Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Если вы и правда этого хотите, милорд, – наконец, кивнув, сказала Розамунд.
– Спасибо, – мягко улыбнулся он, вновь любовно провёл ладонью по прелестному шёлку, задержавшись ненадолго на розе, аккуратно сложил платок и спрятал в нагрудном кармане жилета, но не напоказ, как делали модники, а наоборот, подальше от посторонних глаз.
Розамунд не знала, как относиться к тому, что только что произошло, и как вести себя со своим странным мужем. Когда она подписывала брачный договор, то представляла себе, что они не будут общаться без крайней необходимости, однако не прошло и нескольких часов, как граф прилюдно поцеловал её – и совершенно неважно, что на собственной свадьбе! – и выпросил себе её же носовой платок. Слишком много для той, что мечтала о тихой жизни в уединении.
Внезапно карета, наскочив на камень, дёрнулась. Захваченная врасплох Розамунд едва не слетела с сидения, но кое-как сумела удержаться. Однако ей всё равно было бы не суждено упасть, потому что муж неожиданно оказался перед ней на коленях, взял её ладони в свои и, глядя ей в глаза, поднёс их к губам.
Розамунд показалась, что у неё дым повалил из ушей, а сердце остановилось и через секунду застучало с бешеной скоростью. Не думая, что делает, она высвободила одну из рук и с размаху залепила мужу пощёчину, и только потом ужаснулось тому, что натворила. Что же теперь будет? Липкий страх обуял её.
Граф приложил ладонь к щеке.
– Горячая… Так вот как оно бывает…
Конечно же, никто и никогда его не бил! И ведь ему ничего не мешает придушить негодную жену и выбросить где-нибудь по дороге. Только сейчас Розамунд поняла, что, покинув родной дом, она навсегда лишилась его защиты. Отныне она Розамунд Шердан, графиня Эррингтон, и по закону принадлежит супругу, только он волен теперь решать её участь. И здесь, далеко ото всех, никакой договор не имел значения…
– Я сделал что-то не так? – Граф внимательно вглядывался в её лицо. – Я хотел отблагодарить твои волшебные пальчики, ведь это они сотворили неземную красоту. Тебе не понравилось?
Розамунд сглотнула.
Глава 3
Розамунд так и не придумала, что ответить мужу. Она вжалась в спинку сидения, отгородилась от него подушками и вместо платка стала теребить кисточку одной из них.
– Милорд, мне приятно ваше внимание к моей скромной работе, – произнесла Розамунд. Будь прокляты эти чёртовы светские манеры, их намертво в неё вдолбили! – Но я хотела бы вам напомнить условия нашего договора.
– Договора? – Граф больше не делал попыток к ней приблизиться, что её безмерно радовало. Он сидел напротив и будто бы и вовсе позабыл, что только что хитростью заполучил её платок – тот всё так же лежал в его нагрудном кармане.
– Брачного договора. Неужели не помните? Милорд, я поставила свою подпись только после того, как увидела вашу. – Не сказать, что её имя и фамилия так уж много значили, куда весомее считалась подпись её опекуна.
– Ах, брачный договор... Я его не читал.
– Что?.. – едва не задохнулась она от неожиданности. – Как?..
В ответ он лишь улыбнулся и пожал плечами.
Надо отдать должное Розамунд, справилась она с собой довольно быстро.
– Тогда, надеюсь, вы поверите мне на слово, милорд, – она выделила последнее слово, потому как ей показалось, что мужу куда интереснее красоты за окном, нежели предмет их разговора. А ведь до этого он их и вовсе не замечал! – Спешу вам напомнить... сообщить, что мы с вами договорились не лезть в жизни друг друга. Вы пообещали, что выделите мне крыло, где я могу делать что хочу и никто меня не потревожит. А том числе и вы, милорд.
Он перевёл взгляд на другое окно, подальше от себя, затем вернулся к первому. Розамунд принялась крутить между пальцев кисточку на подушке и еле заметно, но очень быстро стучать носком туфли по полу кареты.
– И я такое подписал? – по-прежнему не глядя на Розамунд, уточнил граф.
– Да, милорд.
– Ну и дурак же я... был.
Она не знала, как отнестись к его словам. Как так могло случиться, что он поставил подпись даже не читая документ?! Розамунд вчитывалась в каждую букву, уточняла что-то у дяди, у представителя графа. Да она наизусть весь договор выучила! Разве можно так безответственно относиться к столь важным вещам?! Если это семейное, тогда неудивительно, что предки оставили его совсем без денег!
– Милорд, я всё же настаиваю, чтобы вы соблюдали условия договора.
Он наконец посмотрел прямо на неё, но Розамунд подумала, что лучше бы он этого не делал. Что-то во всём его облике заставляло её опасаться его. Не то чтобы у неё был большой опыт в общении с мужчинами, но такого, как её собственный муж, она ещё не встречала.
– Чтобы их соблюдать, я же должен их знать, так?
– Конечно! И основные я уже вам озвучила. И, если позволите, я озвучу вам и все остальные.
– Почему бы и нет, – снова пожал плечами он, – ехать ещё долго, а к себе ты не подпускаешь, нужно же чем-то заняться. Поэтому, моя дорогая супруга, я вас внимательно слушаю.
Краснеть постепенно входило в привычку Розамунд. Откашлявшись, она безошибочно из памяти зачитала графу договор, который ему, к слову, явно не нравился, однако он ни разу её не прервал и дослушал до самого конца, когда голос её немного охрип.
– Что ж, я всё понял, – кивнул граф. – Раз уж его подписал… я, то мне и соблюдать. Могу я только кое-что спросить?
– Разумеется, милорд! – Воодушевившись тем, что он не стал возражать, она аж подпрыгнула на сидении.
– А что, если ты сама захочешь нарушить договор? – Вкрадчивый голос графа напомнил мурчание сытого кота, сам же он чуть подался вперёд. – Если ты сама захочешь, чтобы я…
– Я не захочу! – Отшатнулась Розамунд, подушка, которую она держала в руках, выпала и приземлилась у графского сапога.
– И всё же…
– Хорошо! – не выдержала она. – Но только если я сама захочу!
В том, что этого никогда не произойдёт, она нисколько не сомневалась.
– Договорились, моя дорогая. – На лице графа появилась улыбка ребёнка, стащившего на кухне пирожок с малиновым вареньем.
И Розамунд поняла, что она