Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Куда пойдём? — спросил Райс.
— Прямо, — Лея узнала это место. На втором этаже она уже была и не хотела снова видеть то, что напомнит ей о боли.
Через проём виднелись столы и лавки. Пол был захламлен. Ребята шли осторожно, опасаясь, что он прогнил под слоем земли. Окна были такие грязные, что света белого не видно. К тому же они были заколочены со стороны улицы накрест. Это Лея помнила. Дэн зажёг керосинку над одним из столов.
— Прабабушка рассказывала, что таверна здесь работала и после смерти хозяйки. Только... однажды новая владелица исчезла. С тех пор здесь почти не появлялись живые люди.
Лея вздрогнула.
— Может, и нам лучше было не приходить?
— Не бойся. Сама прабабушка бывала здесь не раз. И отец. Как бы я попал сюда, если бы не их инструкции? — мальчишка хитро подмигнул.
Он зажёг все шесть ламп. Теперь можно было осмотреться. С потолка свисала паутина. По углам сильнее всего. В самом дальнем даже, кажется, сидел большой паук.
По левую руку барная стойка. На стене полки. Тоже все в паутине. Как и бокалы и бутылки — битые и целые. Тут же витрина со сладостями, от которых остались только ценники, кассовый аппарат и звонок для вызова персонала. Рука сама потянулась и... Какой пронзительный звук! Из стены — как будто прямо из горлышка разбитой бутылки — вылетело что-то серо-белое, прозрачное. Пронеслось с воем по таверне и остановилось за барной стойкой, принимая облик седовласой старухи.
— А-а-а, де-еточки-и, — протянула она ужасно скрипучим голосом. — А-а ты, — она ткнула в сторону Леи крючковатым пальцем.
— Здравствуйте, госпожа Кастильо, — Лея только сейчас, услышав голос Райса, поняла, что он, оказывается, стоял за плечом и придерживал её за талию. — Вам привет от Аллы-Виктории. Я её правнук.
— А-а-а, ма-альчик Райс. Насле-едничек. Жива ещё старая ве-едьма?
— В добром здравии, — спокойно ответил Дэн. — Можно мы сегодня будем вашими посетителями?
— Чего изво-олите? — в скрипучем голосе появились приятные интонации.
— Доверимся вашему вкусу, госпожа Кастильо.
— А-а-а, — у Леи даже уши заложило от этого скрипучего воя, — баба Ева вас сейчас пора-адует. А-а-а, — старуха вихрем взвилась к потолку и просочилась сквозь него.
— Бежим, — скомандовал Райс.
Ребята вывалились через проём в прихожую.
— Возвращайся в жилую часть. Я погашу светильники. Меня она не тронет.
— Я без тебя не пойду, — нет, это не смелость. Наоборот, страх остаться здесь одной.
Дэн управился быстро — несколько взмахов волшебной палочки, и наступила кромешная тьма. Ребята возвращались к двери наощупь. Потом глаза привыкли к темноте, и стало легче.
— А если она будет преследовать нас и в подземелье? — спросила Лея по пути на кухню.
— Это вряд ли. Она привязана к дому.
— Но ведь дом привязан к школе.
Райс остановился.
— Ты права.
В этот самый момент из кухни донёсся звон посуды.
— Мы должны дождаться, пока старуха не вернётся в бар, — сказал Райс. — Идём наверх.
— Дэн, может выйдем из дома через дверь?
— Нельзя. Мы вошли сюда другим путём. Дом заколдован. Мы можем вернуться в школу только через продовольственный подвал.
— И зачем я согласилась?
— Всё в порядке. Это просто привидение.
— Просто привидение? — Лея остановилась посреди скрипучей лестницы. — Ты так спокойно говоришь об этом?
— Потому что здесь нет ничего особенного. Просто привидение. Ну немного шалит со скуки, как и многие другие, — Райс на удивление оставался спокойным, в то время как Лея с ума сходила от страха и готова была разрыдаться. — Тебе нечего бояться. Ты ведь со мной.
Когда их пальцы сплелись, Лея действительно почувствовала себя спокойнее. На втором этаже был тёмный коридор с дверями по бокам. Райс освещал путь. Они ступали осторожно широкими шагами, чтобы рассохшиеся половицы меньше скрипели. И вот они уже у другой лестницы.
— Нам точно нужно наверх? — испуганно пропищала Лея.
— Точно. Нужно где-то переждать, пока призрак угомонится.
— Я думала, привидения и живут на чердаках.
— Бывает. Но мисс Кастильо обитает в основном в своей комнате. Или в таверне. Иногда на кухне и в хостеле. Это тоже на втором этаже, — пояснил Райс.
Под крышей старого дома хранились настоящие сокровища: старинная деревянная мебель, огромные вазы, стопки книг, сундуки, одежда, ковры и даже рояль. Среди старого пыльного хлама инструмент выделялся своим лоском. Блестящий корпус. Поднятая крышка. Будто ещё несколько минут назад по клавишам бегали пальцы пианиста, и звучала прекрасная музыка.
— Дэн, что это значит? — Лея указала на белую черту на полу в нескольких шагах от рояля.
— Брось, просто черта, — отмахнулся мальчишка.
— Выглядит странно.
— Не так уж и странно среди остального странного, — его улыбка, казалось, освещает это мрачное место. А взгляд серых глаз располагает к уверенному спокойствию.
— Дэн, дом ведь в лесу? — шёпотом спросила Лея.
— В лесу.
— Здесь так тихо. Даже птиц не слышно.
— Не слышно, — так же шёпотом отозвался мальчишка.
— Мне страшно.
— Не бойся, — Райс обнял её — неожиданно, но очень вовремя. — Всё будет хорошо. У меня большой опыт общения с привидениями.
Лея уткнулась ему в плечо, пытаясь не заплакать. Вокруг было так тихо-тихо, что было слышно только стук сердца и дыхание.
— Дэн... Мы уже можем вернуться?
— Наверное.
Ребята, всё ещё держась за руки, осторожно пошли к выходу.
— Помоги, — попросила Лея.
Дверь, которая совсем недавно болталась, теперь не поддавалась ни на миллиметр. Даже вдвоём невозможно было сдвинуть её с места. Райс вздохнул:
— Придётся нам пройти через весь чердак на другую сторону. Там тоже есть выход.
— А если и он закрыт? — теперь стало по-настоящему страшно.
— Позовём хозяйку. Наверняка она уже в добром расположении, — уверенно сказал мальчишка.
Он вёл Лею за собой.