Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Черное. Лира остановилась перед черным платьем. По сравнению с остальными оно было простым, лаконичным. Облегающий лиф, свободная, струящаяся шифоновая юбка длиной до середины икры. «Скорее вечернее платье, чем бальное, – подумала Лира. – Универсальное. Практичное».
Сделав свой выбор, Лира стала вынимать платье из шкафа, и тут оказалось, что оно совсем даже не черное. Шифон заколыхался, и тут же обсидианово-черный сменился фиолетово-серым, затем глубоким ярко-розовым, а потом медово-янтарным. Лира замерла, и платье вместе с ней, снова став черным – просто черным, другие цвета легкого, как перышко, шифона были видны только при движении. Лира твердо решила, что это платье, как и «Ночное небо», заслуживает названия.
«Догорающий закат».
Здесь просто не могло быть ничего простого, обычного. Стараясь не думать об этом, Лира сбросила костюм и, надев платье, завела руки за спину, чтобы застегнуть молнию. И тут же в ушах зазвучал голос Иви.
Дракос. Рейес. Аквила.
Три фамилии. Но по сравнению с «Майлс-Эндом» для Лиры они ничего не значили. «Сосредоточься на игре!» – приказала она себе. Если она откажется от сделки с Иви, ей остается только победить.
Если?
Стиснув зубы, Лира перевела взгляд в самый дальний угол шкафа. Сумки люксовых брендов. Она выбрала одну с длинным ремешком. Как и ее платье, сумка была черной, из крокодиловой кожи, с мелкими блестящими украшениями. Белое золото. Бриллианты. Но самое важное, в нее уместились музыкальная шкатулка, браслет с шармами и игральные кости.
Закрыв сумку, Лира направилась в ванную, стараясь убедить себя, что она точно знает, кто она такая и что ей нужно делать. Шифоновая юбка развевалась в такт ее шагам, переливаясь своими необычными оттенками.
«Я никому не позволю манипулировать собой!» Лира посмотрела на свое отражение в зеркале ванной комнаты, не обращая внимания на то, как платье подчеркивает ее изгибы, сосредоточившись лишь на знакомом лице. Янтарные глаза. Полные губы. Золотисто-коричневая кожа. Лира никогда не была похожа на мать, даже по голосу.
«Лира Каталина Кейн, у тебя доброе и щедрое сердце!» Ей вспомнились слова мамы, и пальцы сжались в кулаки.
Человек с добрым и щедрым сердцем сначала рассказал бы все Грэйсону, а потом бы целовал его. Умный человек сообщил бы обо всем создателям игры, пока Иви и ее помощник еще находились на острове.
Если только этот умный человек не собирался исполнить свою часть сделки.
«А я не буду этого делать». Разглядывая свое отражение, Лира думала о том, что обо всем этом сказал бы ее папа: о «Майлс-Энде», о сделках с дьяволом, о том, как жить так, чтобы можно было смотреть на себя в зеркало по ночам.
«Я не оружие в чужих руках! – Лира заставила себя повторить эти слова. – Я не чья-то пешка!» Она решила, что расскажет Грэйсону об Иви.
Иви, которая предложила Лире миллионы за проигрыш в игре и разбитое сердце Хоторна.
В дверь спальни постучали.
Лира отвернулась от зеркала, и ее взгляд упал на изысканную маскарадную маску, которую ей дали накануне вечером – и которую, как ее убедили, она должна была оставить себе. Надев ее, Лира в последний раз взглянула на себя в зеркало, а затем взяла театральный бинокль Одетты и просунула его через сверкающую цепочку своей сумки, инкрустированной бриллиантами.
Я не оружие в чужих руках.
Я не пешка.
Я все ему расскажу.
Лира направилась к двери. Она знала, что за ней стоит Грэйсон, пусть их и разделяло пока массивное красное дерево. Но вдруг ее пронзила тревожная мысль: узнав, что ее сюда отправила Иви, Грэйсон, возможно, больше никогда не будет относиться к ней так, как прежде. Больше не будет видеть ее такой, как сейчас. Больше не будет смотреть на нее так, как сейчас.
Понятно, что у них с Иви есть история.
Стук повторился.
Лира стряхнула с себя оцепенение и открыла дверь. Грэйсон был в той же простой черной маске, что и прошлой ночью, резко контрастирующей с его светлыми, словно покрытыми инеем волосами. На нем был белый смокинг, сидящий точно по фигуре, и черная шелковая рубашка.
Одного взгляда на него хватило, чтобы нахлынули воспоминания о том, как во время их первого поцелуя Лира потерялась во времени и пространстве, а вторым доказала себе, что она не чья-то пешка и что бы ни происходило между Лирой и Грэйсоном Хоторном, это принадлежало лишь им двоим.
Грэйсон завороженно смотрел на Лиру, одетую в «Догорающий закат», и протягивал ей руку. Лира молча взяла ее. «Не сейчас, – пообещала она себе. – Но скоро». Лира слишком хорошо знала, каково это, когда все меняется в одно мгновение, разделяя твою жизнь на до и после.
Может статься, что, когда она ему все расскажет, ей придется доигрывать эту игру в одиночку.
– Пора спускаться к причалу? – Грэйсон улыбнулся – своей редкой, но такой настоящей улыбкой, от которой подгибались колени.
Я должна рассказать ему. И я расскажу ему, даже если это меня убьет. Скоро.
Глава 38 Лира
У причала их ждала лодка. Лира забралась в нее, несмотря на вечернее платье.
– Водителя нет, – заметила она.
Грэйсон залез в лодку следом за ней.
– Водителя нет, – повторил голос, – и ключа тоже.
Это был не Грэйсон. Лира подняла голову и увидела на причале Брэди Дэниелса. Она даже не догадывалась, что он тоже здесь, не ощутила его присутствия.
Интересно, как далеко он продвинулся в игре.
– Водителя нет, – повторил голос с британским акцентом. – И ключа тоже. Вот незадача.
На причал спустился Рохан и оказался в круге тусклого света, отбрасываемого лодкой. Лира мысленно отметила, что маска Рохана была такой же асимметричной, а смокинг – темно-фиолетовым, в то время как Брэди выбрал для себя классический черный костюм.
– Это незадача лишь для некоторых из нас. – Саванна протиснулась мимо Рохана и бросила красноречивый взгляд на Грэйсона. – Где он? – спросила она брата. – Ключ от лодки?
Лира едва успела рассмотреть платье Саванны – белое – и заметить, что на ее руке что-то написано черным, потому что Грэйсон вместо ответа перегнулся через борт лодки и протянул руку к краю причала.
Через пару секунд его пальцы сжимали ключ от лодки с брелком. Лира впилась взглядом в брелок, изучая его форму. И она была не единственной.
– Это что, нарвал, который катает на спине аксолотля? – Брэди нахмурился.
– Дай-ка я