Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нина остановилась.
— В комнате первой хранительницы.
Октавия перевела взгляд на ключ в ее руке.
— Вы не имели права.
— Ошибаетесь. Именно я и имела.
— Эти вещи не должны покидать старое крыло.
Аврелия сказала:
— Теперь они под защитой короны.
— Это внутренние реликвии дома Эштаров.
— Это свидетельства в деле о Суде Пламени.
Октавия посмотрела на платье.
— Вы не понимаете, что будите.
Нина ответила:
— Понимаю. Женщин, которых ваш дом слишком долго называл удобными словами.
— Не смейте говорить о том, чего не знаете.
— Тогда расскажите.
Октавия молчала.
— Расскажите, почему в списке жен написано, что Марианна добровольно уступила место второй женщине, а на ее платье вышито “я не отрекалась”.
Лицо Октавии дрогнуло.
Кайрен резко посмотрел на мать.
— Вы знали о Марианне?
— Все знали легенду.
— Я не спрашивал о легенде.
— Кайрен.
— Нет. Вы знали?
Октавия долго смотрела на сына. Потом сказала:
— Когда я стала хозяйкой Крайтхолла, мне сказали, что некоторые старые истории лучше не трогать, если хочешь удержать дом.
— Кто сказал? — спросила Нина.
Старая хозяйка перевела взгляд на нее.
— Моя свекровь.
— Мать прежнего лорда Эштара?
— Да.
— И вы поверили?
— Я выжила.
Слова прозвучали неожиданно резко.
Не оправдание. Скорее осколок.
На мгновение Нина увидела не властную Октавию, а молодую женщину, которую когда-то тоже привезли в этот каменный дом и научили: выживать значит не задавать вопросов туда, где стены могут ответить.
Но потом Нина вспомнила Эвелину с чашкой настоя.
Понимание — не прощение.
— Вы выжили, — сказала она. — А Эвелина почти нет.
Октавия побледнела.
— Я не знала о печати подавления.
— Но знали, что ей больно.
— Да.
Это “да” было тихим.
Кайрен отвернулся.
Нина не стала добивать. Не сейчас. Перед ними стояли слуги, стража, королевский дознаватель, книги, платье и слишком много старых мертвых жен.
— Леди Октавия, — сказала Аврелия. — Сегодня вечером я опрошу вас по всем старым сведениям о брачных хранительницах дома Эштаров.
Октавия вскинула голову.
— Я не обвиняемая.
— Пока нет.
Тишина стала ледяной.
Октавия отступила первой. Не поклонилась. Не признала поражения. Просто отошла в сторону, позволив им пройти.
Нина шла мимо нее медленно. У самого плеча Октавии задержалась и сказала тихо, так, чтобы слышала только она:
— Если хотите удержать дом, впервые попробуйте удержать правду, а не крышку над ней.
Старая хозяйка не ответила.
В северном крыле книги разместили в малой гостиной, которую Аврелия сразу превратила в временную доказательную комнату. Стражники сменили замок, Нина открыла его новым ключом, Аврелия поставила свою печать, Нэрис — архивную. Получилось три уровня защиты.
Кайрен сказал:
— Если это не поможет, предлагаю положить сверху матушку. Ее боятся больше замков.
Нина устало села в кресло.
— Лорд Кайрен, вы шутите, когда вам страшно?
— Постоянно.
— Значит, сейчас очень страшно.
Он посмотрел на платье Марианны.
— Да.
Простой ответ сделал его взрослее на несколько лет.
Тая принесла воды. Руки у девушки дрожали. Нина взяла стакан, сделала глоток и только теперь поняла, насколько вымоталась. Комната первой жены дала им слишком много: дневники, печать хранительницы, платье Суда, список подавленных жен, след прачечной, украденную книгу, поджог хода.
И еще дала главное.
Система была старой.
Вейры не придумали ее. Они воспользовались тем, что дом Эштаров веками считал удобным.
В дверь постучали.
Ридан открыл после взгляда Аврелии.
На пороге стоял Дамиан.
Он, видимо, уже знал часть: лицо было мрачным, глаза — темными, под скулой ходила жилка. За ним не было ни свиты, ни Октавии, ни Лиоры.
— Можно войти? — спросил он.
Нина устало ответила:
— Входите. Дверь открыта, свидетелей достаточно.
Он вошел.
И остановился, увидев платье.
Нина наблюдала за ним внимательно.
Дамиан смотрел не на вышивку, не на пепельное пятно, не на золотые строки. На само платье, как на живого человека.
— Марианна, — сказал он.
— Вы знаете?
— Легенду. Что она сошла с ума от ревности, отказалась дать мужу вторую жену для наследника и умерла от лихорадки после добровольного отречения.
Нина взяла край подола и повернула к свету вышитую строку.
“Я, Марианна Эштар, не отрекалась”.
Дамиан прочел.
Лицо его изменилось так, будто кто-то ударил не по нему, а по роду за его спиной.
— Значит, легенда лжет.
— Как удобно, правда?
Он молчал.
Нина продолжила:
— Мы нашли дневники хранительниц. Список подавленных меток. Печать Иларии, которая по архиву уничтожена пожаром. Поджог в служебном ходе. Обрывок обложки украденной книги Марианны. И указание на старую прачечную.
Дамиан слушал не перебивая.
Потом сказал:
— Я поставлю людей у прачечной.
— Нет.
Он посмотрел на нее.
— Почему?
— Потому что если туда войдут ваши люди, старая женщина, которая могла вести список, испугается или исчезнет. Завтра я пойду сама.
— Ты сегодня едва…
— Завтра.
— С Аврелией, — сказала дознаватель.
— С Аврелией, Таей и Риданом.
— И со мной, — сказал Дамиан.
Нина покачала