Samkniga.netДетективыКлубок загадок и шерсти - Белла Лавгуд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 49
Перейти на страницу:
ночевкой, инспектор, пожалуйста, примите во внимание тот факт, что мой муж бывает не в себе.

Энн грациозно приподнялась с кресла, а после, точно хвалясь идеальной осанкой, расправила плечи и улыбнулась.

– Спасибо вам за уделенное время, – закончил инспектор спустя пару секунд неловкого молчания, коротко поклонился и поспешил удалиться.

Лора ожидала услышать стук каблуков его начищенных до блеска ботинок по плитке, но передвигался инспектор почти бесшумно, что еще больше ее встревожило.

Как только громыхнула затворившаяся входная дверь, Лора не выдержала:

– Господи, Ханна, зачем ты солгала?!

Подруга повернулась к ней с неприкрытым ужасом на лице.

– Я запаниковала! Что теперь будет? Нас посадят?

Казалось, Ханна стала живым воплощением картины Эдварда Мунка «Крик».

Миссис Колт забавлял этот милый концерт: чего еще было ожидать от дилетантов. Но, несмотря на это, она все же возлагала на Лору и ее словоохотливую подругу некоторые надежды.

– Не переживайте. У нас есть несколько дней, прежде чем инспектор найдет хоть какую-то достоверную информацию о «Манчестер пиар». Но легенда отличная, ставлю вам десять баллов из десяти. Только я была бы не против, если бы вы сказали правду. Вас можно понять. Не все любят частных детективов, особенно после пары неудачников, которые успели стать поводом для нелепых слухов. – Энн подошла к гостьям и, словно только что оказалась с ними в одной комнате, спросила: – Вы уже обедали?

Глава 18

Лора сразу представила, как подымается наверх и начинает составлять воображаемую доску подозреваемых. А может быть, она создаст настоящую, из подручных средств, расклеит визитки в блокноте или…

– Энн! – послышался из холла высокий женский голос, заставивший Лору встрепенуться. – Какого черта здесь делал инспектор Слендермен[16]?

В открытых дверях гостиной показалась миловидная девушка среднего роста. Крепко сложенная, в балахонистой многослойной одежде, она выглядела хрупкой и беззащитной. Квадратное лицо с острыми скулами, растрепанный пучок русых волос и бледная, покрытая веснушками кожа делали ее похожей на персонажа какого-нибудь диснеевского мультфильма или героиню молодежного ситкома. При виде Лоры и Ханны девушка стушевалась и нервно ухмыльнулась.

– А это, должно быть, твои… наши… наши гости. Да, мама? – натянуто поинтересовалась она.

– Верно, дорогая. Лора и Ханна, – ответила Энн.

Они с дочерью, казалось, были на одной волне, которую нельзя было назвать позитивной. В воздухе чувствовалось напряжение. Энн потянулась за антисептиком, брошенным на кофейном столике, но удержалась.

«Оливия. Наконец-то нам удалось ее встретить», – подумала Лора и начала размышлять о том, на какие ухищрения придется пойти, чтобы ее разговорить.

– Точняк! И именно они, две неместные девчонки, помогут найти пряжу. Да легче отыскать мифологических Мойр и попросить их сплести нити судьбы. Не буду мешать вам обсуждать нечто крайне важное!

На последнем слове Оливия провела пальцами в воздухе, совсем как фокусник над шляпой с беднягой-кроликом, и, повернувшись на каблуках полусапог на тракторной подошве, вернулась в холл.

– Вы позволите? – спросила Лора, сложила ладони вместе, точно в молитве, и указала в сторону Оливии.

– Конечно-конечно. И… – Энн нахмурила брови, словно ее резко настигла головная боль, и добавила: – Удачи вам. Иногда мне кажется, что упертости она набралась у овец и баранов, с которыми провела все детство.

В попытке догнать Оливию Лора и Ханна забежали чуть дальше, чем планировали, и оказались на кухне. К счастью, миссис Браун там не оказалось. Зато там был Гас, и он рьяно пытался обратить на себя внимание Оливии, с беспристрастным видом опустошающую большой стакан воды. На небольшой, но светлой кухне можно было зацепиться взглядом почти за каждый ящичек. У миссис Браун все было подписано – начиная со шкафов и заканчивая баночками для специй. Белые фасады кухонного гарнитура отлично сочетались с черно-белой напольной плиткой, хотя в некоторых местах с них уже облупилась краска, а мраморная столешница острова для готовки выглядела достойно, несмотря на годы эксплуатации.

– Мисс Колт? – начала Лора, как только Оливия со стуком поставила пустой стакан на столешницу.

– Она вам еще не платила? И не заплатит. У нее нет денег. Только психоз. Вы зря тратите время, – прыснула ядом Оливия, очевидно полагая, что сможет задеть этим сыщиц.

Но Лора изначально и не думала о плате за поиски. Если в прошлый раз она была обязана отыскать виновного, ведь от этого зависела ее работа, ее репутация, то сейчас можно было сказать, что она решила попытаться помочь по доброте душевной. А получить плату было бы приятно в том случае, если бы им с Ханной удалось что-то найти. Однако Лора была почти уверена в провале, поэтому просто плыла по течению: может быть, поиски действительно куда-нибудь ее заведут? Желательно не в темную станочную.

Даже привычно напористая Ханна удивилась такому острому языку. Конечно, Оливия была моложе их с Лорой минимум лет на пять, а то и на десять, трудно было сказать наверняка. Ей могло быть и около восемнадцати, что позволяло списать ее поведение на юношеский максимализм. В противном случае…

«Она может быть Скорпионом!» – рассудила Ханна и попятилась назад.

А Лора, наоборот, подалась вперед.

– Мы не совсем обычные детективы. Да и не детективы вовсе, честно говоря. – Лора выдохнула: ой как ей не хотелось использовать этот козырь! Да она его вовсе таковым не считала, но делать было нечего. – Возможно, вы слышали о краже рукописи Пауля Остера?

Оливия выказала некоторый интерес, на пару градусов сбавив уровень недовольства на своем мультяшном лице.

– Так вот – именно я нашла эту книгу.

– Значит, вы та библиотекарь, и у вас из-под носа украли книгу, которая неправильно хранилась долгие годы, чудом уцелела, оказалась в руках дилетанта, ой, извините, родственника автора, а потом все волшебным образом разрешилось под звуки фанфар и россыпи конфетти?

Оливия дерзко улыбнулась и оперлась на столешницу. По кухне будто пронеслись раскаты грома вперемежку с высокими звуками ксилофона – она смеялась так неистово, что переполошился даже Ронни. Ханна собралась ответить ей что-то вроде «Посмотрела бы я на вас, если бы на кону была ваша работа. Ах, точно, вы же и дня в жизни не проработали!» – она полагала, что Оливия просто разбалована, но не успела вставить и слова.

Не дожидаясь конца тирады, Лора ответила:

– Вы правы, это и правда смешно. Со стороны все может видеться именно так – забавно, по-детски, будто фильм на канале «Холлмарк». Но мне это таковым не казалось, уж поверьте. И я отнеслась к расследованию с подобающей серьезностью. В случае с пряжей я не претендую на звание

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 49
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?