Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты хотел сказать «крадут»? – Я закрыла глаза, наслаждаясь его прикосновениями, когда урчащий живот решил окончательно испортить мой утренний образ.
Джеймс расплылся в улыбке, потянувшись за спину.
– Знал, что ты захочешь позавтракать перед тем, как впервые отправишься покорять море. – Протянув мне тарелку с холодными булочками, он смутился. – Лучше не спрашивай, где я их нашел.
– Не буду, – ответила я, уже жуя.
Джеймс собирал вещи, а я думала о Фаросе. Зная, что теперь для нас значит красный бриллиант, я была готова сесть в лодку и плыть куда угодно. Если мы найдем артефакт, Сангвис освободится от проклятья, а Джеймс не женится на правительнице Эрехара. Что будет со мной? Что будет с нами? Мне хотелось узнать ответы на эти вопросы и увидеть будущее, в котором земли Сангвиса снова наполнятся красками жизни, а народ перестанет бояться неизвестных хворей. Озера и реки снова станут безопасными, и, может быть, тогда даже я соглашусь сойти с твердой земли, чтобы почувствовать невесомость, о которой так захватывающе рассказывал Джеймс.
– Пора отправляться, – сказала он, повернувшись ко мне.
Синие глаза затягивали в бездну и, оказавшись на глубине под толщей воды, вопреки страхам, я больше не боялась.
– Нас ждет Фарос, – мягко сказал он, выводя меня из ступора.
Я хотела запомнить каждое мгновение этого утра. Мы шли к берегу, держась за руки и болтая ни о чем, как раньше на кухне. Сегодня мы вышли из объятий ночи на свет желанного будущего, где «Удача» снова оказалась на нашей стороне.
Крики команды с берега развеяли мое романтичное настроение. Веритас с Альбином о чем-то спорили.
– Джеймс, скажи ему, что нужно отплывать прямо сейчас! – Веритас была необыкновенно злой.
– Мне кажется, что стоит придумать более надежный план, – сквозь зубы процедил Альбин.
– В чем проблема? – Только сейчас я заметила, как меняется голос Джеймса, когда он говорит со всеми и со мной.
– Эмори не умеет плавать, – хором ответили они.
– Я знаю это. О чем конкретно вы спорите?
– Я предлагаю подплыть к той части острова, где она сможет стоять. – Веритас злобно посмотрела на Альбина, когда тот попытался ее перебить. – В легендах сказано, что место, где находится Фарос не навредит «мирной пташке».
В голове всплыл текст, который я случайно прочла, уничтожая улики в Лисгарне: «Змея обманет кровь, чтобы насытиться ей, и погубит жаждущего зверя, не заметив мирную пташку. Лиса обманет кровь и засияет звезда спасения. Только новая жизнь не может обмануть и пробудит чистую силу.»
– Мы так и не пришли к выводу, о чем там было сказано! – препирался Альбин. – Как мы будем искать Фарос, если Эмори не умеет плавать?
– Она может подождать в лодке! – Веритас топнула ногой, напоминая маленького ребенка.
– Могу подождать и на берегу, если вам так будет спокойнее. Мне будет, – ответила я, пытаясь уладить ситуацию, но Джеймс, вышел вперед, загораживая меня от остальных.
– Прекратите! – Его командный голос моментально приводил в чувства. – Эмори, если ты готова рискнуть, то мы вместе отправимся на поиски Фароса, если нет, то можешь остаться на берегу и подождать нашего возвращения.
Все уставились на меня, ожидая ответа, а я смотрела на волны и зарево, поднимающееся над морем. Однажды я поставила на кон все, и выиграла, попав в команду «Удачи». А вчера узнала, что принц, о котором я даже не могла мечтать, также мечтал обо мне. Жизнь странная штука, и никогда не знаешь, что еще она может подарить за смелость и терпение. Главное не бояться и идти вперед. Так почему же не рискнуть сейчас?
– Не хотелось бы пропустить момент, которого мы так долго ждали, поэтому…
Я заулыбалась, а Веритас бросилась мне на шею и заключила в объятия.
– Эмори, ты самая смелая, храбрая и лучшая из нас! Ты же знаешь это? Подождешь нас в лодке и будешь следить за обстановкой на воде. Мы не заставим тебя прыгать в воду.
Альбин несколько раз переспросил, уверена ли Джеймс в своем решении, а я упорно отшучивалась, стараясь скрыть, как сильно трясутся колени. Красный бриллиант скрывается где-то под солеными волнами, и мы найдем его. Я чувствовала это. Знала, что для команды «Удачи» нет слова «невозможно», а раз так, пора отправляться.
Мы сели в лодку, и я удивилась ее размерам. Судно было настолько огромным, что мы вчетвером могли бы лечь, вытянувшись в полный рост. Альбин забросил в лодку мешок с остатками нашего провианта и водой. Взяв в руки весло, я долго пыталась понять, как плоская лопата должна помочь передвигаться по воде. На этот раз вся команда не упустила возможность посмеяться над моим незнанием, но на вопросы отвечали серьезно, видя, что я все еще боюсь смотреть вниз. Мы принялись грести. Все молчали, думая о своем, а я слушала тихий шелест волн и на свое удивление наслаждалась им.
Когда солнце полностью поднялось над горизонтом, наша лодка была так далеко от берега, что я уже не понимала, откуда мы приплыли. Если бы я не знала, где мы находимся, подумала бы, что в большом озере. В отличие от вчерашнего дня, сегодня водная гладь лишь изредка проходилась рябью, покачивая наше судно.
– Посмотрите, – сказал Альбин, склонившись к воде.
Под нами был виден затонувший остров, поросший кораллами. Серди них плавали разноцветные рыбы, и даже мне захотелось опустить руку в воду, чтобы дотронуться до них. Веритас права, затонувший остров был виден с поверхности.
– Здесь слишком глубоко, – сказал Джеймс, снова взявшись за весла. – Поплывем дальше.
Вчера мне рассказали, что на Скопулуме была гора, которая долгое время торчала из воды, даже когда весь остров погрузился в море. Именно там мы и хотели оказаться. Все понимали, что вряд ли Фарос будет ждать нас на вершине горы, но возможность, ныряя среди волн, хоть иногда опираться на землю, все равно прельщала.
И мы приплыли. Все радостно кинули весла и наконец-то открыли мешок с провиантом.
– Я переживала, что тебя будет укачивать. – Веритас протянула мне флягу с водой. – Но рада, что морская болезнь не портит твое первое впечатление от плавания.
– Не понимаю, зачем мы тренировались с мечами на суше, если могли с веслами на море, – пыхтя, ответила я.
– Здесь