Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Если ей была переназначена ранняя дата, то не было никакой возможности, что у них есть какие-то другие рейсы на завтра. Она улетит сегодня. Я чувствовал это.
Я фыркнул, заходя в кухню. К счастью, там было пусто. И я позволил себе погрузиться в свое плохое настроение, пока чайник кипел. Мне нужно было прочистить мозги, прежде чем вернуться в комнату, потому что мне придется отвезти ее в аэропорт скорее раньше, чем позже. Судя по морщине на ее лице, когда я ушел несколько минут назад, она уже была под стрессом.
Я не винил ее. Весь ее план был испорчен. И вот я, бурча и ворча, словно это был я, у которого были нарушены планы поездки.
Признавая, мне не хотелось ехать туда и обратно в аэропорт сегодня, но я это сделаю. Это больше неудобство для Грейс, чем для меня.
Я размешал ее чай со вздохом, положил ложку в раковину, а затем понес обе кружки из кухни к нашей комнате. К счастью, большинство моей семьи остановилось на другой стороне замка, а младшие двоюродные братья были ближе всего к моим комнатам. Судя по тому, насколько было тихо, они разошлись с вечеринки гораздо позже, чем мы с Грейс, и все еще спали.
Что делало нас довольно ленивыми, по правде говоря.
Я перехватил обе чашки одной рукой, чтобы открыть главную дверь, и голос Грейс просочился в гостиную.
— Больше нет ничего позднего?
Я замер.
Она вздохнула.
— Я не понимаю, как вы можете посадить меня на рейс почти за двадцать четыре часа… Я понимаю, что, но у меня назначена встреча во вторник, которую я не могу пропустить, так что это не работает для меня… Нет, я знаю, что вы сделали это, чтобы избежать юридических проблем, связанных с большими задержками, но это действительно неприемлемо. Не могли бы вы посадить меня на другую авиакомпанию завтра?.. Как это можно пропустить? Вы не можете оказать эту услугу, и я уверена, что кто-то может, и я определенно не буду за это платить… Нет, абсолютно нет… Хорошо, но как только я вернусь домой, я выброшу свою карту постоянного пассажира в мусорное ведро, потому что больше никогда не буду пользоваться вашей авиакомпанией. — Она отняла телефон от уха, нажала на экран и бросила его на кровать.
— И что теперь натворила бедняжка из службы поддержки клиентов? — спросил я.
Грейс нахмурилась.
— Они не могут изменить мой рейс. По-видимому, погода вызвала задержку множества рейсов, и эти пассажиры получили приоритет.
— Если это так важно, почему твой рейс отменен?
— Она не смогла дать мне ответ, просто сказала, что рейс не состоится, и они пытаются посадить людей на любые доступные рейсы. Для меня это либо сегодня в четыре тридцать дня, либо утром во вторник. Очевидно, что я предпочла бы вторник, но у меня есть встреча в университете, и я не могу ее перенести, так что у меня нет выбора.
Я протянул ей чашку чая.
— Во сколько нам нужно уезжать?
Она взяла кружку, глядя на меня с большой тоской в глазах.
— Тебе не нужно везти меня туда, Уильям. Я могу сесть на поезд из Данкри.
— Не будь глупой, — сказал я, сев на кровать рядом с ней и потянувшись к ее лицу, чтобы отодвинуть пламенные волосы от глаз. — Конечно, я тебя провожу.
— Это два часа туда, значит, тебе придется еще два часа ехать обратно. Я не собираюсь просить тебя сделать это, если ты не планировал этого сегодня.
— Ты не просишь меня. Я сам предлагаю и не приму отказа, — сказал я, убирая волосы за ее ухо и позволяя пальцам легко скользнуть по контуру ее щеки, улыбаясь мягко. — Это может быть два часа туда, Золушка, но это два часа, которые я проведу с тобой.
Ее губы слегка иронично изогнулись.
— А по пути обратно?
— Вероятно, я буду все время ругать себя за то, что я должен был сказать, но не сказал.
— Это самое понятное, что ты когда-либо говорил.
С улыбкой я ответил:
— Я знаю.
Грейс вздохнула и посмотрела в окно.
— Я надеялась, что у меня будет время еще раз пообщаться с твоим дедушкой, но, кажется, у меня этого нет. Мне нужно принять душ.
— Есть ли что-то, чем я могу помочь?
— О, нет, спасибо. — Грейс прижала кружку к себе, придерживая ее ближе. — Мне не нужно много упаковывать. Большую часть я уже сделала по ходу дела.
— Кроме одежды, которую ты оставила на полу прошлой ночью.
— Я думаю, что ты ответственен за этот беспорядок, а не я. — Она выпила свой чай. — Я хотела бы быть в аэропорту к двум с половиной. Сколько времени у нас остается?
Я перевернул ее телефон, чтобы посмотреть на время.
— Чуть больше часа.
— О, черт.
********
Большая часть пути до аэропорта прошла в молчании.
Я говорил себе, что это потому, что Грейс смотрела в окно и наслаждалась пейзажем, который она упустила неделю назад, потому что большую часть пути до замка Гленрока спала.
Теперь, с оставшимся снегом, это было похоже на зимнее чудо.
Я хотел, чтобы это было весеннее чудо, но нам не дано все.
Правда была в том, что я не хотел ничего говорить. Если бы сказал что-то, то был уверен, что сказал бы не то. Она была напряжена из-за поездки в аэропорт и уже решила, что ее не посадят на самолет после того, как она говорила с агентом по обслуживанию клиентов по телефону. Грейс уже зарегистрировалась, но все равно паниковала.
Ей не понравилось прощаться с моей семьей. Мои бабушка и дедушка, особенно мама, были грустными от ее раннего ухода. Мама пообещала, что они встретятся, когда вернутся в Оксли позднее на этой неделе, и я ничего не сказал, когда они прощались.
Не как папа прощался.
Или бабушка.
Даже дедушка, который поблагодарил ее за их беседу о истории в библиотеке и надеялся увидеть ее снова скоро.
Я тоже надеялся.
Я просто не мог поднять этот вопрос. Не сейчас. Я не мог поверить, что всего несколько часов назад думал о том, что