Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Взгляд Ханны начал метаться по комнате и остановился наконец на алеющей руке Лоры.
– Она страшно обожгла пальцы! И сенсор теперь не распознает отпечаток. А документы нужны были еще вчера. Можно что-то с этим сделать? И да, она уехала в больницу в Глазго. Знаете, не очень хочется быть уволенной в канун Рождества. Да, это будет трудновато… а вот предмет раздобыть я могу! Без проблем. Сколько это будет стоить? Ага.
Резкий поворот, и теперь Ханна смотрела на Лору диким взглядом, но через долю секунды мученически улыбнулась и ответила:
– А если все-таки за деньги? Сколько?! Так, ладно. Вы меня извините, это не в моем стиле. Верно, вы правы. Меня же могут уволить. Совсем забыла.
Лора наблюдала за гримасами подруги и пантомимой пыталась убедить ее включить громкую связь. Но Ханна неутомимо жестикулировала и оказалась полностью погружена в разговор с не уступающим ей собеседником. Закончив, она взглянула на Лору с неприкрытым возмущением.
– Не знаю, как вы мне отплатите, мисс Картленд.
– Все так плохо? Сколько с нас?
– С вас – я еще подумаю. А с меня – одно свидание с этим Грейсоном.
Лора прыснула: пускай Ханна была не в восторге от этой идеи, все обошлось, у них нашлось решение трудной на первый взгляд проблемы. Да, Лора прекрасно понимала, что проникновение в кабинет и открытие сейфа могут грозить ей тюремным сроком, но ложь Энн, ужом скользящая под ногами, заставляла идти на немыслимые поступки.
Ханне нравились мужчины, которых можно было назвать мужественными: горы мускулов, немного интеллекта и щепотка не скабрезного, пусть и глуповатого юмора. Таких нужно было еще поискать, и она не собиралась останавливаться, даже если бы пришлось вооружиться лупой и рыскать вплоть до пенсии. Сухопарый Грейсон совпадал с представлением Ханны об идеальном парне от силы на пару процентов, но она приняла и этот факт, рассудив, что одно свидание особой роли не сыграет.
У нее, в свою очередь, тоже было задание для Лоры – раздобыть предмет, который Энн носит с собой.
«Кто бы мог подумать, что ОКР Энн сыграет нам на руку», – сказала себе Лора, когда всего через пару секунд ее посетила идея с антисептиком. Воровать она, конечно, ничего не намеревалась и надеялась, что хозяйка отдаст ей ту самую баночку, на дне которой оставалась всего пара капель, а на упаковке – десятки отпечатков.
Иногда надежда – это все, что у нас есть, будь то последний пончик на витрине, важная встреча с бизнес-партнером, экзамен по вождению или получение отпечатка пальца нанимательницы.
Глава 28
Следующим утром если все и пошло по какому-либо плану, то точно не по плану Лоры: Ханна, целую ночь прокручивавшая в голове возможные сценарии скорого свидания и своей отправки в тюрьму, проснулась пораньше и, успев сделать расклад на день, завершить водные процедуры и собраться, с пугающим видом нависала над доской подозреваемых, словно грозовая туча.
Когда же Лора наконец проснулась от сигнала заведенного на семь утра будильника, Ханна проговорила:
– С добрым утром! Хотя я не уверена, что такое темное утро может быть добрым. Сегодня гололед, на завтрак… – Ханна зачерпнула ладонью воздух рядом с носом, словно пыталась учуять далекий запах, – вновь сосиски, а карты предостерегают об опасности. У дома Колтов, как и на фабрике, крутятся репортеры. И нет, это мне сказали не карты. Какое людям дело до какой-то дурацкой пряжи? Из любой мухи слона раздуют. Кристаллы помутнели. Чувствуют мою усталость? Или испачкались? Кто их знает. Ехать нам снова часа два.
Развернувшись от окна к Лоре, приподнявшейся на локтях в постели и недоумевающей, зачем Ханна задумала зачитывать повестку дня в такую рань, она мотнула дредами и привычным тоном закончила:
– Давай быстрее, я уже все дела переделала.
Фабрика Синклеров располагалась дальше всех учреждений, в которых девушкам довелось побывать до сих пор. Лоре повезло приметить отъезжающее от гостиницы такси, и она попросила водителя подождать пару минут. Такой дальний заказ его не обрадовал, но делать было нечего. Как только Ханна услышала запрошенную сумму, у нее подкосились ноги.
Проверив уведомления, Лора в очередной раз предалась меланхоличным мыслям. В канун Рождества в Саффолк Грин должны приехать ее родители из Тибета. Лора не видела их целый год и расстроилась бы, если бы их встретила не она сама, а Рори или Сэнди. «Все в силе», – писал отец, привычно украсив сообщение дюжиной не имеющих никакого отношения к тексту эмодзи.
Несмотря на отдаленность и будний – почти предпраздничный – день, парковочная площадка у фабрики была запружена экскурсионными автобусами. И на такую экскурсию записалась бы даже Ханна!
Керамический завод Синклеров был одним из старейших в стране. Большая часть главного корпуса сгорела в страшном пожаре в семидесятые годы прошлого века. Остальное удалось реконструировать, достроить и, конечно же, использовать в качестве музея и сувенирного магазина. Фрагмент ворот из красного кирпича остался законсервированным и пользовался популярностью у туристов в качестве фона для фотографий. А вот корпус средневикторианской эпохи[24] с исполинскими трубами, в которые мог бы пролезть гигантский Санта-Клаус, и орнаментом из более светлого, будто выцветшего кирпича вызывал благоговейные и трепетные чувства.
Новый корпус выглядел как продолговатый ангар, обшитый черным сайдингом, и напоминал минималистичный железнодорожный вокзал. Лора невольно представила, как позади тянутся длинные косы путей. К сожалению, именно туда предстояло пройти посетительницам: помощник миссис Синклер сообщил, что в старом здании фабрики у бабули Синклер начинаются припадки, воздух там мерзлый, и пахнет плесенью.
Чуть не шлепнувшись на сглаженную льдом землю, но все же удержав баланс, Ханна выкрикнула:
– Я в порядке! – А после тихонько добавила: – Не хочу сегодня верить картам…
Не с первого раза дозвонившись до запуганного помощника Синклеров, Лора и Ханна все-таки вошли в здание фабрики: уже в холле было людно, и толпились там совсем не туристы, а многочисленные работники.
Высокий пухловатый мужчина лет сорока, в сером кардигане поверх белой футболки, прямых синих джинсах, с короткими взъерошенными волосами