Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И вот когда она уже не могла больше терпеть, кучер натянул поводья, сказал своё требовательное «стоять», и они остановились. За переживаниями Розамунд не заметила, что они въехали в какое-то селение, и сейчас они явно находились у постоялого двора – слышались характерные звуки.
Розамунд не ошиблась: когда лакей открыл для них дверь, она убедилась воочию. Супруг вышел первым, а потом помог и ей. Помимо дворовых и не самых приятных запахов, откуда-то доносились и ароматы готовящегося ужина.
Она успела позабыть, что за весь день, кроме припрятанной краюхи не очень свежего хлеба, ничего и не ела. Пока граф распоряжался насчёт лошадей и слуг, Розамунд подошла к дородной женщине с лоснящимися на солнце щеками и добрым взглядом.
– Будьте любезны... – начала разговор Розамунд, и голос зазвучал тихо-тихо. – А где здесь у вас...отхожее место?
– А? – гаркнула она. – Говорите в левое ухо, леди. Этим я не слышу.
Розамунд снова пришлось пройти эту пытку, но в итоге она добилась своего.
– Нужник, что ль? Так для господ вон за тем углом и налево. Сами найдёте аль с вами пойти?
И хотелось бы показать, что она вполне самостоятельная и ни в чьей помощи не нуждается, но, пожалуй, не в этот раз.
– Проводите меня, пожалуйста.
– А?
Она снова была вынуждена повысить голос:
– Проводите меня, пожалуйста!
– А, идёмте, леди за мной. Платьюшко только своё красивое поднимите, а то в дерьмеце измажете.
Розамунд сейчас меньше всего волновало, что её платье может испачкаться, всё равно скоро переоденется в дорожное, в пока, главное, не лопнуть.
Женщина, назвавшаяся Дорой, подождала, пока леди сделает свои дела, и провела её другой дорогой к чёрному входу – так было быстрее попасть к лестнице, ведущей к комнатам, в одной из которых уже должны были разместить багаж графа и графини Эррингтон.
– Одной? – Розамунд замерла на лестнице и обернулась, чтобы встретиться взглядом с Дорой. – Как – одной?
– А как же? – искренне удивилась та. – Вы ж молодожёны!
Возразить Розамунд было нечего.
Глава 4
Всё так же стоя на ступеньках, Розамунд не могла заставить себя сделать шаг вперёд. Назад – пожалуйста, хоть сейчас, но путь обратно заграждала собою весьма и весьма пышная служанка.
– А Его Светлость уже там? – Голос Розамунд прозвучал выше, чем она рассчитывала.
– Леди, чего это вы? – округлила глаза Дора. – Я ж с вами у нужника была! Откуда ж мне знать?
Если бы рядом с ними сейчас кто-нибудь находился, новоиспечённая графиня непременно грохнулась бы в обморок. Разве можно такое вслух произносить, да ещё так громко?! Вот вниз по лестнице и покатилась бы, оставив графа Эррингтона богатым вдовцом. Главное, не подавать ему такую идею.
– Я поняла, Дора, спасибо.
Они смотрели друг на друга, и ни одна из них не двигалась. Долго так продолжаться не могло, поэтому Розамунд, вздохнув, снова приподняла юбки, чтобы на них не наступить, и всё же преодолела последние ступеньки. На втором этаже она замерла, потому как не знала, какую из четырёх комнат отвели графу… и графине Эррингтон.
– Дора? – Она повернулась к ней.
– А?
Кричать не было никакого желания, поэтому Розамунд подошла к служанке с той стороны, с которой находилось здоровое ухо.
– Какая из комнат… наша?
– А! – расплылась в улыбке Дора, показывая равномерно гнилые зубы. – Так это… – Она призадумалась и начала перечислять: – Тут у нас эти, с двумя дитями. Ага. Из этой исправник три дня уже не выходит…
– Как – не выходит? – ахнула Розамунд. – Может, он умер?
– Та не!.. – отмахнулась служанка и хихикнула. – Я еду ему ношу каждый день. Не помер пока. Только, леди, я вам так скажу, пить столько будет – скоро помрёт. Как мой Джон, он совсем не просыхал.
– Соболезную.
– Чего это? – удивилась Дора.
– Так ведь… муж умер.
– Чего это он умер? Живёхонький! Пить только не может – к старухе его одной отвела, тут недалече. Пошептала она чуток, травками какими-то напоила, так он теперь и нюхать не может, не то что пить! Вы это… – Она придвинулась к Розамунд поближе и поманила ту согнуться, обдав её при этом зловонным дыханием. – Ежели чего… Ежели и ваш муж пить будет или буянить, вы мне скажите. Я и вам травок дам.
Розамунд всеми силами старалась не морщиться. Пусть она и не считала себя неженкой и не хваталась всякий раз за надушенный платочек, когда чувствовала неприятный запах, но рот Доры по силе зловония мог бы посоперничать с тем же отхожим местом, где они недавно побывали.
– Буду иметь в виду, – сказала графиня – пора бы привыкать к новому статусу – и отодвинулась. – И всё же какая из двух оставшихся комнат наша?
– Так… – начала вспоминать служанка. – Последняя, леди! Я вам ещё нужна?
– Нет, спасибо. Благодарю за помощь.
Дора широко заулыбалась, но уходить не торопилась.
– Что-то не так?
– Леди, а кто ж так благодарит? – Она протянула к ней руку и несколько раз сжала и разжала пальцы, показывая, что туда нужно что-то положить.
– Деньги! – догадалась Розамунд. Она не в первый раз останавливалась на постоялом дворе, но всеми вопросами всегда заведовал дядюшка Мортимер. Ныне же все финансы и связанные с ними заботы перешли к её супругу. – Обратитесь к моему мужу. Деньги у него.
– Поняла, леди! – закивала Дора, убирая руку. – Но вы обращайтесь, если что.
– Непременно.
Дверь оказалась не заперта. Розамунд помедлила, прежде чем войти, однако, когда она всё-таки решилась переступить порог, графа внутри не оказалось. Вышел? Пошёл её искать? Как бы там ни было, а следовало воспользоваться возможностью и переодеться, пока он не вернулся.
Дорожное платье отыскалось быстро – Мэри по просьбе госпожи положила его сверху, когда собирала вещи хозяйки. И к великому сожалению Розамунд, дядя не отпустил горничную с ней, сказав, что у графа и