysamling Nr. 70R, 8vo. датируется XIV веком. Книга сохранилась также в списке – Codex W (Wolfenbuttel). Helmst. 1213, XV века