Samkniga.netНаучная фантастикаЛея Ли: ДНК магии - Shy Hyde

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 155
Перейти на страницу:
можно было бы считать Касперович любимой учительницей. Но... рядом с ней было неуютно. Особенно после того случая в её комнате.

 

— Итак, в прошлом году мы изучили основные виды магических существ, которые могут представлять опасность, — МакГрегори окинула класс строгим взглядом. — Запишите тему: "Вампиры. Внешний вид. Отличительные особенности". Да, мисс Каприс.

Взгляды устремились на Клару.

— Миссис Мария, это правда, что вампиры превращаются в летучих мышей?

— Нет, мисс. Выдумки. Вампиры не имеют столько магических сил.

— Как статики? — уточнила Клара.

— Можно и так сказать, — ответила МакГрегори. — Для преобразования в животное нужен особый вектор магии. Это врождённая особенность. И передаётся она иногда через поколения.

— А правда, что вы можете превратиться в кошку? — спросил Крис.

— Да, мистер Лейк. Но не в кошку, а в пантеру, — обычно строгое лицо директора приобрело вдруг мягкие черты.

Ребята оживились. Самые смелые — такие, как Соня — просили продемонстрировать. Наконец МакГрегори поддалась уговорам. Лея такого чуда ещё ни разу не видела: человек, только что стоявший перед тобой, вдруг превратился в животное. По-настоящему. А потом обратно. Чтобы угомонить класс, директору пришлось отрезвить нескольких ребят снятием штрафных баллов.

— Итак, кому-нибудь из вас доводилось сталкиваться с вампирами? — все замотали головами, и МакГрегори продолжила. — Они практически ничем не отличаются от человека. От простолюдина, волшебника — не важно. Но всё же есть некоторые особенности. Например, бледная... очень бледная кожа. Почти прозрачная. Иногда синюшная. Потому что видны мелкие сосуды, а кровь вампиров, как известно, мало насыщена кислородом. У них очень медленный обмен веществ. Брадикардия. Кстати, вы в курсе, что означает это слово? Да, мисс Ламбер.

— Когда сердце бьётся очень редко, — ответила Натали.

— Совершенно верно. Кожа вампира холодная. Вы ведь уже пробовали колдовать на уроках бытовой магии? — ребята закивали. — Чувствовали тепло под пальцами, когда начинает действовать волшебство? Так вот, вампиры потому и не могут проводить магические импульсы. Они слишком холодные. Медленное кровообращение не позволяет магии работать. Но есть у них одна уникальная особенность: очень быстро перемещаться в пространстве.

— А правда, что вампиры пьют кровь волшебников, чтобы колдовать? — спросила с места Соня.

— Минус три мэджика, мисс МакБраун. К сожалению, верно. Поэтому очень важно знать правила безопасности. Чтобы уметь вычислить вампира, даже если у него подточены клыки. Они делают это для маскировки. Особенно опасны эти существа в новолуние. Три дня до и три после тоже следует быть осторожными. Всё понятно?

До конца урока ребята записывали и зарисовывали то, чем можно себя обезопасить. Серебро, осина, чеснок. Лея об этом уже слышала когда-то от тёти. Поэтому не особенно вникала в тонкости. Но в тетрадь всё перечисленное старательно записала.

После спорта на улице ребята вернулись в тот же класс на урок права. МакГрегори устроила небольшую проверочную работу, а потом снова вернулась к предыдущей теме. Говорила о том, на какую помощь от магического правительства может рассчитывать пострадавший от вампира.

 

Встав в субботу пораньше, Лея отправилась на побережье. После практики тайцзы она бродила вдоль кромки воды в ожидании Дэна. Но друг так и не пришёл, что было на него совсем не похоже. Поэтому Лея вместо того, чтобы сердиться на него, испугалась. Вернувшись в учебный корпус, она первым делом заглянула в столовую — Дэна не было. В медицинском крыле он тоже не появлялся. И девочкам не попадался. Только Крис, которого Лея прождала в центральном холле четвёртого этажа почти полчаса, сообщил, что товарищ вынужден был срочно уехать в Бич Пойнт. К прабабушке, которая прислала директору телеграмму. Лейк проговорился, что старая ведьма стала слаба здоровьем. Лея не на шутку обеспокоилась. Все выходные она просидела на подоконнике, не сводя глаз с дорожки, ведущей на крыльцо школы. Райс так и не появился.

Не было его и в понедельник на уроках. И если английский прошёл для Леи сносно, то на алгебре она совсем не могла сосредоточиться. Несмотря на то, что раньше щёлкала примеры как орешки. Третьим и четвёртым уроком в расписании стояли география и история. Но когда ребята подошли к кабинету миссис Бих, он оказался занят старшеклассниками. Пожилая учительница привычно дремала за своим столом, поэтому разобраться с наслоением в расписании, не разбудив её, не представлялось возможным. Сара МакБраун, как староста, вызвалась решить этот вопрос с директором. Второклассникам ничего не оставалось, как стоять под дверью. Лее приходилось слушать мрачные прогнозы своих подруг относительно отсутствия Райса. И чего только они не предполагали! Версии были настолько жуткими, что начинало мутить. Кэтрин и Натали, услышав разговор, присоединились к обсуждению. Этого Лея уже не выдержала и отошла в сторонку, где с удивлением обнаружила Лейка, уныло подпирающего стену.

— Крис, привет, — мальчишка кивнул. — Ты не знаешь, когда вернётся Дэн? — Лея не была уверена, что имеет право на этот разговор после того, как мальчики из-за неё поссорились летом.

Лейк пожал плечами и пробурчал что-то невнятное. Лея не стала переспрашивать — по коридору шла директор, а за ней семенила Сара.

— Второй класс, — строгий голос, — тьюторы разве не предупредили вас о том, что миссис Бих больше не преподает у вас географию?

Ребята зашумели, но МакГрегори звонким ударом трости о каменный пол призвала к тишине:

— Отныне урок будет проходить в кабинете два-двадцать два. Скоро звонок. Поспешите. Иначе лишитесь мэджиков.

Директор удалилась, и ребята поплелись дальше по коридору в поисках нужного класса. Задача осложнялась тем, что нумерация учебных кабинетов заканчивалась на 19. Далее шли двери без табличек, где могли быть как служебные помещения, так и выходы на лестничные клетки. Пришлось подёргать за ручки, прежде чем взору ребят открылся просторный класс с огромным глобусом посередине. Вокруг него шли две лестницы. По левую руку — стенды с картами и инсталляции с разнообразными ландшафтами. По правую — парты и доска, на которую учитель крепил огромный плакат. Сердце Леи ёкнуло. На низенькой стремянке стоял ОН — человек в чёрном. Хотелось забиться в самый дальний угол. Что и было сделано. Соня с удовольствием составила компанию. Девочки оказались у самого глобуса в тени от лестницы. Не самое удачное место для прилежных учениц. Снежински покончил с картой Канады

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 155
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?